WELSH.

To Non-Subscribers, per 100.

s. d.
1. Siaradus y Porthor, Aralleg. 3 6 Parley the Porter, an Allegory.
5. Yr Efengyl y Trysor goreu 1 2 The Gospel the Best Treasure.
11. Y Ffordd i’r nef 1 2 The Way to Heaven. 11
14. Am Ddydd yr Arglwydd 1 2 On the Lord’s Day. 14.
45. Y Llais Rhybuddiawl 3 6 The Warning Voice. 45.
48. Gair at Edrychwyr ar Gladdedigaeth 1 2 To Spectators of a Funeral. 48.
63. Meddyliau Syml ar Dragywyddoldeb 2 4 Serious Thoughts on Eternity. 63.
66. Nad Peth Ysgafn yw Pechod 1 2 Sin no Trifle. 66.
76. Gweddi y Tyngwr 1 2 The Swearer’s Prayer. 76.
93. Hanes Gwroldeb a Marwolaeth Ddedwydd Iago Covey. 1 2 James Covey. 93.
168. Adferiad Torwr Sabbath, neu hanes boddhaol am Dafydd Siôn, ar Gân 1 2 The Sabbath-Breaker reclaimed, or the pleasing History of Thomas Brown, in Verse. 168.
172. Cyfeiliornadau Cyffredin 3 6 Common Errors. 172.
266. Hanes Amelia Gale 3 6 The History of Amelia Gale. 266.
274. Fy Ffordd fy Hun 3 6 My Own Way. 274.
287. Am Ddiweirdeb 1 2 On Chastity. 287.
445. Y Ffordd i fod yn iacb a dedwydd 3 6 Way to be Healthy and Happy. 445.
Yr Ymofynydd Pryderus am Iachawdwriaeth yn Cael ei Gyfarwyddo a’i Gefnogi, each 1 6 James’s Anxious Inquirer directed and encouraged.
Briwsion oddiar Fwrdd y Meister each 0 8 Mason’s Crumbs from the Master’s Table.

32mo, with Cuts.

Hanes Sadrach, Mesach, ac Abednego, per doz. 2 0 Shadrach, Meshach, and Abednego.
Yr A, B, C, i Blant Ieuainc, ditto 0 8 Child’s First Alphabet.
Holiadau Ysgrythyrol, each 0 6 Scripture Questions.
Salmau a Hymnau, cyfaddas i’r Addoliad Cyhoedd, ac Ymarfer Neilltuedig, ac hefyd i’r Ysgolion Sabbathol bound 0 8 Psalms and Hymns, adapted for Public Worship and Private Use, and for Sunday Schools.

Hand-Bills, 6d. per 100.

2. Y Dydd Sabbath. The Sabbath Day. 2.
3. Tragywyddoldeb. Eternity. 3.
9. Ar Dragywyddoldeb. On Eternity. 9.
11. “Cofia y dydd Sabbath i’w sancteiddio ef.” “Remember the Sabbath, to keep it holy.” 11.
17. Dirgelwch i Rodianwr ar y Sabbath. Secret to a Sabbath Stroller. 17.
32. Yv Annhebygrwydd. The Contrast. 32.
33. Effeithau Meddwdod. Effects of Drunkenness. 33.
40. Rhybuddion Ysgrythyrol. Scripture Admonitions. 40.
42. “Gristion, cofia fod gennyt ti Heddyw.” “Christian, remember that thou hast To-day.” 42.
45. Yr enaid yn dlws gwerthfawr. The Soul a precious Jewel. 45
47. “A Ydwyt ti yn Barod i Farw?” “Are you prepared to Die?” 47.
48. Wyth o Resymau dros beidio myned i Ffeiriau, Rhedegfeydd. Eight Reasons for not going to Fairs, Races, etc. 48.
60. Y Cfynewidiad. An Exchange. 60.
63. “Y mae un peth etto yn ol i ti.” “Yet lackest thou one thing.” 63.
80. Chwech o Ystyriaethau, er Annogaeth i Athrawon Ysgolion Sabbathol i barhau yn eu Llafur a’u Diwydrwydd. Six Considerations to excite Sunday School Teachers to Zeal and Perseverance. 80.
81. Chwech o Resymau dros fyned i’r Ysgol Sabbathawl. Six Reasons for going to a Sunday School. 82.
83. Nodweddiad Ysgolheigion da Ysgolion Sabbathol. Character of a Sunday Scholar. 83.
98. Ar Weddi am Dywalltiad or Ysbryd Glân. Prayer for the Out-pouring of the Holy Spirit. 98.
100. Cân y Pererin. The Pilgrim’s Song.

Short Stories, 2s. 8d. per 100.

1. Rhyfeddodau y Teithiwr. Travellers’ Wonders. 1.
11. Hanes Dick Wydd-Wyllt. History of Dick Wildgoose. 11.
13. Hanes Harri Ddiofal. History of Harry Heedless. 13.

IRISH.—To Non-Subscribers, 1s. 1d. per 100. [ii]

11. Un Slíge go Fláiṫear. The Way to Heaven. 11.
65. Coṁaisle Chasṫanac. Friendly Advice. 65.
66. Ni niḋ Súarac Peacaḋ. Sin no Trifle. 66.
93. Seúmair Coḃeí. James Covey. 93.
143. Jóseṗ Boċd. Poor Joseph. 143.
157. Focal ar son an Bhiobla. A Word for the Bible. 157.
178. Fuarglaḋ an Pheascaiḋe. The Sinner’s Help. 278.
237. Uir Uiṫreaċur. On Repentance. 37.
261. “Un ḃfvl sé go máiṫ riot?” “Is it well with you?” 261.
267. Casaóidḛċa tromḋa anáġaiḋ luċd brisḛḋ na Sabóide. Heavy Charges against Sabbath Breakers. 267.
277. “Un dteastaiġean Chára úait?” “Do you want a Friend?” 277.
289. Ullṁúġaḋ ċum Báir. Preparation for Death. 289.