VIII

On entering the avenue which led to the Castle I saw a great number of ladies and gentlemen in morning dress standing in groups on the steps of the entrance or walking about the paths of the park. The court was filled with peasants in their Sunday attire. The Castle bore a festive air; everywhere were flowers and wreaths, flags and festoons. The head servant led me to the room on the ground floor which had been assigned to me, apologising for not being able to offer me a better one; but there were so many visitors in the Castle that it had been impossible to reserve me the room I had occupied during my first visit, which had been given to the wife of the premier Marshal. My new chamber was, however, very comfortable; it looked on the park, and was below the Count's apartment. I dressed myself hastily for the ceremony, and put on my surplice, but neither the Count nor his betrothed made their appearance. The Count had gone to fetch her from Dowghielly. They should have come back a long time before this; but a bride's toilette is not a light business, and the doctor had warned the guests that as the breakfast would not take place till after the religious ceremony, those whose appetites were impatient would do well to fortify themselves at a sideboard, which was spread with cakes and all kinds of drinks. I remarked at the time that the delay excited ill-natured remarks; two mothers of pretty girls invited to the fête did not refrain from epigrams launched at the bride.

It was past noon when a salvo of cannon and muskets heralded her arrival, and soon after a state carriage entered the avenue drawn by four magnificent horses. It was easily seen by the foam which covered their chests that the delay had not been on their part. There was no one in the carriage besides the bride, Madam Dowghiello and the Count. He got out and gave his hand to Madam Dowghiello. Mademoiselle Iwinska, with a gracefully coquettish gesture, pretended to hide under a shawl to avoid the curious looks which surrounded her on all sides. But she stood up in the carriage, and was just about to take the Count's hand when the wheelers, terrified maybe by the showers of flowers that the peasants threw at the bride, perhaps also seized with that strange terror which animals seemed to experience at the sight of Count Szémioth, pranced and snorted; a wheel struck the column at the foot of the flight of steps, and for a moment an accident was feared. Mademoiselle Iwinska uttered a little cry,... but all minds were soon relieved, for the Count snatched her in his arms and carried her to the top of the steps as easily as though she had been a clove. We all applauded his presence of mind and his chivalrously gallant conduct. The peasants yelled terrific hurrahs, and the blushing bride laughed and trembled simultaneously. The Count, who was not at all in a hurry to rid himself of his charming burden, evidently exulted in showing her picture to the surrounding crowd....

Suddenly a tall, pale, thin woman, with disordered dress and dishevelled hair, and every feature in her face drawn with terror, appeared at the top of the flight of stairs before anyone could tell from whence she sprang.

"Look at the bear!" she shrieked in a piercing voice, "look at the bear!... Get your guns!... He has carried off a woman! Kill him! Fire! fire!"

It was the Countess. The bride's arrival had attracted everybody to the entrance and to the courtyard or to the windows of the Castle. Even the women who kept guard over the poor maniac had forgotten their charge; she had escaped, and, without being observed by anyone, had come upon us all. It was a most painful scene. She had to be removed, in spite of her cries and resistance. Many of the guests knew nothing about the nature of her illness, and matters had to be explained to them. People whispered in a low tone for a long time after. All faces looked shocked. "It is an ill omen," said the superstitious, and their number is great in Lithuania.

However, Mlle. Iwinska begged for five minutes to settle her toilette and put on her bridal veil, an operation which lasted a full hour. It was more than was required to inform the people who did not know of the Countess's illness of the cause and of its details.

At last the bride reappeared, magnificently attired and covered with diamonds. Her aunt introduced her to all the guests, and, when the moment came to go into the chapel, Madam Dowghiello, to my great astonishment, slapped her niece on the cheek, in the presence of the whole company, hard enough to make those whose attention was not otherwise engaged to turn round. The blow was received with perfect equanimity, and no one seemed surprised; but a man in black wrote something on a paper which he carried, and several of the persons present signed their names with the most nonchalant air. Not until after the ceremony did I find the clue to the riddle. Had I guessed it I should not have failed to oppose the abominable custom with the whole weight of my sacred office as a minister of religion. It was to set up a case for divorce by pretending that the marriage only took place by reason of the physical force exercised against one of the contracting parties.

After the religious service I felt it my duty to address a few words to the young couple, confining myself to putting before them the gravity and sacredness of the bond by which they had just united themselves; and, as I still had Mlle. Iwinska's postscript on my mind, I reminded her that she was now entering a new life, no longer accompanied by childish pleasures and amusements, but filled with serious duties and grave trials. I thought that this portion of my sermon produced much effect upon the bride, as well as on everyone present who understood German.

Volleys of firing and shouts of joy greeted the procession as it came out of the chapel on its way to the dining-hall. The repast was splendid and the appetites very keen; at first no other sounds were audible but the clatter of knives and forks. Soon, however, warmed by champagne and Hungarian wines, the people began to talk and laugh, and even to shout. The health of the bride was drunk with enthusiastic cheers. They had scarcely resumed their seats when an old pane with white moustaches rose up.

"I am grieved to see," he said in a loud voice, "that our ancient customs are disappearing. Our forefathers would never have drunk this toast from glasses of crystal. We drank out of the bride's slipper, and even out of her boot; for in my time ladies wore red morocco boots. Let us show, my friends, that we are still true Lithuanians. And you, Madam, condescend to give me your slipper."

"Come, take it, Monsieur," replied the bride, blushing and stifling a laugh;... "but I cannot satisfy you with a boot."

The pane did not wait a second bidding; he threw himself gracefully on his knees, took off a little white satin slipper with a red heel, filled it with champagne, and drank so quickly and so cleverly that not more than half fell on his clothes. The slipper was passed round, and all the men drank out of it, but not without difficulty. The old gentleman claimed the shoe as a precious relic, and Madam Dowghiello sent for a maid to repair her niece's disordered toilette.

This toast was followed by many others, and soon the guests became so noisy that it did not become me to remain with them longer. I escaped from the table without being noticed and went outside the Castle to get some fresh air, but there, too, I found a none too edifying spectacle. The servants and peasants who had had beer and spirits to their hearts' content were nearly all of them already tipsy. There had been quarrelling and some heads broken. Here and there drunken men lay rolling on the grass in a state of stupidity, and the general aspect of the fete looked much like a field of battle. I should have been interested to watch the popular dances quite close, but most of them were led by impudent gipsies, and I did not think il becoming to venture into such a hubbub. I went back, therefore, to my room and read for some time; then I undressed and soon fell asleep.

When I awoke the Castle clock was striking three o'clock. It was a fine night, although the moon was half shrouded by a light mist. I tried to go to sleep again, but I could not manage it. According to my usual habit when I could not sleep I thought to take up a book and read, but I could not find matches within reach. I got up and was going to grope about the room when a dark body of great bulk passed before my window and fell with a dull thud into the garden. My first impression was that it was a man, and I thought possibly it was one of the drunken men, who had fallen out of the window. I opened mine and looked out, but I could not see anything. I lighted a candle at last, and, getting back into bed, I had gone through my glossary again just as they brought me a cup of tea. Towards eleven o'clock I went to the salon, where I found many scowling eyes and disconcerted looks. I learnt, in short, that the table had not been left until a very late hour. Neither the Count nor the young Countess had yet appeared. At half-past eleven, after many ill-timed jokes, people began to grumble—at first below their breath, but soon aloud. Dr. Frœber took upon himself to send the Count's valet to knock at his master's door. In a quarter of an hour the man came back looking anxious, and reported to Dr. Frœber that he had knocked more than a dozen times without getting any answer. Madam Dowghiello, the doctor and I consulted together. The valet's uneasiness influenced me. We all three went upstairs with him and found the young Countess's maid outside the door very scared, declaring that something dreadful had happened, for Madam's window was wide open. I recollected with horror that heavy body falling past my window. We knocked loudly; still no answer. At length the valet brought an iron bar, and we forced the door.... No! courage fails me to describe the scene which presented itself to our eyes. The young Countess was stretched dead on her bed, her face horribly torn, her throat cut open and covered with blood. The Count had disappeared, and no one has ever heard news of him since.

The doctor examined the young girl's ghastly wound.

"It was not a steel blade," he exclaimed, "which did this wound.... It was a bite...."


The doctor closed his book, and looked thoughtfully into the fire.

"And is that the end of the story?" asked Adelaide.

"The end," replied the Professor in a melancholy voice.

"But," she continued, "why have you called it 'Lokis'? Not a single person in it is so called."

"It is not the name of a man," said the Professor. "Come, Théodore, do you understand what 'Lokis' means?"

"Not in the very least."

"If you were thoroughly steeped in the law of transformation from the Sanskrit into Lithuanian, you would have recognised in lokis the Sanskrit arkcha, or rikscha. The Lithuanians call lokis that animal which the Greeks called ἄρκτος, the Latins ursus, and the Germans bär.

"Now you will understand my motto:

"Miszka su Lokiu,
Abu du tokiu."

"You remember that in the romance of Renard the bear is called damp Brun. The Slavs called it Michel, which becomes Miszka in Lithuanian, and the surname nearly always replaces the generic name lokis. In the same way the French have forgotten their new Latin word goupil, or gorpil, and have substituted renard. I could quote you endless other instances...."

But Adelaide observed that it was late, and we ought to go to bed.


THE BLUE CHAMBER

To Madame de la Rhune

A young man was walking up and down the waiting-room of a railway station, in an agitated condition. He wore blue spectacles, and, although he had not a cold, he used his pocket-handkerchief incessantly. He held a little black bag in his left hand which, as I learnt later, contained a silk dressing-gown and a pair of Turkish pantaloons.

Every now and again he went to the door and looked into the street, then he drew out his watch and consulted the station clock. The train did not leave for an hour; but there are people who always imagine they will be late. This train was not for people in a pressing hurry; there were very few first-class carriages on it. It was not an hour at which stock-brokers left, after business was finished, to go to their country homes for dinner. When travellers began to appear, a Parisian would have recognised from their bearing that they were either farmers, or small suburban tradesmen. Nevertheless, every time anyone came into the station, or a carriage drew up at the door, the heart of the young man with the blue spectacles became inflated like a balloon, his knees trembled, his bag almost fell from his hands, and his glasses off his nose, where, we may mention in passing, they were seated crookedly.

His agitation increased when, after a long wait, a woman appeared by a side door, from precisely the direction in which he had not kept a constant look-out. She was dressed in black with a thick veil over her face, and she held a brown morocco leather bag in her hand, containing, as I subsequently discovered, a wondrous morning-gown and blue satin slippers. The woman and the young man advanced towards each other looking to right and left, but never in front of them. They came up to one another, shook hands, and stood several minutes without speaking a word, trembling and gasping, a prey to one of those intense emotions for which I would give in exchange a hundred years of a philosopher's life.

"Léon," said the young woman, when she had summoned up courage to speak (I had forgotten to mention that she was young and pretty)—"Léon, what a happy thought! I should never have recognised you with those blue spectacles."

"What a happy thought!" said Léon. "I should never have known you under that black veil."

"What a happy thought!" she repeated. "Let us be quick and take our seats; suppose the train were to start without us!..." (and she squeezed his arm tightly). "No one will suspect us. I am now with Clara and her husband, on the way to their country house, where, to-morrow, I must say good-bye to her;... and," she added, laughing and lowering her head, "she left an hour ago; and to-morrow,... after passing the last evening with her,... (again she pressed his arm), to-morrow, in the morning, she will leave me at the station, where I shall meet Ursula, whom I sent on ahead to my aunt's.... Oh! I have arranged everything. Let us take our tickets.... They cannot possibly guess who we are. Oh! suppose they ask our names at the inn? I have forgotten them already...."

"Monsieur and Madame Duru."

"Oh no! Not Duru. There was a shoemaker called that at the pension."

"Dumont, then?"

"Daumont."

"Very well. But no one will ask us."

The bell rang, the door of the waiting-room opened, and the carefully veiled young woman rushed into a carriage with her youthful companion. The bell rang a second time, and the door of their compartment was closed.

"We are alone!" they exclaimed delightedly.

But, almost at the same moment, a man of about fifty, dressed completely in black, with a grave and bored expression, entered the carriage and settled himself in a corner. The engine whistled, and the train began to move. The two young people drew back as far as they could from their unwelcome neighbour and began to whisper in English as an additional precaution.

"Monsieur," said the other traveller, in the same tongue, and with a much purer British accent, "if you have secrets to tell to each other, you had better not tell them in English before me, for I am an Englishman. I am extremely sorry to annoy you; but there was only a single man in the other compartment, and I make it a rule never to travel alone with one man only.... He had the face of a Judas and this might have tempted him."

He pointed to his travelling-bag, which he had thrown in before him on the cushion.

"But I shall read if I do not go to sleep."

And, indeed, he did make a gallant effort to sleep. He opened his bag, drew out a comfortable cap, put it on his head, and kept his eyes shut for several minutes; then he reopened them with a gesture of impatience, searched in his bag for his spectacles, then for a Greek book. At length he settled himself to read, with an air of deep attention. While getting his book out of the bag he displaced many things piled up hap-hazard. Among others, he drew out of the depths of the bag a large bundle of Bank of England notes, placed it on the seat opposite him, and, before putting it back in the bag, he showed it to the young man, and asked him if there was a place in N—— where he could change bank-notes.

"Probably, as it is on the route to England."

N—— was the place to which the young people were going. There is quite a tidy little hotel at N——, where people seldom stop except on Saturday evenings. It is held out that the rooms are good, but the host and his helpers are far enough away from Paris to indulge in this provincial vice. The young man whom I have already called by the name of Léon, had been recommended to this hotel some time previously, when he was minus blue spectacles, and, upon his recommendation, his companion and friend had seemed desirous of visiting it.

She was, moreover, at that time in such a condition of mind that the walls of a prison would have seemed delightful, if they had enclosed Léon with her.

In the meantime the train journeyed on; the Englishman read his Greek book, without looking towards his companions, who conversed in that low tone that only lovers can hear. Perhaps I shall not astonish my readers when I tell them that these two were lovers in the fullest acceptation of the term, and what was still more deplorable, they were not married, because there were reasons which placed an obstacle in the way of their desire.

They reached N—-, and the Englishman got out first. Whilst Léon helped his friend to descend from the carriage without showing her legs, a man jumped on to the platform from the next compartment. He was pale, even sallow; his eyes were sunken and bloodshot, and his beard unkempt, a sign by which great criminals are often detected. His dress was clean, but worn almost threadbare. His coat, once black, but now grey at the back and by the elbows, was buttoned up to his chin, probably to hide a waistcoat still more shabby. He went up to the Englishman and put on a deferential tone.

"Uncle!" he said.

"Leave me alone, you wretch!" cried the Englishman, whose grey eyes flashed with anger; and he took a step forward to leave the station.

"Don't drive me to despair," replied the other, with a piteous and yet at the same time menacing accent.

"Will you be good enough to hold my bag for a moment?" said the old Englishman, throwing his travelling-bag at Léon's feet.

He then took the man who had accosted him by the arm, and led, or rather pushed, him into a corner, where he hoped they would not be overheard, and there he seemed to address him roughly for a moment. He then drew some papers from his pocket, crumpled them up, and put them in the hand of the man who had called him uncle. The latter took the papers without offering any thanks, and almost immediately took himself off and disappeared.

As there is but the one hotel in N—— it was not surprising that, after a short interval, all the characters of this veracious story met together there. In France every traveller who has the good fortune to have a well-dressed wife on his arm is certain to obtain the best room in any hotel; so firmly is it believed that we are the politest nation in Europe.

If the bedroom that was assigned to Léon was the best, it would be rash to conclude that it was perfect. It had a great walnut bedstead, with chintz curtains, on which was printed in violet the magic story of Pyramis and Thisbé. The walls were covered with a coloured paper representing a view of Naples and a multitude of people; unfortunately, idle and impertinent visitors had drawn moustaches and pipes to all the figures, both male and female, and many silly things had been scribbled in lead-pencil in rhyme and prose on the sky and ocean. Upon this background hung several engravings: "Louis Philippe taking the Oath of the Charter of 1830," "The first Interview between Julia and Saint-Preux," "Waiting for Happiness," and "Regrets," after M. Dubuffe. This room was called the Blue Chamber, because the two armchairs to left and right of the fireplace were upholstered in Utrecht velvet of that colour; but for a number of years they had been covered with wrappers of grey glazed calico edged with red braid.

Whilst the hotel servants crowded round the new arrival and offered their services, Léon, who, although in love, was not destitute of common sense, went to order dinner. It required all his eloquence and various kinds of bribes to extract the promise of a dinner by themselves alone. Great was his dismay when he learnt that in the principal dining-room, which was next his room, the officers of the 3rd Hussars, who were about to relieve the officers of of the 3rd Chasseurs at N—— , were going to join at a farewell dinner that very day, which would be a lively affair. The host swore by all his gods that, except a certain amount of gaiety which was natural to every French soldier, the officers of the Hussars and Chasseurs were known throughout the town for their gentlemanly and discreet behaviour, and that their proximity would not inconvenience madam in the least; the officers were in the habit of rising from table before midnight.

As Léon went back to the Blue Chamber but slightly reassured, he noticed that the Englishman occupied the other room next his. The door was open, and the Englishman sat at a table upon which were a glass and a bottle. He was looking at the ceiling with profound attention, as though he were counting the flies walking on it.

"What matter if they are so near," said Léon to himself. "The Englishman will soon be tipsy, and the Hussars will leave before midnight."

On entering the Blue Chamber his first care was to make sure that the communicating doors were tightly locked, and that they had bolts to them. There were double doors on the Englishman's side, and the walls were thick. The partition was thinner on the Hussars' side, but the door had a lock and a bolt. After all, this was a more effectual barrier to curiosity than the blinds of a carriage, and how many people think they are hidden from the world in a hackney carriage!

Assuredly the most opulent imagination could certainly never have pictured a more complete state of happiness than that of these two young lovers, who, after waiting so long, found themselves alone and far away from jealous and prying eyes, preparing to relate their past sufferings at their ease and to taste the delights of a perfect reunion. But the devil always finds out a way to pour his drop of wormwood into the cup of happiness.

Johnson was not the first who wrote—he took it from a Greek writer—that no man could say, "To-day I shall be happy." This truth was recognised at a very remote period by the greatest philosophers, and yet is ignored by a certain number of mortals, and especially by most lovers.

Whilst taking a poorly served dinner in the Blue Chamber from some dishes filched from the Hussars' and the Chasseurs' banquet, Léon and his lover were much disturbed by the conversation in which the gentlemen in the neighbouring room were engaged. They held forth on abstruse subjects concerning strategy and tactics, which I shall refrain from repeating.

There were a succession of wild stories—nearly all of them broad and accompanied by shrieks of laughter, in which it was often difficult for our lovers not to join. Léon's friend was no prude; but there are things one prefers not to hear, particularly during a tête-à-tête with the man one loves. The situation became more and more embarrassing, and when they were taking in the officers' dessert, Léon felt he must go downstairs to beg the host to tell the gentlemen that he had an invalid wife in the room adjoining theirs, and they would deem it a matter of courtesy if a little less noise were made.

The noise was nothing out of the way for a regimental dinner, and the host was taken aback and did not know what to reply. Just when Léon gave his message for the officers, a waiter asked for champagne for the Hussars, and a maidservant for port wine for the Englishman.

"I told him there was none," she added.

"You are a fool. I have every kind of wine. I will go and find him some. Port is it? Bring me the bottle of ratafia, a bottle of quince and a small decanter of brandy."

When the host had concocted the port in a trice, he went into the large dining-room to execute Léon's commission, which at first, roused a furious storm.

Then a deep voice, which dominated all the others, asked what kind of a woman their neighbour was. There was a brief silence before the host replied—

"Really, gentlemen, I do not know how to answer you. She is very pretty and very shy. Marie-Jeanne says she has a wedding-ring on her finger. She is probably a bride come here on her honeymoon, as so many others come here."

"A bride?" exclaimed forty voices. "She must come and clink glasses with us! We will drink to her health and teach the husband his conjugal duties!"

At these words there was a great jingling of spurs, and our lovers trembled, fearing that their room was about to be taken by storm. All at once a voice was raised which stopped the manœuvre. It evidently belonged to a commanding officer. He reproached the officers with their want of politeness, ordered them to sit down again and to talk decently, without shouting. Then he added some words too low to be heard in the Blue Chamber. He was listened to with deference, but, nevertheless, not without exciting a certain amount of covert hilarity. From that moment there was comparative quiet in the officers' room; and our lovers, blessing the salutary reign of discipline, began to talk together with more freedom.... But after such confusion it was a little time before they regained that peace of mind which anxiety, the worries of travelling, and, worse than all, the loud merriment of their neighbours, had so greatly agitated. This was not very difficult to accomplish, however, at their age, and they had very soon forgotten all the troubles of their adventurous expedition in thinking of its more important consequences.

They thought peace was declared with the Hussars. Alas! it was but a truce. Just when they expected it least, when they were a thousand leagues away from this sublunary world, twenty-four trumpets, supported by several trombones, struck up the air well known to French soldiers, "La victoire est nous!" How could anyone withstand such a tempest? The poor lovers might well complain.


But they had not much longer to complain, for at the end the officers left the dining-room, filed past the door of the Blue Chamber with a great clattering of spurs and sabres, and shouted one after the other—

"Good night, madam bride!"

Then all noise stopped. No, I am mistaken; the Englishman came out into the passage and cried out—

"Waiter! bring me another bottle of the same port."

Quiet was restored in the hotel of N——. The night was fine and the moon at the full. From time immemorial lovers have been pleased to gaze at our satellite. Léon and his lover opened their window, which looked on a small garden, and breathed with delight the fresh air, which was filled with the scent of a bower of clematis.

They had not looked out long, however, before a man came to walk in the garden. His head was bowed, his arms crossed, and he had a cigar in his mouth. Léon thought he recognised the nephew of the Englishman who was fond of good port wine.


I dislike useless details, and, besides, I do not feel called upon to tell the reader things he can readily imagine, nor to relate all that happened hour by hour in the inn at N——. I will merely say that the candle which burned on the tireless mantelpiece of the Blue Chamber was more than half consumed when a strange sound issued from the Englishman's room, in which there had been silence until now; it was like the fall of a heavy body. To this noise was added a kind of cracking, quite as odd, followed by a smothered cry and several inarticulate words like an oath. The two young occupants of the Blue Chamber shuddered. Perhaps they had been waked up suddenly by it. The noise seemed a sinister one to both of them, for they could not explain it.

"Our friend the Englishman is dreaming," said Léon, trying to force a smile.

But although he wanted to reassure his companion, he shivered involuntarily. Two or three minutes afterwards a door in the corridor opened cautiously, as it seemed, then closed very quietly. They heard a slow and unsteady footstep which appeared to be trying to disguise its gait.

"What a cursed inn!" exclaimed Léon.

"Ah, it is a paradise!" replied the young woman, letting her head fall on Léon's shoulder. "I am dead with sleep...."

She sighed, and was very soon fast asleep again.

A famous moralist has said that men are never garrulous when they have all their heart's desire. It is not surprising, therefore, that Léon made no further attempt to renew the conversation or to discourse upon the noises in the hotel at N——. Nevertheless, he was preoccupied, and his imagination pieced together many events to which in another mood he would have paid no attention. The evil countenance of the Englishman's nephew returned to his memory. There was hatred in the look that he threw at his uncle even while he spoke humbly to him, doubtless because he was asking for money.

What would be easier than for a man, still young and vigorous, and desperate besides, to climb from the garden to the window of the next room? Moreover, he was staying at the hotel, and would walk in the garden after dark, perhaps ... quite possibly ... undoubtedly, he knew that his uncle's black bag contained a thick bundle of bank-notes.... And that heavy blow, like the blow of a club on a bald head!... that stifled cry!... that fearful oath! and those steps afterwards! That nephew looked like an assassin.... But people do not assassinate in a hotel full of officers. Surely the Englishman, like a wise man, had locked himself in, specially knowing the rogue was about.... He evidently mistrusted him, since he had not wished to accost him bag in hand.... But why allow such hideous thoughts when one is so happy?

Thus did Léon cogitate to himself. In the midst of his thoughts, which I will refrain from analysing at greater length, and which passed in his mind like so many confused dreams, he fixed his eyes mechanically on the door of communication between the Blue Chamber and the Englishman's room.

In France, doors fit badly. Between this one and the floor there was a space of nearly an inch. Suddenly, from this space, which was hardly lighted by the reflection from the polished floor, there appeared something blackish and flat, like a knife blade, for the edge which the candlelight caught showed a thin line which shone brightly. It moved slowly in the direction of a little blue-satin slipper, which had been carelessly thrown close to this door. Was it some insect like a centipede?... No, it was no insect. It had no definite shape.... Two or three brown streams, each with its line of light on its edges, had come through into the room. Their pace quickened, for the floor was a sloping one.... They came on rapidly and touched the little slipper. There was no longer any doubt! It was a liquid, and that liquid, the colour of which could now be distinctly seen by the candlelight, was blood! While Léon, paralysed with horror, watched these frightful streams, the young woman slept on peacefully, her regular breathing warming her lover's neck and shoulder.


The care which Léon had taken in ordering the dinner on their arrival at the inn of N—— adequately proved that he had a pretty level head, a high degree of intelligence and that he could look ahead. He did not in this emergency belie the character we have already indicated, he did not stir, and the whole strength of his mind was strained to keep this resolve in the presence of the frightful disaster which threatened him.

I can imagine that most of my readers, and, above all, my lady readers, filled with heroic sentiments, will blame the conduct of Léon on this occasion for remaining motionless. They will tell me he ought to have rushed to the Englishman's room and arrested the murderer, or, at least, to have pulled his bell and rung up the people of the hotel. To this I reply that, in the first case, the bells in French inns are only room ornaments, and their cords do not correspond to any metallic apparatus. I would add respectfully, but decidedly, that, if it is wrong to leave an Englishman to die close by one, it is not praiseworthy to sacrifice for him a woman who is sleeping with her head on your shoulder. What would have happened if Léon had made an uproar and roused the hotel? The police, the inspector and his assistant would have come at once. These gentlemen are by profession so curious, that, before asking him what he had seen or heard, they would have questioned him as follows:—

"What is your name? Where are your papers? And what about Madam? What were you doing together in the Blue Chamber? You will have to appear at the Assizes to explain the exact month, at what hour in the night, you were witnesses of this deed."

Now it was precisely this thought of the inspector and officers of the law which first occurred to Léon's mind. Everywhere throughout life there are questions of conscience difficult to solve. Is it better to allow an unknown traveller to have his throat cut, or to disgrace and lose the woman one loves?

It is unpleasant to have to propose such a problem. I defy the cleverest person to solve it.

Léon did then what probably most would have done in his place. He never moved.

He remained fascinated for a long time with his eyes fixed upon the blue slipper and the little red stream which touched it. A cold sweat moistened his temples, and his heart beat in his breast as though it would burst.

A host of thoughts and strange and horrible fancies took possession of him, and an inward voice cried out all the time, "In an hour all will be known, and it is your own fault!" Nevertheless, by dint of repeating to himself "Qu'allais-je faire dans cette galère?" he finished up by perceiving some few rays of hope. "If we leave this accursed hotel," he said to himself at last, "before the discovery of what has happened in the adjoining room, perhaps they may lose trace of us. No one knows us here. I have only been seen in blue spectacles, and she has only been seen in a veil. We are only two steps from the station, and should be far away from it in an hour."

Then, as he had studied the time-table at great length to make out his journey, he recollected that a train for Paris stopped at eight o'clock. Very soon afterwards they would be lost in the vastness of that town, where so many guilty persons are concealed. Who could discover two innocent people there? But would they not go into the Englishman's room before eight o'clock? That was the vital question.

Quite convinced that there was no other course before him, he made a desperate effort to shake off the torpor which had taken possession of him for so long, but at the first movement he made his young companion woke up and kissed him half-consciously. At the touch of his icy cheek she uttered a little cry.

"What is the matter?" she said to him anxiously. "Your forehead is as cold as marble."

"It is nothing," he replied in a voice which belied his words. "I heard a noise in the next room...."

He freed himself from her arms, then he moved the blue slipper and put an armchair in front of the door of communication, so as to hide the horrid liquid from his lover's eyes. It had stopped flowing, and had now collected into quite a big pool on the floor. Then he half opened the door which led to the passage, and listened attentively. He even ventured to go up to the Englishman's door, which was closed. There were already stirrings in the hotel, for day had begun. The stablemen were grooming the horses in the yard, and an officer came downstairs from the second story, clinking his spurs. He was on his way to preside at that interesting piece of work, more agreeable to horses than to men, which is technically known as la botte.

Léon re-entered the Blue Chamber, and, with every precaution that love could invent, with the help of much circumlocution and many euphemisms, he revealed their situation to his friend.

It was dangerous to stay and dangerous to leave too precipitately; still much more dangerous to wait at the hotel until the catastrophe in the next room was discovered.

There is no need to describe the terror caused by this communication, or the tears which followed it, the senseless suggestions which were advanced, or how many times the two unhappy young people flung themselves into each other's arms, saying, "Forgive me! forgive me!" Each took the blame. They vowed to die together, for the young woman did not doubt that the law would find them guilty of the murder of the Englishman, and as they were not sure that they would be allowed to embrace each other again on the scaffold they did it now to suffocation, and vied with each other in watering themselves with tears. At length, after having talked much rubbish and exchanged many tender and harrowing words, they decided, in the midst of a thousand kisses, that the plan thought out by Léon, to leave by the eight o'clock train, was really the only one practicable, and the best to follow. But there were still two mortal hours to get through. At each step in the corridor they trembled in every limb. Each creak of boots proclaimed the arrival of the inspector.

Their small packing was done in a flash. The young woman wanted to burn the blue slipper in the fireplace; but Léon picked it up and, after wiping it by the bedside, he kissed it and put it in his pocket. He was astonished to find that it smelt of vanilla, though his lover's perfume was "Bouquet de l'impératrice Eugénie."

Everybody in the hotel was now awake. They heard the laughing of waiters, servant-girls singing at their work, and soldiers brushing their officers' clothes. Seven o'clock had just struck. Léon wanted to make his friend drink a cup of coffee, but she declared that her throat was so choked up that she should die if she tried to drink anything.

Léon, armed with the blue spectacles, went down to pay the bill. The host begged his pardon for the noise that had been made; he could not at all understand it, for the officers were always so quiet! Léon assured him that he had heard nothing, but had slept profoundly.

"I don't think your neighbour on the other side would inconvenience you," continued the landlord; "he did not make much noise. I bet he is still sleeping soundly."

Léon leant hard against the desk to keep from falling, and the young woman, who had followed him closely, clutched at his arm and tightened the veil over her face.

"He is a swell," added the pitiless host. "He will have the best of everything. Ah! he is a good sort. But all the English are not like him. There was one here who is a skinflint. He thought everything too dear: his room, his dinner. He wanted me to take a five-pound Bank of England note in settlement of his bill for one hundred and eighty-five francs,... and to risk whether it was a good one! But stop, Monsieur; perhaps you will know, for I heard you talking English with Madam.... Is it a good one?"

With these words he showed Léon a five-pound bank-note. On one of its corners there was a little spot of red which Léon could readily explain to himself.

"I think it is quite good," he said in a stifled voice.

"Oh, you have plenty of time," replied the host; "the train is not due here till eight o'clock, and it is always late. Will you not sit down, Madam? you seem tired...."

At this moment a fat servant-girl came up.

"Hot water, quick," she said, "for milord's tea. Give me a sponge too. He has broken a bottle of wine and the whole room is flooded."

At these words Léon fell into a chair, and his companion did the same. An intense desire to laugh overtook them both, and they had the greatest difficulty in restraining themselves. The young woman squeezed his hand joyfully.

"I think we will not go until the two o'clock train," said Léon to the landlord. "Let us have a good meal at midday."

BIARRITZ,

September, 1866.


THE "VICCOLO" OF MADAM LUCREZIA

I was twenty-three years old when I set out for Rome. My father gave me a dozen letters of introduction, one of which, four pages long, was sealed. It was addressed: "To the Marquise Aldobrandi."

"You must write and tell me if the Marquise is still beautiful," said my father.

Now, from my earliest childhood, I had seen over the mantelpiece in his study a miniature of a very lovely woman, with powdered hair crowned with ivy, and a tiger skin over her shoulder. Underneath was the inscription, "Roma, 18—." The dress struck me as so strange that I had many times asked who the lady was.

"It is a bacchante," was the only answer given me.

But this reply hardly satisfied me. I even suspected a secret beneath it, for, at this simple question, my mother would press her lips together, and my father look very serious.

This time, when giving me the sealed letter, he looked stealthily at the portrait; involuntarily I did the same, and the idea came into my head that the powdered bacchante might perhaps be the Marquise Aldobrandi. As I had begun to understand the world I drew all kinds of conclusions from my mother's expression and my father's looks.

When I reached Rome, the first letter I delivered was the one to the Marquise. She lived in a beautiful palace close to the square of Saint-Mark.

I gave my letter and my card to a servant in yellow livery, who showed me into a vast room, dark and gloomy, and badly furnished. But in all Roman palaces there are pictures by the old masters. This room contained a great number of them, and several were very remarkable.

The first one I examined was a portrait of a woman which I thought was a Leonardo da Vinci. By the magnificence of the frame, and the rosewood easel on which it rested, there was no doubt it was the chief gem of the collection. As the Marquise was long in coming I had plenty of time to look at it. I even carried it to a window to see it in a more favourable light. It was evidently a portrait and not a fancy study, for such a face could not have been imagined: she was a beautiful woman, with rather thick lips, eyebrows nearly joined, and an expression that was both haughty and endearing. Underneath was her coat of arms, surmounted by a ducal coronet. But what struck me most was the dress, which even to the powder was like that of my father's bacchante.

I was holding the portrait in my hand when the Marquise entered.

"Exactly like his father!" she cried, coming towards me. "Ah, you French! you French! Hardly arrived before he seizes upon 'Madam Lucrezia.'"

I hastened to make excuses for my impertinence, and began to praise at random the chef-d'œuvre of Leonardo, which I had been so bold as to lift out of its place.

"It is indeed a Leonardo," said the Marquise, "and it is the portrait of the infamous Lucrezia Borgia. Of all my pictures it was the one your father admired most.... But, good heavens! what a resemblance! I think I see your father as he was twenty-five years ago. How is he? What is he doing? And will he not come to see us at Rome some time?"

Although the Marquise did not wear either tiger skin or powdered hair, at the first glance, and with my natural quickness of perception, I recognised in her my father's bacchante. Some twenty-five years had not been able entirely to efface the traces of great beauty. Her expression only had changed, even as her toilette. She was dressed completely in black, and her treble chin, her grave smile and her manner, serious and yet radiant, apprised me that she had become religious.

No one could have given me a warmer welcome; in a few words she offered me her home, her purse and her friends, among whom she mentioned several cardinals.

"Look upon me," she said, "as your mother."

She lowered her eyes modestly.

"Your father has charged me to look after you and to advise you."

And to show me that she did not intend her office to be a sinecure she began at once to put me on my guard against the dangers Rome had for young men of my age, and exhorted me earnestly to avoid them. I must shun bad company, artists especially, and only associate with people that she chose for me. In fact, I received a lengthy sermon. I replied respectfully, and with conventional hypocrisy.

"I regret that my son the Marquis should be away on our property at Romagna," she said, as I rose to go, "but I will introduce you to my second son, Don Ottavio, who will soon become a Monsignor. I hope you will like him, and that you will make friends with each other as you ought to...."

She broke off precipitately—

"For you are nearly the same age, and he is a nice steady boy like yourself."

She sent immediately for Don Ottavio, and I was presented to a tall, pale young man, whose downcast, melancholy eyes seemed already conscious of his hypocrisy.

Without giving him time to speak, the Marquise offered me in his name the most ready services. He assented by bowing low at all his mother's suggestions, and it was arranged that he should take me to see the sights of the town on the following day and bring me back to dinner en famille at the Aldobrandi palace.

I had hardly gone twenty steps down the road when an imperious voice exclaimed behind me—

"Where are you going alone at this hour, Don Ottavio?"

I turned round and saw a fat priest, who looked me up and down from head to foot with his eyes wide open.

"I am not Don Ottavio," I said.

The priest bowed down to the ground, profuse in apologies, and a moment after I saw him go into the Aldobrandi palace. I continued on my way, not much flattered at being taken for a budding Monsignor.

In spite of the Marquise's warnings, perhaps even because of them, my next most pressing concern was to find out the lodging of a painter I knew, and I spent an hour with him at his studio talking over the legitimate or dubious ways of enjoying oneself that Rome could provide. I led him to the subject of the Aldobrandi.

The Marquise, he said, after being excessively frivolous became highly devotional when she recognised that she was too old for further conquests. Her eldest son was a fool, who spent his time hunting and receiving the rents of the farms on his vast estates. They were going the right way to make an idiot of the second son, Don Ottavio; he was to be a cardinal some day. Until then he was given up to the Jesuits. He never went out alone; he was forbidden to look at a woman, or to take a single step without a priest at his heels, who had educated him for God's service, and who, after having been the Marquise's last amico, now ruled her house with almost despotic authority.

The next day Don Ottavio, followed by the Abbé Negroni, he who had taken me for his pupil the previous evening, came to take me out in a carriage and to offer his services as cicerone.

The first public building we stopped at was a church. Following his priest's example, Don Ottavio knelt down, beat his breast, and made endless signs of the cross. After he had got up he showed me the frescoes and statues, and talked like a man of sense and taste. This was an agreeable surprise to me; we began to talk, and his conversation pleased me. For some time we conversed in Italian, but suddenly he said to me in French—

"My director does not understand a word of your language; let us talk French, and we shall feel freer."

It might be said that change of idiom transformed the young man. There was nothing that smacked of the priest in his talk. I could have imagined him one of our own liberal-minded men. I noticed that he said everything in an even, monotonous tone of voice, which often contrasted strangely with the vivacity of his sentiments. It was, apparently, a ruse to put Negroni off the scent, who from time to time asked us to explain what we were talking about. I need hardly say that our translation was extremely free.

A young man in violet stockings passed us.

"That is one of our modern patricians," said Don Ottavio. "Wretched livery! and it will be mine in a few months! What happiness," he added after a moment's silence—"what happiness to live in a country like yours! If I were French I might perhaps one day have become a deputy."

This high ambition made me feel strongly inclined to laugh, and as the Abbé noticed it, I had to explain that we were talking of the error of an archaeologist who mistook a statue by Bernini for an antique.

We dined at the Aldobrandi palace. Directly after the coffee the Marquise asked me to excuse her son, who was obliged to retire to his room to fulfil certain pious duties. I remained alone with her, and the Abbé Negroni leant back in his chair and slept the sleep of the just.

In the meantime the Marquise interrogated me minutely about my father, about Paris, as to my past life, and on my future plans. She seemed to me a good and amiable woman, but rather too inquisitive and over-much concerned about my salvation. But she spoke Italian perfectly, and I took a lesson in pronunciation from her which I promised myself I would repeat.

I often came to see her. Nearly every morning I visited the antiquities with her son and the ever-present Negroni, and in the evenings I dined with them at the Aldobrandi palace. The Marquise entertained very rarely, and then nearly always ecclesiastics.

Once, however, she introduced me to a German lady, who was a recent convert and her intimate friend. She was a certain Madam de Strahlenheim, a very handsome woman who had lived a long while in Rome. Whilst these ladies talked together about a celebrated preacher, I studied, by the lamp-light, the portrait of Lucrezia, until I felt it my duty to put in a word.

"What eyes!" I exclaimed; "her eyelids almost seem to move!"

At this somewhat pretentious figure of speech which I ventured on to show myself to Madam Strahlenheim in the light of a connoisseur, she trembled with fear and hid her face in her handkerchief.

"What is the matter, my dear?" said the Marquise.

"Oh! nothing but what Monsieur said just now!..."

We pressed her with questions, and when she said that my phrase had recalled a horrible story we compelled her to relate it.

Here it is in a few words:—

Madam de Strahlenheim had a sister-in-law called Wilhelmina, who was betrothed to a young man from Westphalia, Julius de Katzenellenbogen, a volunteer in General Kleist's division. I am very sorry to have to repeat so many barbarous names, but extraordinary episodes never happen except to people with names which are difficult to pronounce.

Julius was a charming fellow, full of patriotic feeling and love of metaphysics. He gave his portrait to Wilhelmina when he entered the army and she gave him hers, which he wore next his heart. They do this sort of thing in Germany.

On the 13th of September, 1813, Wilhelmina was at Cassel. She was sitting in a room, about five o'clock in the afternoon, busy knitting with her mother and sister-in-law. While she worked she looked at her fiancé's portrait, which was standing on a little table opposite to her. Suddenly she uttered a terrible cry, put her hand on her heart and fainted. They had the greatest difficulty in the world to bring her back to consciousness, and, as soon as she could speak, she said—

"Julius is dead! He has been killed!"

She insisted that she had seen the portrait shut its eyes, and at the same instant that she had felt a terrible pain as though a red-hot iron had pierced her heart: her horror-struck countenance gave credence to her words.

Everybody tried to show her that her vision was unreal and that she ought to pay no attention to it. It was of no use. The poor child was inconsolable; she spent the night in tears and wanted to go into mourning the next day, as though quite convinced of the affliction which had been revealed to her. Two days after news came of the bloody battle of Leipzig. Julius wrote to his fiancée a letter dated at three o'clock p.m. on the 13th. He had not been wounded, but had distinguished himself, and was just going into Leipzig, where he expected to pass the night in the general's quarters, which were, of course, out of the range of danger. This reassuring letter did not calm Wilhelmina, who noticed that it had been written at three o'clock, and persisted in believing that her beloved had died at five o'clock.

The unhappy girl was not mistaken. It was known that Julius had been sent out of Leipzig with a despatch at half-past four, and that three-quarters of a league from the town, beyond the Elster, a straggler from the enemy's army, concealed in a trench, had fired and killed him. The bullet pierced his heart and broke the portrait of Wilhelmina.

"And what became of the poor girl?" I asked Madam de Strahlenheim.

"Oh! she has been very ill. She is married now to a gentleman who is a barrister in Werner, and, if you went to Dessau, she would show you Julius's portrait."

"All that was done by the interposition of the devil," the Abbé broke in, for he had only been half asleep during Madam de Strahlenheim's story. "He who could make the heathen oracles speak could easily make the eyes of a portrait move if he thought fit. Not twenty years ago an Englishman was strangled by a statue at Tivoli."

"By a statue!" I exclaimed. "How did that come about?"

"He was a wealthy man who had been making excavations at Tivoli, and had discovered a statue of the Empress Agrippina Messalina ... it matters little which. Whoever it was he had it taken to his house, and by dint of gazing at it and admiring it he became crazy. All Protestants are more than half mad. He called it his wife, his lady, and kissed it, marble as it was. He said that the statue came to life every evening for his benefit. So true was this that one morning they found milord stone dead in his bed. Well, would you believe it?—there was another Englishman quite ready to purchase the statue. Now I would have had it made into lime."

When once stories of the supernatural are let loose there is no stopping them. Everybody contributed his share, and I too took part in this collection of fearful tales; to such purpose that when we broke up we were all pretty well scared and full of respect for the devil's power.

I walked back to my lodgings, and, to get into the Corso, I took a little winding lane, down which I had not yet been. It was quite deserted. I could see nothing but long garden walls, or some mean-looking houses, none of which were lighted up. It had just struck midnight, and the weather was threateningly dark. I was in the middle of the street, walking very quickly, when I heard a slight noise above my head, a st! and just at the same time a rose fell at my feet. I raised my eyes and, in spite of the darkness, I saw a woman clothed in white, at a window, with one arm stretched out towards me. Now we French show to great advantage in a strange land, for our forefathers, the conquerors of Europe, have cradled us in the traditions flattering to national pride. I believed religiously in the susceptibility of all German, Spanish, and Italian ladies at the mere look of a Frenchman. In short, at that period I was still very much of a Frenchman, and, besides, did not the rose tell its own tale plainly enough?

"Madam," I said in a low voice, as I picked up the rose, "you have dropped your nosegay...."

But the lady had already vanished, and the window had been closed noiselessly. I did what every other man would have done in my position: I looked for the nearest door, which was two steps from the window; I found it, and I waited to have it opened for me. Five minutes passed in a profound silence; then I coughed, then I scratched softly, but the door did not open. I examined it more carefully, hoping to find a lock or latch; to my great surprise I found it padlocked.

"The jealous lover has not gone in yet, then," I said to myself.

I picked up a small stone and threw it against the window; it hit a wooden outside shutter and fell at my feet.

"The devil!" I thought; "Roman ladies must be accustomed to lovers who carry ladders in their pockets; no one told me of the custom."

I waited a few more moments, but fruitlessly. I thought once or twice I saw the shutter shake lightly from the inside, as though someone wanted to draw it aside to look into the street, but that was all. My patience was exhausted at the end of a quarter of an hour. I lit a cigar and went on my way, but not until I had carefully taken stock of the position occupied by the padlocked house.

The next day, in thinking over this adventure, I arrived at the following conclusions: A young Roman lady, probably a great beauty, had noticed me in my expeditions about the town, and had been attracted by my feeble charms. If she had declared her passion only by the gift of a mysterious flower, it was because she was restrained by a becoming sense of modesty, or perhaps she had been disturbed in her plans by the presence of some duenna, maybe some cursed guardian like Bartolo de Rosina. I decided to lay siege to the house which was inhabited by this infanta.

With this fine idea in my head I left my rooms when I had first given my hair a finishing touch and had put on my new coat and yellow gloves. In this get-up, with my hat tilted over my ear and the faded rose in my button-hole, I turned my steps toward the street whose name I did not yet know, but which I had no difficulty in discovering. A notice stuck on a Madonna told me it was called "Il viccola di Madama Lucrezia."

I was struck by this name at once, and recollected Leonardo da Vinci's portrait, together with the stories of presentiments and witchcraft that I had heard the evening before at the Marquise's. Then I remembered that some matches are made in heaven. Why should not my love be named Lucrezia? Why should she not be like the Lucrezia of the Aldobrandi collection?

It was dawn. I was within two steps of a ravishing young lady, and no sinister thoughts mingled with the emotion I felt.

I came to the house. It was No. 13. What an unlucky omen!... Alas! it hardly answered to the idea of it that I had conceived by night. It was certainly no palace, whatever else it might be. The walls surrounding it were blackened with age and covered with lichen, and behind these were some fruit trees badly eaten by caterpillars. In one corner of the inclosure was a pavilion one story high, with two windows looking on to the street; both were closed by old shutters furnished outside with a number of iron bars. The door was low, and over it was an old coat of arms almost worn away; it was shut, as on the previous night, by a large padlock which was attached to a chain. Over the door was a notice written in chalk, which read, "House to Let or to be Sold."

However, I had not made a mistake. The houses were too few for confusion to be possible. It was indeed my padlock, and, furthermore, two rose leaves on the pavement, near the door, indicated the exact spot where I had received the evidences of love from my well-beloved, and they also proved that the pavement in front of the house was rarely swept.

I asked several poor people in the neighbourhood if they could tell me where the keeper of this mysterious house lived.

"Not anywhere here," they replied curtly.

My question seemed to displease those to whom I put it; and this piqued my curiosity still further. Going from door to door I finished by going into a kind of dark cave, where was an old woman, who might have been suspected of witchcraft, for she had a black cat, and was cooking some mysterious decoction in a cauldron.

"You want to see over the house of Madam Lucrezia?" she said. "I have the key of it."

"All right. Show me over."

"Do you wish to take it?" she asked, smiling with a dubious air.

"Yes, if it suits me."

"It will not suit you; but, see, will you give me a paul if I show it you?"

"Most willingly."

Upon this assurance she rose slowly from her stool, unhooked a very rusty key from the wall, and led me to No. 13.

"Why," I said, "do they call this the house of Lucrezia?"

"Why are you called a foreigner?" retorted the old woman, chuckling. "Is it not because you are a foreigner?"

"Certainly. But who was this Madam Lucrezia? Was she a Roman lady?"

"What! you come to Rome without knowing Madam Lucrezia? I will tell you her history when we are inside. But here is another devilish trick! I do not know what has come to this key—it will not turn. You try it."

Indeed, the padlock and the key had not seen each other for a long time. Nevertheless, by means of three or four oaths and much grinding of my teeth, I succeeded in turning the lock; but I tore my yellow gloves and strained the palm of my hand. We entered upon a dark passage, which led to several low rooms.

The curiously decorated ceilings were covered with cobwebs, under which traces of gilding could dimly be seen. By the damp smell which pervaded every room it was evident they had not been occupied for a long time. There was not a single stick of furniture in them, only some strips of old leather hung down the saltpetred walls. From the carving of some consoles and the shape of the chimney-pieces I concluded that the house dated from the fifteenth century, and it is probable that at one time it had been tastefully decorated. The windows had little square panes of glass, most of which were broken; they looked into the garden, where I noticed a rose tree in flower, some fruit trees, and a quantity of broccoli.

When I had wandered through all the rooms on the ground floor, I went upstairs to the story from where I had seen my mysterious being. The old woman tried to keep me back by telling me there was nothing to see and that the staircase was in a very bad state. Seeing I was headstrong, she followed me, but with marked aversion. The rooms on this floor were very much like the others, only they were not so damp, and the floors and windows also were in a better state. In the last room that I entered I saw a large armchair covered with black leather, which, strangely enough, was not covered with dust. I sat down in it, and finding it comfortable enough in which to hear a story, I asked the old woman to tell me the history of Madam Lucrezia; but, in order to refresh her memory, I first gave her a present of several pauls. She cleared her throat, blew her nose, and began the following story:—

"In heathen times, when Alexander was Emperor, he had a daughter, who was as beautiful as the day. She was called Madam Lucrezia. Stop—there she is!..."

I turned round quickly. The old woman was pointing to a carved console which upheld the chief beam of the room. It was a very roughly carved siren.

"Goodness!" went on the old woman, "how she loved to enjoy herself! And, as her father found fault with her, she had this house built.

"Every night she left the Quirinal and came here to amuse herself. She stood at that window, and when a fine cavalier, such as yourself, Monsieur, passed by in the street, she called to him, and I leave you to guess if he was well received. But most men are chattering magpies, and they could have done her great harm by their babbling, so she took care to guard herself. When she had made her adieu to her lover, her armed attendants filled the staircase by which we came up. They despatched you, and then buried you among the cabbages! Yes, many of their bones are found in the garden!

"This establishment went on for a long time, but one evening her brother, Sisto Tarquino, passed under the window. She did not recognise him, and she called to him. He came up. In the dark all cats look grey, and he was treated like all the others. But he had left his handkerchief behind, and his name was upon it.

"Despair seized her as soon as she saw the mischief she had done. She immediately unwound her garter and hung herself from that beam up there. What an example for young people!"

While the old woman was thus confusing the ages, mixing up the Tarquins with the Borgias, I had my eyes fixed on the flooring. I had discovered several rose petals still quite fresh, which gave me plenty to think of.

"Who attends to this garden?" I asked the old woman.

"My son, Monsieur, gardener to M. Vanozzi, who has the next garden. M. Vanozzi is always away in the Maremma; and he hardly ever comes to Rome. That is why the garden is not very nicely kept. My son goes with him, and I am afraid they will not come back for a very long time," she added, with a sigh.

"He is busily employed, then, with M. Vanozzi."

"Oh, he is a queer man—busy over too many things. I am afraid he spends his time in a bad way.... Ah, my poor boy!"

She took a step towards the door as though she wanted to change the conversation.

"No one lives here, then?" I resumed, stopping her.

"Not a single creature."

"And why is that?"

She shrugged her shoulders.

"Listen to me," I said, as I gave her a piastre. "Tell me the truth. A woman comes here."

"A woman? Good Lord!"

"Yes; I saw her yesterday evening and I spoke to her."

"Holy Mother!" cried the old dame, and she rushed to the staircase; "it must be Madam Lucrezia! Let us go! let us go, Monsieur! They certainly told me she walked here by night, but I did not wish to tell it you for fear of injuring the landlord, because I thought you wished to rent it."

It was out of the question to keep her there; she hurried out of the house, anxious, she said, "to light a candle in the nearest church."

I went out too, and let her go, hopeless of learning anything more from her.

You will readily guess that I did not relate my adventures at the Aldobrandi palace; the Marquise was too prudish, and Don Ottavio too much taken up with politics to be a useful adviser in a love affair. But I went to my artist friend, who knew Rome from end to end, and asked him what he thought of it.

"I think you have seen the ghost of Lucrezia Borgia," he said. "What a danger you have run into! She was dangerous enough when she was alive; imagine how much more she must be now she is dead! It makes me shudder to think of it."

"You are surely half joking?"

"So Monsieur is an atheist and a philosopher and does not believe in the most orthodox explanations. Very well, then. What do you say to another hypothesis? Suppose the old woman lets the house to women who are equal to accosting men who pass by in the street; there are old women sufficiently depraved to drive such a trade."

"Wonderful," I said. "Then I must look like a saint, for the old dame never suggested any such offers. You insult me. Besides, my friend, remember the furnishing of the house: a man must be possessed by the devil to be satisfied with it."

"Then it is a ghost, there can be no doubt about it. But wait a bit, I have still another idea. You have mistaken the house—ah! that is it; near a garden? With a little low door to it.... Why, that is my dear friend Rosina's! Eighteen months ago she was the ornament of that street. It is true she has become blind in one eye, but that is a trifle.... She still has a very lovely profile."

None of these explanations satisfied me. When evening came I walked slowly past the house of Lucrezia, but I did not see anything. I went up and down past it with no further result. Three or four evenings followed, and I danced attendance under her windows as I went home from the Aldobrandi palace, with ever the same want of success. I had begun to forget the mysterious occupant of No. 13, when, passing towards midnight through the lane, I distinctly heard a woman's light laugh behind the shutter of the window at which the giver of the flowers had appeared to me. Twice I heard that little laugh, and I could not prevent feeling slightly afraid, when just at that moment I saw come out at the other end of the street a group of penitents, closely hooded, with tapers in hand, bearing a corpse to burial. When they had gone by I took up my stand once more under the window; but this time I did not hear anything. I tried to throw pebbles; and I even called out more or less loudly; but still no one appeared; and, a heavy shower coming on, I was obliged to beat a retreat.

I am ashamed to tell how many times I stood before that accursed house without succeeding in solving the riddle that tormented me. Once only did I pass along the Viccolo di Madama Lucrezia with Don Ottavio and his ubiquitous Abbé.

"That is the house of Lucrezia," I said.

I saw him change colour.

"Yes," he replied; "a very dubious popular tradition asserts that Lucrezia Borgia's little house was here. If those walls could speak, what horrors they could reveal to us! Nevertheless, my friend, when I compare those times with our own I am seized with regrets. Under Alexander VI. there were still Romans. Now there are none. Cæsar Borgia was a monster; but he was a great man. He tried to turn the barbarians out of Italy; and perhaps, if his father had lived, he might have accomplished his great design. Oh! if only Heaven would send us a tyrant like Borgia to deliver us from these human despots who are degrading us!"

When Don Ottavio threw himself into the realms of politics, it was impossible to stop him. We were at the Piazza del Popolo before his panegyric in favour of enlightened despotism was concluded; but we were a thousand miles from the subject of my Lucrezia.

One night, when I was very late in paying my respects to the Marquise, she told me her son was unwell, and begged me to go up to his room. I found him lying on his bed, still dressed, reading a French journal which I had sent him that morning concealed between the leaves of a volume of the Fathers. An edition of the Holy Fathers had for some time served us for those communications which he had to conceal from the Abbé and the Marquise. On the day when the Courier de France appeared I received a folio Father. I returned another, in which I slipped a newspaper, lent me by the Ambassador's secretary. This gave the Marquise an exalted notion of my piety; and also his director, who often wanted to make me discuss theology with him.

When I had talked for some time with Don Ottavio, and had noticed that he seemed so much upset that not even politics could attract his attention, I recommended him to undress, and I bid him adieu. It was cold, and I had no coat with me; Don Ottavio pressed me to take his, and in accepting it I received a lesson in the difficult art of wearing a cloak in the proper Roman fashion.

I left the Aldobrandi palace muffled up to the eyes. I had gone but few steps on the pavement of the Square of Saint-Mark when a peasant, whom I had noticed seated on a bench by the gate of the palace, came up to me and held out a crumpled bit of paper.

"Read it, for the love of God!" he said, and quickly disappeared, running at top speed.

I took the paper, and looked round for a light by which to read it. By the light of a lamp which was burning before a Madonna I saw it was a pencilled note, and written apparently in a trembling hand. I had much difficulty in making out the following words:—

"Do not come to-night, or we are lost! All is known except your name. Nothing can sever us.—Your LUCREZIA."

"Lucrezia!" I cried, "Lucrezia again! What devilish mystification underlies all this? 'Do not come.' But, my good lady, what road must I take to find you out?"

While I was cogitating over the contents of this note I mechanically took the road to the Yiccolo di Madama Lucrezia, and soon found myself in front of No. 13.

The street was deserted as usual, and only the sound of my footsteps disturbed the profound silence which reigned all round. I stopped and looked up at the well-known window. This time I was not mistaken: the shutter was pushed back and the window was wide open.

I thought I saw a human shape standing out from the dark background of the room.

"Lucrezia, is it you?" I said in a low voice.

No one answered, but I heard a clicking-noise, the cause of which I could not at first understand.

"Lucrezia, are you there?" I repeated rather louder.

At the same instant I received a sharp blow in the chest, followed by the sound of a report, and down I went on the pavement.

"Take that from the Signora Lucrezia!" cried out a hoarse voice, and the shutter was noiselessly closed.

I soon staggered to my feet, and the first thing I did was to feel myself all over, as I expected to find a big hole in my body. The cloak and my coat were both pierced, but the ball had been blunted by the folds of the cloth, and I had escaped with nothing worse than a nasty bruise.

The idea that a second shot might not be long in coming made me drag myself close up to the side of this inhospitable house, and I squeezed close to the walls, so that I could not be seen.

I took myself off as quickly as I could, still panting, when a man whom I had not noticed behind me took my arm and asked me anxiously if I were hurt.

By the voice I recognised Don Ottavio. It was not the moment to question him, however surprised I was to see him alone and in the street at that time of night. I told him briefly that I had just been fired at from a window, but that I was only grazed.

"It is a mistake!" he cried. "But I hear people coming. Can you walk? If we are seen together I shall be lost; but I will not abandon you."

He took my arm and led me along at a rapid pace. We walked, or rather ran, as fast as I could manage; but I was soon obliged to sit down on a stump to get my breath.

Happily we were by that time not far from a large house where a ball was being given; there were numbers of carriages in front of the door, and Don Ottavio went to find one, then he put me inside and conducted me to my hotel. After a good drink of water I felt quite restored and related to him minutely all that had happened in front of that fatal house, from the gift of the rose to that of the bullet.

He listened with his head bent down, half hidden behind one of his hands. When I showed him the note that I had received, he seized it and read it eagerly.

"It is a mistake! A wretched mistake!" he exclaimed again.

"You will admit, my dear fellow," I said to him, "that it is extremely disagreeable for both of us. I might have been killed, and there are about a dozen holes in your fine cloak. Good gracious! how jealous your fellow-countrymen are!"

Don Ottavio shook hands with me, looking the picture of woe, and re-read the note without answering.

"Do try," I said, "to offer me some explanation of this affair. Devil take it if I can make anything of it!"

He shrugged his shoulders.

"At least tell me what I ought to do," I said; "to whom I should address my grievances in this pious town of yours, in order to see justice done to this gentleman who peppers passers-by without even asking them their names. I confess I should love to see him hanged."

"Be very careful," he cried. "You do not know this country. Do not say a word to anyone of what has happened, or you will expose yourself too much."

"What shall I expose myself to? Damn it! I mean to have my revenge. If I had offended the scoundrel there might be some excuse; but, because I picked up a rose.... In all conscience, surely I did not deserve to be shot."

"Let me act in the matter," said Don Ottavio; "perhaps I shall succeed in clearing up the mystery. But I ask you as a special favour, as a signal proof of your friendship for me, not to mention this to a single soul. Will you promise me?"

He looked so sad as he entreated that I had not the heart to resist him, and I promised him all he asked. He thanked me effusively, and, when he had himself applied a compress of eau de Cologne to my chest, he shook hands and bid me adieu.

"By the way," I asked him, as I opened the door to let him go out, "tell me how it happened that you were there just in the nick of time to help me."

"I heard the gunshot," he replied in an embarrassed tone, "and I came out at once, fearing some mischance had happened to you."

He left me hastily, after he had again sworn me to secrecy.

In the morning a surgeon came to see me, sent no doubt by Don Ottavio. He prescribed a poultice, but asked no questions about the cause that had added violet marks to my white skin. People are very discreet in Rome, and I desired to conform to the customs of the country.

Several days passed by without my being able to talk freely with Don Ottavio. He was preoccupied and even more gloomy than usual; besides, he seemed to try to avoid my questionings. During the rare moments that I was alone with him he did not say a word about the strange inhabitants of the Viccolo di Madama Lucrezia. The day fixed for the ceremony of his ordination drew near, and I attributed his melancholy to his repugnance to the profession he was being forced to adopt.

I prepared to leave Rome for Florence. When I announced my departure to the Marquise Aldobrandi, Don Ottavio made some excuse to take me up to his room. When we reached it he took both my hands in his—

"My dear friend," he said, "if you will not grant me the favour I am going to ask you I shall certainly blow out my brains, for I see no other way out of my difficulties. I have quite made up my mind never to wear the wretched dress they want me to adopt. I want to escape out of this country. I ask you to take me with you, and to let me pass as your servant; it will only need one word added to your passport to facilitate my flight."

At first I tried to turn him from his design by speaking of the grief it would cause his mother; but, finding his resolution was firmly fixed, I ended by promising to take him with me, and to have my passport altered accordingly.

"That is not all," he said. "My departure still depends on the success of an enterprise on which I am engaged. You must set out the day after to-morrow; by then I may have succeeded, and then I shall be completely at your service."

"Are you so foolish," I asked uneasily, "as to get yourself entangled in some conspiracy?"

"No," he replied; "the matter is not quite of such grave importance as the fate of my country, but grave enough for my life and happiness to depend on the success of my undertaking. I cannot tell you any more now. In a couple of days you shall know everything."

I had begun to get used to mysteries, so I resigned myself to yet another. It was arranged that we should start at three o'clock in the morning, and that we should not break our journey until we reached Tuscan territory.

As I knew it would be useless to go to bed with such an early start in prospect, I employed the last evening of my stay in Rome in paying calls at all the houses where I had received hospitality. I went to take leave of the Marquise, and for form's sake I shook hands ceremoniously with her son. I felt his hand tremble in mine.

"At this moment my life is a game of pitch and toss," he whispered. "You will find a letter at your hotel from me. If I am not with you punctually at three o'clock, do not wait for me."

I was struck by the alteration in his features, but I attributed it to a very natural emotion on his part at leaving his family possibly for ever.

It was nearly one o'clock when I regained my lodgings. I felt a desire to walk along the Viccolo di Madama Lucrezia once more. Something white hung from the window which had been the scene of two such different visions. I approached it cautiously, and saw that it was a knotted rope. Was it an invitation to bid farewell to the Signora? It looked like it, and the temptation was strong. I did not yield to it, however, but recollected my promise to Don Ottavio; and also, it must be confessed, the disagreeable reception I had brought on myself some days ago by an act that was nothing like as bold.

I continued on my way slowly, for I was sorry to lose the last opportunity of penetrating the mysteries of No. 13. I turned my head at each step that I took, expecting every time to see some human being climb up or descend the cord. Nothing appeared, and at length I got to the far end of the lane, which led into the Corso.

"Farewell, Madam Lucrezia," I said, and I took off my hat to the house which I could still see. "Find out someone else, I beg you, to help you to avenge yourself on the jealous lover who keeps you imprisoned there."

It was striking two o'clock when I entered my hotel. A carriage loaded with luggage stood waiting in the yard. One of the hotel waiters gave me a letter; it was from Don Ottavio, and, as it looked a long one, I thought I had better take it up to my room to read, so I asked the waiter to light me upstairs.

"Monsieur," he said, "your servant, whom you told us was going to travel with you...."

"Well? Has he come?"

"No, Monsieur...."

"He is at the inn, and will come with the horses."

"Monsieur, a lady came a little while ago and asked to speak to your servant. She absolutely insisted on going up to your room, Monsieur, and told me to tell your servant as soon as he came that Madam Lucrezia was in your room."

"In my room!" I cried, clutching hold of the bannister rail.

"Yes, Monsieur; and it looks as though she were going too, for she gave me a small box to put in the boot."

My heart beat loudly, and superstitious terror and curiosity possessed me in turn. I went up the stairs step by step. When I reached the first landing (my rooms were on the second floor), the waiter, who was in front of me, tripped, and the candle which he held in his hand was extinguished. He begged pardon profoundly, and went downstairs to relight it. I still climbed on.

I had my hand on the key of my room, but I hesitated. What fresh vision should I see? More than once, in the darkness, the story of the bleeding nun had returned to me. Was I possessed by a demon, even as was Don Alonso? The waiter seemed a terribly long time in coming.

I opened the door. Heaven have mercy on us! there was a light in my bedroom. I rapidly crossed the little sitting-room which came first, and a single glance sufficed to show me no one was in my bedroom; but immediately I heard light steps behind me, and the rustle of skirts. I believe my hair stood on end as I turned round suddenly.

A woman, dressed in white, her head covered with a black mantilla, rushed to me with outstretched arms.

"Here you are at last, my beloved!" she cried, as she seized my hands.

Hers were as cold as ice, and her features were as pale as death. I started back against the wall.

"Holy Mother! It is not he!... Oh, Monsieur, are you Don Ottavio's friend?"

At that name all was made clear. In spite of her pallor the young lady did not look like a ghost; she lowered her eyes, a thing ghosts never do, and held her hands clasped in a modest attitude before her girdle, which made me think that my friend Don Ottavio was not so much of a politician as I had imagined. In short, it was high time to take Lucrezia away; and, unfortunately, the role of confidant was the only one deputed to me in this adventure.

A moment after Don Ottavio arrived, disguised. The horses came too; and we set off. Lucrezia had no passport; but a woman, especially a pretty one, raises no suspicions. One gendarme, however, raised difficulties. I told him he was a hero, and had assuredly served under the great Napoleon. He acknowledged the fact, and I offered him a portrait of that great man on a golden coin, telling him that it was my habit to travel with a lady friend to keep me company; and that, as I very frequently changed them, I did not think it any use to put their names on my passport.

"This one," I added, "leaves me at the next town. I am told that I shall find many others there who could take her place."

"You would do wrong to change her," said the gendarme, as he respectfully shut the carriage door.

To tell you the truth, Madam, this rascal of a Don Ottavio had entered upon terms of friendship with a lovely young lady. She was the sister of a certain wealthy planter named Vanozzi, who earned a bad name for himself for being very stingy, and carrying on illicit trade. Don Ottavio knew very well that, even if his family had not intended him for the Church, they would never have consented to let him marry a girl so much lower in social position than himself.

Love is ingenious. The Abbé Negroni's pupil succeeded in holding a secret correspondence with his beloved. Every night he escaped from the Aldobrandi palace, and, as he had not dared to scale the walls of Vanozzi's house, the two lovers arranged to meet in Madam Lucrezia's house, which was protected by its ill-repute. A little door hidden by a fig tree communicated between the two gardens. They were young and in love, and Lucrezia and Ottavio did not complain of the paucity of furnishing, which consisted, as I think I have already pointed out, of an old leather-covered armchair.

One night, when waiting for Don Ottavio, Lucrezia mistook me for him, and made me the present which I received in his place. There was certainly some resemblance between Don Ottavio's figure and appearance and my own, and some scandal-mongers, who knew my father in Rome, maintained that there were reasons for this likeness. In course of time the accursed brother discovered their meetings; but his threats did not make Lucrezia reveal her seducer's name. We know how he took vengeance and how I was to pay their debt. It is needless to tell you how the two lovers took steps respectfully to set themselves free.

To conclude. We all three arrived at Florence. Don Ottavio married Lucrezia, and they left immediately for Paris. My father gave him as warm a welcome as I had received at the hands of the Marquise. He took upon him to bring about a reconciliation, and after a good deal of trouble he succeeded. The Marquis Aldobrandi was opportunely taken with Roman fever and died; so Ottavio inherited his title and fortune, and I became god-father to his firstborn.

27th April, 1846.


DJOUMANE

On the 21st of May, 18—, we returned to Tlemcen. The expedition had been a fortunate one: we brought back oxen, sheep, goats, prisoners and hostages.

After a thirty-seven days' campaign, or rather of incessant hunt, our horses were thin and lean-ribbed, but their eyes were still lively and full of fire; not one was saddle-galled. We men were bronzed by the sun, our hair was long, our cross-belts were dirty, and our waistcoats were worn to threads; we all presented that appearance of indifference to danger and hardship which characterises the true soldier.

What general would not have chosen our light cavalry for a battle-charge rather than the smartest of squadrons all decked out in new clothes.

Since morning I had thought of all the little pleasures that awaited me.

Now I should sleep in my iron bedstead, after having slept for thirty-seven nights on a square of oilcloth. I should sit on a chair to take my dinner, and should have as much soft bread and salt as I liked. Next I wondered to myself whether Mademoiselle Coucha would wear a pomegranate flower or jessamine in her hair, and if she had kept the vows made when I left; but, faithful or inconstant, I knew she could reckon on the great depth of tenderness that a man brings home from the wilds. There was not anyone in our squadron who had not made plans for the evening.

The colonel received us in a most fatherly manner, and even told us he was satisfied with us; then he took our commanding officer aside and for five minutes, and in low tones, communicated to him some not very agreeable intelligence, so far as we could judge from their expressions.

We noticed the movements of the colonel's moustaches, which rose up to his eyebrows, whilst those of the commandant fell, piteously out of curl, almost on to his breast. A young trooper, whom I pretended not to hear, maintained that the commandant's nose stretched as far as one could see; but very soon ours lengthened too, for the commandant came to tell us to "Go and feed your horses, and be ready to set off at sunset! The officers will dine with the colonel at five o'clock, in the open; the horses must be mounted after the coffee.... Is it possible that you are not pleased at this, gentlemen?..."

It did not suit us, and we saluted in silence, inwardly sending him to all the devils we could think of, and the colonel into the bargain.

We had very little time in which to make our small preparations. I hurried to change my dress, and, when I had done this, I was wise enough not to sit in my easy-chair, for fear I should fall asleep.

At five o'clock I went to the colonel's. He lived in a large Moorish house. I found the open court filled with French and natives, all crowding round a band of pilgrims or mountebanks who had come from the South.

An old man conducted the performance; he was as ugly as a monkey and half naked, under his burnous, which was full of holes. His skin was the colour of chocolate made of water; he was tattooed all over with scars; his hair was frizzy and so matted that from a distance one might have thought he had a bearskin cap on his head; and his beard was white and bristly.

He was reputed to be a great saint and a great wizard.

In front of him an orchestra, composed of two flutes and three tambourines, made an infernal din, worthy of the performance about to be played. He said that he had received complete sway over demons and wild beasts from a famous Mahomedan priest, and, after some compliments addressed to the colonel and the elite audience, he went off into a sort of prayer or incantation, accompanied by his orchestra, whilst the actors danced to his command, turned on one foot, and struck their breasts heavy blows with their fists.

Meanwhile the tambourines and flutes increased their din and played faster and faster.

When exhaustion and giddiness had made these people lose what few brains they had, the chief sorcerer drew several scorpions and serpents from some baskets round him, and, after showing that they were full of life, he threw them to his jesters, who fell upon them like dogs on a bone, and tore them to pieces with their teeth, if you please!

We looked down on this extraordinary spectacle from a high gallery; no doubt the colonel treated us to it to give us a good appetite for our dinner. As for myself, I turned my eyes away from these beasts, who disgusted me, and amused myself by staring at a pretty girl of thirteen or fourteen years of age, who had threaded through the crowd to get nearer to the performance.

She had the most beautiful eyes imaginable, and her hair fell on her shoulders in fine tresses; these ended in small pieces of silver, which made a tinkling sound as she moved her head gracefully about. She was dressed with more taste than most of the girls of that country; she had a kerchief of silk and gold on her head, a bodice of embroidered velvet, and short pantaloons of blue satin, showing her bare legs encircled with silver anklets. There was not a vestige of a veil over her face. Was she a Jewess or a heathen? or did she perhaps belong to those wandering tribes of unknown origin who never trouble themselves with religious prejudice?

Whilst I followed her every movement with so much interest, she had arrived at the first row of the circle where the fanatics carried on their exercises.

While she was trying to get still nearer she knocked over a narrow-bottomed basket that had not been opened. Almost at the same time the sorcerer and the child both uttered a terrible cry, and there was a great commotion in the ring, everyone recoiling with horror.

A very big snake had escaped from the basket and the little girl had trodden on it. In an instant the reptile had curled itself round her leg and I saw several drops of blood ooze from under the ring that she wore round her ankle. She fell down backwards, crying, and grinding her teeth, while her lips were covered with a white foam, and she rolled in the dust.

"Run! run, doctor!" I cried out to our surgeon-major; "for the love of Heaven save the poor child."

"Greenhorn!" the major replied, shrugging his shoulders. "Do you not see that it is part of the programme? Moreover, my trade is to cut off your arms and legs. It is the business of my confrère down below there to cure girls who are bitten by snakes."

In the meantime the old wizard had run up, and his first care was to possess himself of the snake.

"Djoûmane! Djoûmane!" he said to it in a tone of friendly reproach. The serpent uncoiled itself, quitted its prey, and started to crawl away. The sorcerer nimbly seized it by the end of its tail, and, holding it at arm's length, he went round the circle exhibiting the reptile, which bit and hissed without being able to stand erect.

You know that a snake held by his tail does not know in the least what to do with himself. He can only raise himself a quarter of his length, and cannot therefore bite the hand of the person who seizes him.

The next minute the serpent was put back in his basket and the lid firmly tied down. The magician then turned his attention to the little girl, who shrieked and kicked about all the time. He put a pinch of white powder, which he drew from his girdle, on the wound, and whispered an incantation in the child's ear, with unexpected results. The convulsions ceased; the little girl wiped her mouth, picked up her silk handkerchief, shook the dust off it, put it on her head again, rose up, and soon after went away.

Shortly after she came up to our gallery to collect money, and we fastened on her forehead and shoulders many fifty-centime coins.

This ended the performance, and we sat down to dinner.

I was very hungry, and was preparing to do justice to a splendid Tartary eel, when our doctor, by whom I sat, said that he recognised the snake of the preceding moment. That made it quite impossible for me to touch a mouthful.

After first making great fun of my fastidiousness the doctor annexed my share of the eel, and declared that snake tasted delicious.

"Those brutes you saw just now," he said to me, "are connoisseurs. They live in taverns with their serpents as the Troglodytes do; their girls are pretty—witness the little girl in blue knickerbockers. No one knows what their religion is, but they are a cunning lot, and I should like to make the acquaintance of their sheik."

We learnt during dinner why we were to recommence the campaign. Sidi-Lala, hotly pursued by Colonel R——, was trying to reach the mountains of Morocco.

There was choice of two routes: one to the south of Tlemcen, fording the Moulaïa, at the only place not rendered inaccessible by rocks; the other by the plain, to the north of our cantonment, where we should find our colonel and the bulk of the regiment.

Our squadron was ordered to stop him at the river crossing if he attempted it, but this was scarcely likely.

You know that the Moulaïa flows between two walls of rock, and there is but a single point like a kind of very narrow breach, where horses can ford it. I knew the place well, and I did not understand why a blockhouse had not been raised there before. At all events, the colonel had every chance of encountering the enemy, and we of making a useless journey.

Before the conclusion of dinner several orderlies from Maghzen had brought despatches from Colonel R——. The enemy had made a stand, and seemed to want to fight. They had lost time. Colonel R——'s infantry had come up and routed them.

But where had they escaped to? We knew nothing at all, and must decide which of the two routes to take. I have not mentioned the last resource that could be taken, viz. to drive them into the desert, where his herds and camp would very soon die of hunger and thirst. Signals were agreed upon to warn us of the enemy's movements.

Three cannon-shots from Tlemcen would tell us that Sidi-Lala was visible in the plain, and we should carry rockets with us in case we had to let them know that we needed reinforcements. In all probability the enemy could not show itself before daybreak, and our two columns had several hours' start. Night had fallen by the time we got to horse. I commanded the advance guard platoon. I felt tired and cold; I put on my cloak, turned up the collar, thrust my feet far into my stirrups, and rode quietly to my mare's long-striding walk, listening absently to quarter-master Wagner's stories about his love affairs, which unluckily ended by the flight of an infidel, who had run off with not only his heart, but a silver watch and a pair of new boots. I had heard this history before, and it appeared even longer than usual.

The moon rose as we started on our way. The sky was clear, but a light, white mist had come up since sundown, and skimmed the ground, which looked as though it were covered with down. On this white background, the moon threw long shadows, and everything took on a fantastic air. Very soon I thought I saw Arab mounted sentries. As I came nearer I found they were tamarisks in flower. Presently I stopped short, for I thought I heard the cannon-shot signal. Wagner told me it was the sound of a horse galloping.

We reached the fort and the commandant made his preparations.

The place was very easy to defend, and our squadron would have been sufficient to hold back a considerable force. Complete solitude reigned on the other side of the river.

After a pretty long wait, we heard the gallop of a horse, and soon an Arab came in sight mounted on a magnificent animal and riding towards us. By his straw hat crowned with ostrich plumes, and by his embroidered saddle from which hung a gebira ornamented with coral and chased with gold flowers, we recognised that he was a chief; our guide told us it was Sidi-Lala himself. He was a fine-looking and well-built young man, who managed his horse admirably. He put it at a gallop, threw his long gun up in the air and caught it again, shouting at us unintelligible terms of defiance.

The days of chivalry are over, and Wagner called for a gun to take the marabout down a peg, as he called it; but I objected, yet, so that it should not be said that the French refused to fight at close quarters with an Arab, I asked the commandant for leave to go through the ford and cross swords with Sidi-Lala. Permission was granted me, and I was soon over the river where the enemy's chief was trotting a little way off, and taking stock of things.

Directly he saw I was across he ran upon me and aimed with his gun.

"Take care!" cried Wagner.

I am rarely afraid of a horseman's shot, and, after the tricks he had just played with it, I thought that Sidi-Lala's gun could not be in a condition to fire. And in fact he pulled the trigger when he was only three paces from me, but the gun missed fire, as I had expected. Soon he turned his horse round so rapidly that instead of planting my sabre in his breast I only caught his floating burnous.

But I pressed him close, keeping him always on my right and beating him back, whether he was willing or not, towards the steep declivities which edged the river. He tried in vain to turn aside, but I pressed him closer and closer. After several moments of frantic effort, suddenly I saw his horse rear and the rider drew rein with both hands. Without stopping to ask myself why he made such a strange movement I was on him like a shot, and I pierced him with my blade, right in the centre of his back, my horse's hoof striking his left thigh at the same time. Man and horse disappeared, and my mare and I fell after them.

Without perceiving it we had reached the edge of a precipice and were hurled over it.... While I was yet in the air—so rapid is thought!—I remembered that the body of the Arab would break my fall. I could distinctly see under me a white burnous with a large red patch on it, and I should fall on it, head or tail.

It was not such a terrible leap as I feared, thanks to the water being high; I went in over head and ears and sputtered for an instant quite stunned, and I do not know quite how I found myself standing in the middle of the tall reeds at the river's edge.

I knew nothing of what had become of Sidi-Lala and the horses. I was dripping and shivering in the mud, between two walls of rock. I took a few steps forward, hoping to find a place where the declivity was less steep; but the further I advanced the more abrupt and inaccessible it looked.

Suddenly I heard above my head the sound of horses' hoofs and the jangling of sabres against stirrups and spurs; it was evidently our squadron. I wanted to cry out, but not a sound would come out of my throat; I must in my fall have broken in my ribs.

Imagine the situation I was in. I heard the voices of our men and recognised them, and I could not call them to my aid.

"If he had let me do that," old Wagner was saying, "he would have lived to be made colonel."

The sound soon lessened and died away, and I heard it no more.

Above my head hung a great branch, and I hoped by seizing this to hoist myself up above the banks of the river. With a desperate effort I sprang up, and ... crack!... the branch twisted and escaped from my hands with a frightful hissing.... It was an enormous snake....

I fell back into the water; the serpent glided between my legs and shot into the river, where it seemed to leave a trail of fire....

A moment later I had regained my sang-froid, and the fire-light had not disappeared: it still trembled on the water. I saw it was the reflection from a torch. A score of steps from me a woman was filling a pitcher at the river with one hand, and in the other she held a lighted piece of resined wood. She had no idea I was there; she placed the pitcher coolly upon her head and, torch in hand, disappeared among the rushes. I followed her and found I was at the entrance to a cave.

The woman advanced very quietly and mounted a very steep incline; it was a sort of staircase cut out of the face of an immense hall. By the torchlight I saw the threshold of this great hall, which did not quite reach the level of the river; but I could not judge of its full extent. Without quite knowing what I did, I entered the slope after the young woman who carried the torch, and followed her at a distance. Now and again her light disappeared behind some cavity of the rocks, but I soon found her again.

I thought I could make out, too, the gloomy opening's of great galleries leading into the principal room. It looked like a subterranean town with streets and squares. I stopped short, deeming it dangerous to venture alone into that vast labyrinth.

Suddenly one of the galleries below me was lit up brilliantly, and I saw a great number of torches, which appeared to come out of the sides of the rocks as though they formed a great procession. At the same time a monotonous chanting rose up, which recalled the singing of the Arabs as they recited their prayers. Soon I could distinguish a vast multitude advancing slowly. At their head stepped a black man, almost naked, his head covered with an enormous mass of stubbly hair. His white beard fell on his breast, and contrasted with the brown colour of his chest, which was gashed with bluish-tinted tattooing. I quickly recognised the sorcerer of the previous evening, and, soon after, saw the little girl near him who had played the part of Eurydice, with her fine eyes, and her silk pantaloons, and the embroidered handkerchief on her head.

Women and children and men of all ages followed them, all holding torches, all dressed in strange costumes of vivid colour, with trailing skirts and high caps, some made of metal, which reflected the light from the torches on all sides.

The old sorcerer stopped exactly below me, and the whole procession with him. The silence was profound. I was twenty feet above him, protected by great stones, from behind which I hoped to see everything without being perceived. At the feet of the old man I noticed a large slab of stone, almost round, with an iron ring in the centre.

He pronounced some words in a tongue unknown to me, which I felt sure was neither Arabic nor Kabylic. A rope and pulleys, hung from somewhere, fell at his feet; several of the assistants attached it to the ring, and at a given signal twenty stalwart arms all pulled at the stone simultaneously. It seemed of great weight, but they raised it and put it to one side.

I then saw what looked like the opening down a well, the water of which was at least a yard from the top. Water, did I say? I do not know what the frightful liquid was; it was covered over with an iridescent film, disturbed and broken in places, and showing a hideous black mud beneath.

The sorcerer stood in the midst of the gathered crowd, near the kerbstone which surrounded the well, his left hand on the little girl's head; with his right he made strange gestures, whilst uttering a kind of incantation.

From time to time he raised his voice as though he were calling someone. "Djoumâne! Djoumâne!" he cried; but no one came. None the less he went on making raucous cries which did not seem to come from a human throat, and rolled his eyes and ground his teeth. The mummeries of this old rascal incensed and filled me with indignation; I felt tempted to hurl a stone at his head that I had ready to hand. When he had yelled the name of Djoumâne for the thirtieth time or more, I saw the iridescent film over the well shake, and at this sign the whole crowd flung itself back; the old man and the little girl alone remained by the side of the hole.

Suddenly there was a great bubbling of the bluish mud from the well, and out of this mud came the head of an enormous snake, of livid grey colour, with phosphorescent eyes....

Involuntarily I leapt backwards. I heard a little cry and the sound of some heavy body falling into the water....

When perhaps a tenth of a second later I again looked below, I saw the sorcerer stood alone by the well-side; the water was still bubbling, and in the middle of what remained of the iridescent scum there floated the kerchief which had covered the little girl's hair....

Already the stone was being moved, and it glided into its place over the aperture of the horrible gulf. Then all the torches were simultaneously extinguished, and I remained in darkness in the midst of such a profound silence that I could distinctly hear my own heart beat....

When I had recovered a little from this ghastly scene I wanted to quit the cavern, vowing that if I succeeded in rejoining my comrades, I would return to exterminate the abominable denizens of those quarters, men and serpents.

But the pressing question was how to find my way out. I had come, I believed, a hundred feet into the cave, keeping the rock wall on my right.

I turned half round, but saw no light which might indicate the entrance to the cavern; furthermore, it did not extend in a straight line, and, besides, I had climbed up all the time from the river's edge. I groped along the rock with my left hand, and sounded the ground with the sword which I held in my right, advancing slowly and cautiously. For a quarter of an hour or twenty minutes ... possibly for half an hour, I walked without being able to find the way I came in.

I was seized with apprehension. Had I entered unconsciously some side gallery instead of returning the way I had at first taken?...

I went on all the time groping along the rock, when in place of the cold stone I felt a curtain, which yielded to my touch and let out a ray of light. Redoubling my precaution, I drew the curtain noiselessly aside and found myself in a little passage which led to a well-lighted room. The door was open, and I saw that the room was hung with silk tapestry, embroidered with flowers and gold. I noticed a Turkey carpet and the end of a velvet-covered divan. On the carpet was a narghile of silver and several perfume-burners. In short, it was an apartment sumptuously furnished in Arabian taste.

I approached with stealthy tread till I reached the door; a young woman squatted on the divan, and near her was a little low table of inlaid wood, which held a large silver-gilt tray full of cups and flagons and bouquets of flowers.

On entering this subterranean boudoir I felt quite intoxicated by the most exquisite perfume.

Everything in this retreat breathed voluptuousness; on every side I saw the glitter of gold and sumptuous materials, and varied colourings and rare flowers. The young woman did not notice me at first; she held her head down and lingered the yellow amber beads of a long necklace, absorbed in meditation. She was divinely beautiful. Her features were like those of the unfortunate child I had seen below, but more finely formed, more regular and more voluptuous. She was as black as a raven's wing, and her hair was

"Long as are the robes of a king."

It fell over her shoulders to the divan and almost to the carpet under her feet. A gown of transparent silk in broad stripes showed her splendid arms and neck. A bodice of velvet braided with gold enclosed her figure, and her short blue satin knickerbockers revealed a marvellously tiny foot, from which hung a gold-worked Turkish slipper which she danced up and down gracefully and whimsically.

My boots creaked, and she raised her head and saw me.

Without being disturbed or showing the least surprise at seeing a stranger with a sword in his hand in her room, she clapped her hands gleefully and beckoned me to come nearer. I saluted her by placing my hand first on my heart and then on my head to show her I was acquainted with Mahomedan etiquette. She smiled, and with both hands she put aside her hair which covered the divan—this was to tell me to take a seat by her side. I thought all the spices of Araby pervaded those beautiful locks.

I modestly seated myself at the extreme end of the divan, inwardly vowing I would very soon go much nearer to her. She took a cup from the tray, and holding it by the filigree saucer, she poured out some frothed coffee, and after touching it lightly with her lips she offered it to me.

"Ah, Roumi! Roumi!..." she said. "Shall we not kill the vermin, lieutenant?..."

At these words I opened my eyes as wide as a carriage entrance. This young lady had enormous moustaches, and was the living image of Quartermaster Wagner.... And it was indeed Wagner who stood over me with a cup of coffee, whilst, pillowed on my horse's neck, I stared at him wildly.

"It appears we have pioncé, all the same, lieutenant. We are at the ford, and the coffee is boiling."

THE END