INTELLIGENCE IS MANIFOLD.
33. (10–12) Intelligence is not the principle of all things; for it is manifold. Now the manifold presupposes the One. Evidently, it is intelligence that is manifold; the intelligibles that it thinks do not form unity, but manifoldness, and they are identical therewith. Therefore, since intelligence and the intelligible entities are identical, and as the intelligible entities form a manifoldness, intelligence itself is manifold.
The identity of intelligence and of intelligible entities may be demonstrated as follows. The object that intelligence contemplates must be in it, or exist outside of itself. It is, besides, evident, that intelligence contemplates; since, for intelligence, to think is to be intelligence,[337] therefore, to abstract its thought would be to deprive it of its "being." This being granted, we must determine in what manner intelligence contemplates its object. We shall accomplish this by examining the different faculties by which we acquire various kinds of knowledge, namely, sensation, imagination and intelligence.
The principle which makes use of the senses contemplates only by grasping exterior things, and far from uniting itself to the objects of its contemplation, from this perception it gathers no more than an image. Therefore when the eye sees the visible object, it cannot identify itself with this object; for it would not see it, unless it were at a certain distance therefrom. Likewise if the object of touch confused itself with the organ that touches it, it would disappear. Therefore the senses, and the principle that makes use of the senses, apply themselves to what is outside of them to perceive this sense-object.
Likewise imagination applies its attention to what is outside of it to form for itself an image of it; it is by this very attention to what is outside of it that it represents to itself the object of which it forms an image as exterior.
That is how sensation and imagination perceive their objects. Neither of these two faculties folds itself back on itself, nor concentrates on itself, whether the object of their perception be a corporeal or incorporeal form.
Not in this manner is intelligence perceived; this can occur only by turning towards itself, and by contemplating itself. If it left the contemplation of its own actualizations, if it ceased to be their contemplation (or, intuition), it would no longer think anything. Intelligence perceives the intelligible entity as sensation perceives the sense-object, by intuition. But in order to contemplate the sense-object, sensation applies to what is outside of it, because its object is material. On the contrary, in order to contemplate the intelligible entity, intelligence concentrates in itself, instead of applying itself to what is outside of it. That is why some philosophers have thought that there was only a nominal difference between intelligence and imagination; for they believed that intelligence was the imagination of the reasonable animal; as they insisted that everything should depend on matter and on corporeal nature, they naturally had to make intelligence also depend therefrom. But our intelligence contemplates natures (or, "beings"). Therefore, (according to the hypothesis of these philosophers) our intelligence will contemplate these natures as located in some place. But these natures are outside of matter; consequently, they could not be located in any place. It is therefore evident that the intelligible entities had to be posited as within intelligence.
If the intelligible entities be within intelligence, intelligence will contemplate intelligible entities and will contemplate itself while contemplating them; by understanding itself, it will think, because it will understand intelligible entities. Now intelligible entities form a multitude, for[338] intelligence thinks a multitude of intelligible entities, and not a unity; therefore, intelligence is manifold. But manifoldness presupposes unity; consequently, above intelligence, the existence of unity will be necessary.
34. (5) Intellectual being is composed of similar parts, so that existing beings exist both in individual intelligence, and in universal Intelligence. But, in universal Intelligence, individual (entities) are themselves conceived universally; while in individual intelligence, universal beings as well as individual beings are conceived individually.