SPANISH TREASURE!

A different man in fresh white pajamas and straw slippers, Richard Cary idled in a shady corner of the patio. A razor had reaped the heavy stubble clean. Not in the least resembling the Yellow Tiger that gobbled naughty children, he looked amiable enough to purr. His status in this household was even more perplexing than at his arrival. Señor Bazán seemed to be afraid of his disfavor. Afraid? It should have been the other way about. It was for the helpless fugitive to exert himself, by every means in his power, to win and hold the regard of the eccentric old gentleman who held his life in the hollow of his hand.

Every precaution was taken to guard the secret of his presence in this house. The outer doors were kept locked. The only servants were the Indian lad and a fat black woman in the kitchen. These two mortally feared the wrath of Señor Bazán, and were close-mouthed by habit. He had taught them the doctrine of assiduously minding their own business. Moreover, it was a thing far more perilous to risk the vengeance of El Tigre Amarillo should they drop even a whisper outside the house. How calm and harmless he seemed, but imagine him in one of those rages! It was common report that no bullet could slay him.

Señor Bazán endeavored to display his very best behavior. The flighty fits of temper were restrained and he was thoughtful of the small courtesies. As Teresa had said, he was a very old man, brittle and easily tired. At times the wheezing spells almost choked him. Quite often he dozed off with a book in his lap. Otherwise he was diabolically wide awake.

More like himself every day, Richard Cary knew that inaction would soon fret him beyond endurance. In the New Hampshire farmhouse at home he could sit and look at the fire through long lazy spells, but this senseless confinement was very different. He was living and waiting for the arrival of the Tarragona. After that? Ramon Bazán insisted that it was impossible to flee this hostile coast, nor did he offer the smallest hint of willingness to coöperate in any attempt. Why, then, had Richard Cary been fetched into Cartagena? It was a question that pursued itself in a tedious circle.

With all the leisure in the world to mull it over, Cary found solace in the briar pipe with the amber bit which was the sole possession left him. Through his tempestuous escapades it had stayed in a trousers pocket. A pipe with a charmed life, he thought, and a precious reminder of Teresa Fernandez and their last glimpse of each other.

Now he laid it on the stone flagging beside his canvas chair, and the little brown monkey came frisking over from the trellis. It snatched the pipe in a tiny black paw and was about to stick it in his mouth when Cary interfered. He laughed at the indignant little beast which squeaked profane opinions of a man who would deny a petted monkey a morning pipe. The puckered countenance, the spiteful grimace, the gusty temper, were absurdly like Señor Bazán when things displeased him. At one moment the Spanish gentleman of culture and manners, in the next he might be a chattering, scolding tyrant with no manners whatever.

Crack-brained? So Teresa had expressed herself, but her relations with her uncle appeared to be uncertain, an intermittent feud, and she was not apt to give the devil his due. As a rule, Richard Cary’s verdicts were slowly formulated and uncolored by prejudice. In this instance he felt more and more convinced that there was some unseen method in the madness of Señor Ramon Bazán. He had enticed El Tigre Amarillo Grande into a comfortable cage and proposed to keep him there.

Meanwhile the wizened keeper of the tiger was frequently leaving the house on some affairs of his own. He went jogging off in a hired carriage and was not seen again for hours. He brought back American magazines and tobacco, phonograph records, delicacies from the market, anything to amuse the restless Ricardo, who chafed under the increasing burden of obligation. Nothing was said to explain why Señor Bazán should spend so much time away from his house. Secretiveness enwrapped him. He moved like an industrious conspirator.

On the day before the Tarragona was due in port, Richard Cary took occasion to say:

“You have been a wonderfully kind friend to me, Señor Bazán, and I don’t deserve it. Now that I am getting fit to take care of myself, I must plan to get away somehow. I have been waiting for the arrival of the ship, to see the Señorita Fernandez again—”

Uncle Ramon bounced from his chair and wildly waved his hands as he cried:

“It was that girl all the time! The devil fly away with her! But I must let you see her or there will be another commotion with an iron bar. All right, Ricardo. Teresa is sure to come to my house to ask if anything was heard about you after the steamer sailed away with her. How can I keep you from seeing that girl? You have an infatuation.”

“I shall take no chances,” was the dogged reply. “She might be kept on board. I’ll write her a letter and you will send it down to the ship or carry it yourself.”

This ripped the temper of Señor Bazán to shreds. He slapped his bald pate and his false teeth clicked as he vociferated:

“Writing letters is a trick of———— idiots. It would make me as big a fool as you are to let a letter go out of my house, a letter you had written to a sweetheart. What happens to me if Cartagena finds out I am hiding you here? Bah! That girl has turned your brain into a rotten egg.”

Taken aback by this tantrum, Cary was strongly inclined to twist the old gentleman’s neck. It was not really essential, however, to write a letter. Soothingly he suggested:

“Then you will promise to let her know that she must come to the house while she is in port. Without fail? She will guess that something is in the wind.”

“Yes, I will do that much,” grumbled Uncle Ramon. “I have to keep you quiet. I will drive down to the ship and bring Teresa back with me. What if the chief steward or somebody forbids her to go ashore?”

“She will come anyhow, unless I am all wrong about her,” said Cary.

“God knows what is in the heart of a girl like that,” spitefully retorted her uncle.

“One thing more, Señor Bazán. The chief engineer of the ship, Mr. McClement, is a friend of mine. I wish to get word to him, too. He can be trusted absolutely. If you will slip a word to Teresa, she will arrange it so that he can drop in for a chat after dark. McClement is a man who will help you find some way to get me off your hands. And I am anxious to let him know that I am alive and didn’t desert the ship.”

“Why not invite the whole damned crew of the Tarragona to parade to my house with a band of music?” shouted the disgusted uncle. “Forget this pest of a chief engineer. It is enough to let that girl into the house. How do I know what mischief it will make? She is the kind that talks in her sleep.”

Richard Cary felt wretchedly ashamed of his own futility. Sulkily he surrendered. Teresa could later confide in the chief engineer, but it was a sore blow to be deprived of his canny wisdom and aid in this extremity. The Yellow Tiger had ceased to purr. He had not been rescued, but kidnaped. He did not propose to spend much more of his life shut up in this madhouse.

He was pacing up and down next day, counting the hours. The clothes made by the handy black woman in the kitchen, white shirt and trousers, were by no means an atrocious fit. He was quite spick-and-span, a young man waiting for his sweetheart. It was late in the afternoon when the wind brought to the open courtyard the distant, vibrant blasts of a steamer’s whistle. It was the Tarragona blowing for the wharf. He could have told that whistle from a hundred other ships. Never would he forget it, not after hearing her blow the three long blasts of departure when he had tottered up the ramp to the round watch-tower on the city wall.

Earlier in the day, Ramon Bazán had vanished on one of his shrouded errands, promising to go to the wharf as soon as the steamer should be reported. Cary grew more and more impatient. Soon he looked to see Teresa come flying in, slender, graceful, ardent to respond to his fond greeting. Then she would turn her attention to the wicked old uncle who was making a jail of his house and holding her Ricardo against his will. It would be a lively scene.

A carriage was heard to stop in front of the house. The young man dared not show himself, but retreated to his room, as caution had taught him to do. He was chagrined at being found in such a plight. He was like a stranded hulk. But if Teresa still loved him, nothing was impossible to attempt and to achieve.

Uncle Ramon Bazán came teetering in alone, very much put out and wheezing maledictions. Richard Cary advanced from the threshold of his room, grievously disappointed, but expecting to hear that Teresa had been delayed until evening. Her uncle made no effort to break the news gently.

“My trip to the Tarragona was for nothing. I lost my breath climbing on board that ship and there was no Teresa at all.”

“She was not in the ship?” blurted Cary. “What’s the answer to that? What did the chief steward say?”

“That pig of a Swiss said she had left the ship in New York. He didn’t know why. A good stewardess, he called her, when she was not chasing herself about something else.”

“And no word to explain why she wanted to quit or where she went?” implored the lover.

“Not one word, Ricardo,” said Ramon, his bald head cocked sagaciously. “These infernal girls! They can make a Yellow Tiger look like a sick house-cat. But why should I laugh? There were such girls when Ramon Bazán was a gay caballero—Good God, how long ago it was—and he was never afraid to see the ears of the wolf if the prize was an embrace and a kiss. Teresa, though, she was never a girl to be a fool with the men. Not a coquette, I will say that much for the jade. She was fond of you, Ricardo. My old eyes told me that.”

Richard Cary stood massive and composed. The uncle’s tirade was the sound of empty words. They buzzed without biting. He could not believe that Teresa was faithless or forgetful, fleeting though the romance had been. Sadly mystified, he was not one to be dragged adrift by an ill wind. His convictions were stanch. Such was his native temperament. Because Teresa had found some reason for leaving the ship in New York, it did not mean that she had forsaken him. He would find her some day and then it could be explained.

“I am badly disappointed, sir,” he said to her uncle. The boyish smile was wistful as he added: “I couldn’t see beyond to-day. Never mind. Teresa Fernandez is wise enough to steer her own course. Now, my dear Señor Bazán, I am finished with Cartagena. I’m head over heels in debt to you for all your kindness, but I must be on my way. I never fell in a hole that I couldn’t pull myself out of somehow. If you will help me, I shall be more grateful than ever.”

It was not mere bravado. The time had come to force the hand of the benevolent old despot. The reply to this ultimatum was a sardonic chuckle. The mirth increased until it ended in spasms of coughing. Cary pounded the brittle Uncle Ramon on the back and almost broke him in two. It was exasperating to listen to him. He wiped his eyes, adjusted his teeth, and motioned the young man into the library. There the exhausted Señor Bazán curled up in a chair like a goblin and began to elucidate himself as follows:

“To laugh at a broken-hearted lover is abominable, Ricardo. I reproach myself and implore you to forgive a funny old guy. It is selfish of me to feel so pleased, but I hope to make you understand. That girl was in the way. To me she was an obstacle. I could do nothing with you until her ship came in. And then I was afraid of her entangling you against me. With a man and girl, everything must be talked over together. ‘Will I do this?’ ‘Should I do that?’ ‘What does she say?’ I tell you, dear Ricardo, the women spoil more bold men than they ever make heroes of. For the present we are happily rid of Teresa. You will be fool enough to follow her later, but that is none of the funeral of Ramon Bazán.”

Richard Cary thrust his grieved disappointment into the background. Here was promise of reading the riddle of his detention. The old man had never been so ablaze with excitement as now. He caught his breath and volubly continued:

“It filled my mind when I first saw you, Ricardo—you were the man I had been looking for—the man I had to have. And then I lost you, the worst luck that ever was. When that lame fellow, Palacio, came down from La Popa with your letter, I tell you I rejoiced myself. You were crazy to find that Teresa, I could see it between the words, but it was the best of fortune for Ramon Bazán. Since you have been in my house, Ricardo, I have watched you, to measure you up, and I was right as could be, on that very first night. You are the man I want. Not so many bats in my cabeza as the saucy Teresa has told me to my face! When you know what I want you for, you will not sigh and look sad and talk about bursting out of Cartagena. You will be glad of the day when you came to live with Ramon Bazán.”

“Show me any road out and I will swamp you with my blessings,” exclaimed Cary, immensely diverted. “I knew you had something up your sleeve, but there I stuck. Now, for the Lord’s sake, please get down to brass tacks. Then I can tell you whether I’ll take it or leave it.”

“Come over to my desk,” cried Señor Bazán, as agile as the little brown monkey. “Now sit down and listen. You do that very well. It is a virtue worth its weight in pure gold. I have observed it in you. Have you read much about Spanish treasure? Have the legends fascinated you?”

Richard Cary jumped from his chair. The words had wrenched him out of his solid composure. All he could say was, like a deep-voiced echo: “Spanish treasure? Has it fascinated me? How did you happen to hit the mark like that?”

This quick vehemence startled Señor Bazán. It was unexpected. This new Richard Cary, aroused and masterful, was, indeed, like having a great yellow tiger in the house.

“Ah, ha, Ricardo, you smell the trail? You have dreamed of finding Spanish treasure? This is better than I hoped for. It might be a captain that sailed with El Draque as you stand there with eyes on fire.”

“With Drake?” exclaimed Richard Cary, his arms folded across his mighty chest. “Aye, Señor Bazán, there was treasure for the men that sailed these seas with Frankie Drake. Here at Cartagena, though it was like pulling teeth to make the fat Spanish merchants give up their gold.”

Señor Bazán was a trifle dazed. This amazing young man whom he had handled so carefully, with such solicitude to gain his good-will and gratitude, was fairly running away with him. He did not have to be coaxed or persuaded. This was already obvious.

“Dead stuff?” laughed Cary. “You have it in the books on your shelves. But I enjoy talking about it—how Drake and his seamen used their long pikes in carrying the barricadas in the streets after they made a breach in the wall. It was merry work while it lasted. Six hundred Englishmen to take the strongest town in the West Indies! There was a swarm of Indian bowmen with poisoned arrows that played the mischief with them. The town had to yield after Master Carlisle, the lieutenant-general, slew the chief ensign-bearer of the Spaniards with his own hand. They fought as pretty a duel with swords as ever a man saw. And all for what? After Drake and his men took their pleasure in sacking and spoiling the town and setting fire to a great part of it, the ransom they obtained was no more than a hundred and ten thousand ducats. A beggarly adventure that laid a hundred and fifty lads on their backs with wounds and fever.”

Señor Bazán sucked in his breath with a greedy sound. He was squirming in his chair. Here was a topic he could never tire of. His heart’s desire was revealed.

Richard Cary pleasantly rambled on, yarning of Spanish treasure like a sociable Elizabethan mariner in a waterside taproom. He was carried away by his own enthusiasm. The way was cleared for the cherished secret of Ramon Bazán. Ricardo was in a mood to respond and sympathize. He would not scoff at an old man’s dearest ambition that had long possessed him, body and soul, that had vivified old age and decrepitude with the magic of youth’s illusions.

Señor Bazán was careful to lock the library door before seating himself at the desk. From a drawer he withdrew a folded document much crumpled and soiled. His fingers fumbled with it. He was pitifully agitated. Cary stood leaning over the desk. He foresaw the nature of the document. Ramon Bazán delayed unfolding it. The habit of secrecy was not easily broken. He preferred first to explain what was more or less known to the picaresque race of modern treasure-seekers. It happened to be new to Richard Cary’s ears. He drank it in with gusto, while humming in his brain was an old sea chantey:

“Why, I’ve seen less lucky fellows pay for liquor with doubloons,

And for ’baccy with ozellas, gold mohurs, and ducatoons!

Bring home! Heave and rally, my very famous men!”

Still clutching his precious document, old Ramon Bazán chose Lima for the beginning of his long-winded narrative. During the last days of Spanish rule on the west coast, this capital of Peru had been the lordliest city of the vast domains won by the conquistadores and ruled by the Viceroys. Founded by Francisco Pizarro, it was for centuries the seat of government in South America. The Viceregal court was maintained in magnificent state, and the Archbishop of Lima was the most powerful prelate of the continent.

Here the religious orders were centered and to Lima the Inquisition was removed from Cartagena. Of the incredible amount of gold and silver taken from the mines of the Incas, much remained in Lima to pile up fortunes for the grandees and officials, or to be fashioned into massive adornments for the palaces, residences, churches, and for the great cathedral which stands to-day to proclaim the grandeur that was Spain’s. To Cartagena its walls, to Lima its cathedral, runs the saying.

When Bolivar the Liberator had succeeded in driving the Spanish out of Venezuela and had also set up the free republic of Colombia, the ruling classes of Peru took alarm, which increased to panic as soon as it was known that the revolutionary forces were organizing to march south and assault Lima itself. There was great running to and fro among the wealthy Spanish merchants, the holders of political offices under the Viceroy, and the gilded aristocracy which had ruffled it with riches won by the swords of their two-fisted ancestors. It was feared that the rebels of Bolivar and San Martin would loot the city and confiscate the treasure, both public and private, which consisted of bullion, plate, jewels, and coined gold.

The people of Lima, hoping to send their private fortunes safe home to Spain before the plundering invaders should make a clean sweep, put their valuables on board all manner of sailing vessels which chanced to be in harbor. A fugitive fleet of merchantmen steered away from the coast of Peru, the holds filled with gold and silver, the cabins crammed with officials of the Church and State and other residents of rank and station. In the same manner was sent to sea the treasure of the great cathedral of Lima, all its jeweled chalices, monstrances, and vestments, the weighty gold candlesticks and shrines, the vast store of precious furniture and ornaments which had made this one of the richest religious edifices in the world.

There had not been so much dazzling booty afloat since the galleon fleets were in their heydey. Gone, however, were the dauntless buccaneers and gentlemen adventurers who had singed the beard of the King of Spain in the wake of Francis Drake. The best of them had sailed and fought and plundered for glory as well as gain, for revenge as much as for doubloons. Their successors as sea rovers were pirates of low degree, wretches of a sordid commercialism who preyed on honest merchant skippers of all flags and had little taste for fighting at close quarters. The older race of sea rogues had been wolves; these later pirates were jackals.

Many a one of these gentry got wind of the fabulous treasure which had been sent afloat from Lima and there is no doubt that much of it failed to reach Spain. While in some instances these fleeing merchantmen were boarded and scuttled by pirate craft, in others the lust of gold was too strong for the seamen to whom the rare cargoes had been entrusted. They rose and took the treasure away from their hapless passengers whose bodies fed the fishes.

Among these treacherous mariners, and the most conspicuous of them, was one Captain Thompson, of the British trading brig Mary Dear. He received on board in the harbor of Lima as much as six million dollars’ worth of gold and silver. The black-hearted Captain Thompson led his crew in killing the Spanish owners once the brig was out at sea. Instead of sailing south around Cape Horn, they steered northward in the Pacific and made a landing on lonely Cocos Island.

There the booty was carried ashore and buried until such time as these villains could safely plan distribution and escape. Wisely preferring to stay at sea, Captain Thompson joined the crew of a well-known pirate, Benito Bonito, who also had bloodied his hands with this Spanish treasure. He had captured a rich galleon off the coast of Peru and two other vessels bearing riches sent from Lima. On Cocos Island, at the advice of Captain Thompson, he buried some of his treasure, in a sandstone cave in the face of a cliff. Then he laid kegs of powder upon a ledge close by and blew great fragments of the cliff to cover the cave. In another excavation he placed gold ingots, seven hundred and thirty-three of them. They were ten inches long and four inches wide and three inches thick. With them were twoscore gold-hilted swords inlaid with jewels.

The records of the British Admiralty show that Benito Bonito’s ship was captured by H.M.S. Espiègle which was cruising in the Pacific. Rather than be hanged in chains, this affluent pirate gallantly blew out his brains. At this time Captain Thompson was no longer sailing in company with him and so saved his own wicked skin. One rumor had it that he was garroted in Havana, under another name, with eleven of his old crew of the brig Mary Dear. Other curious stories indicated that he flitted in obscurity from port to port, in mortal terror of Spanish vengeance and never daring to disclose the secret of Cocos Island. . .