19. Occupation.

Only about thirty per cent of the Ahīrs are still occupied in breeding cattle and dealing in milk and butter. About four per cent are domestic servants, and nearly all the remainder cultivators and labourers. In former times the Ahīrs had the exclusive right of milking the cow, so that on all occasions an Ahīr must be hired for this purpose even by the lowest castes. Any one could, however, milk the buffalo, and also make curds and other preparations from cow’s milk.[16] This rule is interesting as showing how the caste system was maintained and perpetuated by the custom of preserving to each caste a monopoly of its traditional occupation. The rule probably applied also to the bulk of the cultivating and the menial and artisan castes, and now that it has been entirely abrogated it would appear that the gradual decay and dissolution of the caste organisation must follow. The village cattle are usually entrusted jointly to one or more herdsmen for grazing purposes. The grazier is paid separately for each animal entrusted to his care, a common rate being one anna for a cow or bullock and two annas for a buffalo per month. When a calf is born he gets four annas for a cow-calf and eight annas for a she-buffalo, but except in the rice districts nothing for a male buffalo-calf, as these animals are considered useless outside the rice area. The reason is that buffaloes do not work steadily except in swampy or wet ground, where they can refresh themselves by frequent drinking. In the northern Districts male buffalo-calves are often neglected and allowed to die, but the cow-buffaloes are extremely valuable, because their milk is the principal source of supply of ghī or boiled butter. When a cow or buffalo is in milk the grazier often gets the milk one day out of four or five. When a calf is born the teats of the cow are first milked about twenty times on to the ground in the name of the local god of the Ahīrs. The remainder of the first day’s milk is taken by the grazier, and for the next few days it is given to friends. The village grazier is often also expected to prepare the guest-house for Government officers and others visiting the village, fetch grass for their animals, and clean their cooking vessels. For this he sometimes receives a small plot of land and a present of a blanket annually from the village proprietor. Mālguzārs and large tenants have their private herdsmen. The pasturage afforded by the village waste lands and forest is, as a rule, only sufficient for the plough-bullocks and more valuable milch-animals. The remainder are taken away sometimes for long distances to the Government forest reserves, and here the herdsmen make stockades in the jungle and remain there with their animals for months together. The cattle which remain in the village are taken by the owners in the early morning to the khirkha or central standing-ground. Here the grazier takes them over and drives them out to pasture. He brings them back at ten or eleven, and perhaps lets them stand in some field which the owner wants manured. Then he separates the cows and milch-buffaloes and takes them to their masters’ houses, where he milks them all. In the afternoon all the cattle are again collected and driven out to pasture. The cultivators are very much in the grazier’s hands, as they cannot supervise him, and if dishonest he may sell off a cow or calf to a friend in a distant village and tell the owner that it has been carried off by a tiger or panther. Unless the owner succeeds by a protracted search or by accident in finding the animal he cannot disprove the herdsman’s statement, and the only remedy is to dispense with the latter’s services if such losses become unduly frequent. On this account, according to the proverbs, the Ahīr is held to be treacherous and false to his engagements. They are also regarded as stupid because they seldom get any education, retain their rustic and half-aboriginal dialect, and on account of their solitary life are dull and slow-witted in company. ‘The barber’s son learns to shave on the Ahīr’s head.’ ‘The cow is in league with the milkman and lets him milk water into the pail.’ The Ahīrs are also hot-tempered, and their propensity for drinking often results in affrays, when they break each other’s head with their cattle-staffs. ‘A Gaoli’s quarrel: drunk at night and friends in the morning.’