FOOTNOTES
[27] Since this chapter was written, the news of the premature death of the most influential supporter of the double doctrine of (a.) the unity of the American families amongst each other, and (b.) the difference of the American race from all others—Dr. Morton, of Philadelphia,—has reached me. It is unnecessary to say, that the second of these positions is, in the mind of the present writer, as exceptionable as the first is correct. Nor is it likely to be otherwise as long as the eastern side of the Rocky Mountains is so exclusively studied as it is by both the American and the English school. I have little fear of the Russians falling into this error. With this remark the objections against the very valuable labours of Dr. Morton begin and end. His Crania Americana is by far the most valuable book of its kind. His Crania Ægyptiaca and other minor works, especially his researches on Hybridism, are all definite additions to ethnological science. The impulse which he, personally, gave to the very active study of the Human Species, which so honourably characterises his countrymen, is more than an Englishman can exactly value. Perhaps, it is second only to that given by Gallatin: perhaps, it is scarcely second.
[28] Mr. Norris, for instance, of the Asiatic Society, has given reasons for connecting the Australian tongues with those of the Dekhan.
[29] Taken, with much besides, from Mr. Brown’s Tables, in the Journal of the Asiatic Society of Bengal.
[31] Considering the Burampúter and Ganges as separate rivers.
[32] Conveniently thrown into a single class, and called Hyperboreans.
[33] The great family of which the Mantshús are the best-known members.
[34] Not necessarily with many syllables, but with more than one—hyper-mono-syllabic.
[35] Observe—not of the island of Ceylon.
[36] Of Orissa.
[37] The Cashmírian of Cashmír is in this predicament. It is not safe to say that it is Hindu rather than Persian, or Paropamisan—a term which will soon find its explanation.
[38] From the town of Dioscurias, in which Pliny says business was carried on through 130 interpreters—so numerous were the languages and dialects.
[39] The Phasis, Tshorok, &c.
[40] The Kur and Aras.
[41] The Irôn and Mizjeji.
[42] From Moorcroft’s Travels in the Himalayan Provinces, and Vigne’s Cashmír.
PRINTED BY RICHARD TAYLOR,
RED LION COURT, FLEET STREET.
London, January 1863.