I
Pekin, Friday, April 26, 1901.
At last the day has come for my departure for the sacred wood which encloses the imperial tombs.
At seven o'clock in the morning I leave the Palace of the North, taking with me my last autumn's servants, Osman and Renaud, as well as four African riflemen and a Chinese interpreter. We start on horseback on animals chosen for the journey, which will be transported by rail whenever we are.
First, two or three kilometres across Pekin in the beautiful morning light, along great thoroughfares magnificent in their desolation, the route of pageants and of emperors; through the triple red gates, between lions of marble and obelisks of marble, yellow as old ivory.
Now the railway station—it is in the centre of the city at the foot of the wall of the second enclosure, for the Western barbarians dared to commit the sacrilege of piercing the ramparts in order to introduce their submersive system.
Men and horses go aboard. Then the train threads its way across the devastated Chinese City, and for three or four kilometres skirts the colossal gray wall of the Tartar City, which continues to unfold itself, always the same, with the same bastions, the same battlements, without a gate, without anything, to relieve its monotony and its immensity.
A breach in the outer wall casts us forth at last into the melancholy country.
And for three hours and a half it is a journey through the dust of the plain, past demolished stations, rubbish, ruins. According to the great plans of the allied nations, this line, which actually goes to Pao-Ting-Fu, is to be extended several hundred leagues, so as to unite Pekin and Hang-Chow, two enormous cities. It would thus become one of the great arteries of new China, scattering along its way the benefits of Occidental civilization.
At noon we alight at Tchou-Tchou, a great walled city, whose high battlemented ramparts and two twelve-storied towers are perceived as through a cloud of ashes. A man is scarcely recognizable at twenty paces, as in times of fog in the north, so filled with dust is the air; and the sun, though dimmed and yellow, reflects a heat that is overpowering.
The commandant and the officers of the French port, which has occupied Tchou-Tchou since the autumn, were kind enough to meet me and to take me for breakfast to their table in the comparative freshness of the big dark pagodas where they with their men were installed. The road to the tombs,[3] they tell me, which latterly has seemed quite safe, has been less so for a few days, a band of two hundred marauding Boxers having yesterday attacked one of the large villages through which I must pass, where they fought all the morning,—until the appearance of a French detachment who came to the aid of the villagers sent the Boxers flying like a flock of sparrows.
"Two hundred Boxers," continued the commandant of the post, making a mental calculation; "let me see, two hundred Boxers: you will have to have at least ten men. You already have six horsemen; I will, if you wish, add four more."
I felt that I ought to make some suitable acknowledgment, to reply that it was too much, that he overpowered me. Then under the eyes of the Buddhas, who were watching us breakfast, we both began to laugh, struck all at once by the air of extravagant bluster in what we were saying. In truth it had the force of
"Paraissez, Navarrois, Maures et Castillans;"
and yet, ten men against two hundred Boxers are really all that are necessary. They are tenacious and terrible only behind walls, those fellows; but in a flat country—it is highly probable, moreover, that I shall not see the queue of one. I accept the reinforcement,—four brave soldiers, who will be delighted to accompany me; I accept so much the more readily, since my expedition will thus take on the proportions of a military reconnaissance, and this, it appears, will be a good thing just now.
At two o'clock we remount our horses, for we are to sleep in an old walled town twenty-five kilometres farther on, called Laï-Chow-Chien (Chinese cities seem to claim these names; we know of one called Cha-Ma-Miaou, and another, a very large, ancient capital, Chien-Chien).
We make a plunge and disappear at once in a cloud of dust which the wind chases over the plain,—the immense, suffocating plain. There is no illusion possible; it is the "yellow wind" which has arisen,—a wind which generally blows in periods of three days, adding to the dust of China all that of the Mongolian desert.
Chinese Village Carts, the only Vehicle used in the North of China
No roads but deep tracks, paths several feet below the surface, which could only have been hollowed there in the course of centuries. A frightful country, which has, since the beginning of time, endured torrid heat and almost hyperborean cold. In this dry, powdery soil how can the new wheat grow, which here and there makes squares of really fresh green in the midst of the infinite grays? There are also from time to time a few sparse clumps of young elms and willows, somewhat different from ours, but nevertheless recognizable, just showing their first tiny leaves. Monotony and sadness; one would call it a poor landscape of the extreme north, lighted by an African sun,—a sun that has mistaken the latitude.
At a turn of the crooked road a band of laborers who see us suddenly spring up, are frightened, and throw down their spades to run away. But one of them stops the others, crying, "Fanko pink" (French soldiers). "They are French, do not be afraid." Then they bend again over the burning earth, and peaceably continue their work, looking at us as we pass by from the corners of their eyes. Their confidence speaks volumes on the somewhat exceptional kind of "barbarians" our brave soldiers have known how to be, in the course of a European invasion.
The few clumps of willows scattered over the plains almost always shelter under their sparse foliage the villages of tillers of the soil,—little houses of clay and of gray brick, absurd little pagodas, which are crumbling in the sunshine. Warned by watchmen, men and children come out as we pass to look at us in silence with naïve curiosity; bare to the waist, very yellow, very thin, and very muscular; pantaloons of the ever similar dark blue cotton. Out of politeness each one uncoils and allows to hang down his back his long plaited hair, for to keep it on the crown of the head would be a disrespect to me. No women; they remain concealed. These people must have much the same impression of us that the peasants of Gaul had when Attila, chief of the army, passed with his escort, except that they are less frightened. Everything about us is astonishing,—costumes, arms, and faces. Even my horse, which is an Arabian stallion, must seem to them a huge, unusual, superb animal beside their own little horses, with their big rough heads.
The frail willows, through which the sunlight sifts upon the houses and tiny pagodas of these primitive lives, scatter over us their blossoms, like tiny feathers or little tufts of cotton-wool, which fall in a shower, and mingle with the never-ending dust.
On the plain, which now begins again, level and always the same, I keep two or three hundred metres in advance of my little armed troop, to avoid the excessive dust raised by the trot of the horses' feet; a gray cloud behind me when I turn around shows me that they are following. The "yellow wind" continues to blow; we are powdered with it to such an extent that our horses, our moustaches, our uniforms have become of the color of ashes.
Toward five o'clock the old walled town where we are to pass the night appears before us. From afar it is almost imposing in the midst of the plain, with its high crenellated ramparts so sombre in color. Near by, no doubt, it would show but ruin and decrepitude, like the rest of China.
A horseman, bringing along with him the inevitable cloud of dust, comes out to meet me. It is the officer commanding the fifty men of the marine infantry who have occupied Laï-Chou-Chien since October. He informs me that the general has had the kindly thought of having me announced as one of the great mandarins of Occidental letters, so the mandarin of the town is coming out to meet me with an escort, and he has called together the neighboring villages for a fête which he is preparing for me.
In fact, here the procession comes, from out the crumbling old gates, advancing through the wasted fields, with red emblems and music.
Now it stops to await me, ranged in two lines on each side of the road. And following the usual ceremonial, some one, a servant of the mandarin, comes forward, fifty feet in advance of the others, with a large red paper, which is the visiting-card of his master. He himself, the timid mandarin, awaits, standing, with the people of his house, having come down from his palanquin out of deference. I extend my hand without dismounting, as I have been told to do, after which, in a cloud of gray dust, we make our way toward the great walls, followed by my cavaliers, and preceded by the procession of honor with music and emblems.
At the head are two big red parasols, surrounded with a fall of silk like the canopies in a procession; than a fantastic black butterfly, as large as an owl with extended wings, which is carried at the end of a stick by a child; then two rows of banners; then shields of red lacquered wood inscribed with letters of gold. As soon as we begin to march gongs commence to sound lugubriously at regular intervals as for a military salute, whilst heralds with prolonged cries announce my arrival to the inhabitants of the village.
Here we are at the gate, which seems like the entrance to a cavern; on each side are hung five or six little wooden cages, each one containing a kind of black beast, motionless in the midst of a swarm of flies; their tails may be seen hanging outside the bars like dead things. What can it be that keeps itself rolled up like a ball, and has such a long tail? Monkeys? Ah, horrors, they are heads that have been severed from their bodies! Each one of these pretty cages contains a human head, beginning to grow black in the sunshine, with long, braided hair which has been intentionally uncoiled.
We are swallowed up by the big gate, and are received by the inevitable grinning old granite monsters which at right and at left raise their great heads with the squinting eyes. Motionless, against the inner wall of the tunnel, the people press to see me pass, huddled together, climbing one upon the other,—yellow nakedness, blue cotton rags, ugly faces. The dust fills and obscures this vaulted passage where men and horses press, enveloped in the same gloom.
We have entered old provincial China, belonging to another era entirely unknown to us.
Copyright, 1901, by J. C. Hemment
Non-commissioned Officers and Men of French Artillery and Marines