1. Origin of the Bhāts.
Bhāt, Rao, Jasondhi.—The caste of bards and genealogists. In 1911 the Bhāts numbered 29,000 persons in the Central Provinces and Berār, being distributed over all Districts and States, with a slight preponderance in large towns such as Nāgpur, Jubbulpore and Amraoti. The name Bhāt is derived from the Sanskrit Bhatta, a lord. The origin of the Bhāts has been discussed in detail by Sir H. Risley. Some, no doubt, are derived from the Brāhman caste as stated by Mr. Nesfield: “They are an offshoot from those secularised Brāhmans who frequented the courts of princes and the camps of warriors, recited their praises in public, and kept records of their genealogies. Such, without much variation, is the function of the Bhāt at the present day. The Mahābhārata speaks of a band of bards and eulogists marching in front of Yudishthira as he made his progress from the field of Kurukshetra towards Hastinapur. But these very men are spoken of in the same poem as Brāhmans. Naturally as time went on these courtier priests became hereditary bards, receded from the parent stem and founded a new caste.” “The best modern opinion,” Sir H. Risley states,[1] “seems disposed to find the germ of the Brāhman caste in the bards, ministers and family priests, who were attached to the king’s household in Vedic times. The characteristic profession of the Bhāts has an ancient and distinguished history. The literature of both Greece and India owes the preservation of its oldest treasures to the singers who recited poems in the households of the chiefs, and doubtless helped in some measure to shape the masterpieces which they handed down. Their place was one of marked distinction. In the days when writing was unknown, the man who could remember many verses was held in high honour by the tribal chief, who depended upon the memory of the bard for his personal amusement, for the record of his own and his ancestors’ prowess, and for the maintenance of the genealogy which established the purity of his descent. The bard, like the herald, was not lightly to be slain, and even Odysseus in the heat of his vengeance spares the ἀοιδός Phemius, ‘who sang among the wooers of necessity.’”[2]