Transcriber's notes

There are no footnotes in the original. The original spelling and punctuation have been retained, with the exception of obvious errors which have been corrected by reference to the 1587 edition of which the original is a transcription.

[ [1] ] Original reads 'where'; corrected to 'were'.

[ [2] ] Original reads 'whith'; corrected to 'with'.

[ [3] ] Original reads 'were'; corrected to 'where'.

[ [4] ] Original reads 'be Camuille'; corrected to 'de Camuille'.

[ [5] ] Original reads 'which tossed them them'; corrected to 'which tossed them'.

[ [6] ] Original reads 'connterfet'; corrected to 'counterfet'.

[ [7] ] Original reads 'holié'; corrected to 'holie'.

[ [8] ] Original reads 'easile'; corrected to 'easilie'.

[ [9] ] Original reads 'forfied'; corrected to 'fortified'.

[ [10] ] Original reads 'wearie dwith'; corrected to 'wearied with'.

[ [11] ] Original reads 'Houden'; corrected to 'Houeden'.

[ [12] ] Original reads 'a might bréed as'; corrected to 'as might bréed a'.

[ [13] ] Original reads 'Lancastsr'; corrected to 'Lancaster'.

[ [14] ] Original reads "de' Rancin"; corrected to "de Rancin".

[ [15] ] Original reads 'aud'; corrected to 'and'.

[ [16] ] Original reads 'wherepon'; corrected to 'wherevpon'.

[ [17] ] Original reads 'eiuill'; corrected to 'ciuill'.

[ [18] ] Original reads 'victories,'; corrected to 'victories.'.

[ [19] ] Original reads 'insolent,ro ud'; corrected to 'insolent, proud'.

[ [20] ] Original reads 'at he first'; corrected to 'at the first'.

[ [21] ] Original reads 'be Garden'; corrected to 'de Garden'.

[ [22] ] Original reads 'that no no'; corrected to 'that no'.