4. Religion and occupation.

The caste employ Brāhmans for religious ceremonies, but their social position is low, and they rank with castes from whom a Brāhman cannot take water. On the tenth day of Jeth (May) they worship Lukmān Hakīm, a personage whom they believe to have been the inventor of gunpowder. He is popularly identified with Solomon, and is revered with Muhammadan rites in the shop and not in the house. A Fakīr is called in who sacrifices a goat, and makes an offering of the head, which becomes his perquisite; sugar-cakes and sweet rice are also offered and given away to children, and the flesh of the goat is eaten by the family of the worshipper. Since the worship is paid only in the shop it would appear that Lukmān Hakīm is considered a deity foreign to the domestic religion, and is revered as having invented the substance which enables the caste to make their livelihood; and since he is clearly a Muhammadan deity, and is venerated according to the ritual of this religion by the Kaderas, who are otherwise Hindus, a recognition seems to be implied that as far at least as the Kaderas are concerned the introduction of gunpowder into India is attributed to the Muhammadans. It is not stated whether or not the month of May was selected of set purpose for the worship of the inventor of gunpowder, but it is at any rate a most appropriate season in India. At present the Kadera makes his own gunpowder and manufactures fireworks, and in this capacity he is also known as Atashbāz. The ingredients for gunpowder in Narsinghpur are a pound of saltpetre, two ounces of sulphur, and four ounces of charcoal of a light wood, such as sāleh[3] or the stalks of arhar.[4] Water is sprinkled on the charcoal and the ingredients are pounded together in a mortar, a dangerous proceeding which is apt to cause occasional vacancies in the family circle. Arsenic and potash are also used for different fireworks, and sesamum oil is added to prevent smoke. Fireworks form a very popular spectacle in India, and can be obtained of excellent quality even in small towns. Bharbhūnjas or grain-parchers now also deal in them.


[1] Partly based on a paper by Munshi Kanhya Lāl of the Gazetteer office.

[2] Irvine, Army of the Mughals, pp. 158, 159.

[3] Boswellia serrata.

[4] Sesamum indicum.