Chapter Twenty One.
The Cannibal Village.
The Marae and the Priest—Mowno at Home—Cannibal Young Ladies—Olla and her Friends.
“And there, with awful rites, the hoary priest,
Beside that moss-grown heathen altar stood,
His dusky form in magic cincture dressed,
And made the offering to his hideous god.”
“So then,” said Browne, interrupting Arthur’s narrative, “these two parties of savages, instead of going to work, knocking each others’ brains out, as one might naturally have expected, actually commenced entertaining one another with set speeches, very much like the mayor and aldermen of a city corporation receiving a deputation of visitors!”
“There is,” replied Arthur, “an almost childish fondness of form and ceremony among all the Polynesian tribes, as is seen at their high feasts and festivals, their games, and religious rites. The chiefs and priests are in the habit of making little orations upon a variety of occasions, when this is expected of them. Formerly there existed in the Society Islands, a class of persons called Rautis, or orators of battle, whose exclusive business it was to exhort the people in time of war, and on the eve of an engagement. Even during the heat of conflict they mingled with the combatants, and strove to animate and inflame their courage, by recounting the exploits of their ancestors, and urging every motive calculated to excite desperate valour and contempt of death. Some very remarkable instances of the powerful effect produced by the eloquence of these Rautis are recorded, showing that they constituted a by no means useless or ineffective part of a native army. The islanders almost universally have a taste for oratory, by which they are easily affected; and they hold those who excel in it in high estimation.”
“It would appear then,” said Browne, “that they are not such utter heathens after all; I should never have given them credit for so much taste and sensibility.”
“You see, Browne,” said Max, “what advantages you will enjoy over the rest of us, when we get to Eiulo’s island, as Johnny is confident we are destined to do, one of these days. You shall then astonish the simple inhabitants, with Pitt’s reply to Walpole, or ‘Now is the winter of our discontent,’ and gain advancement in the state, by your oratorical gifts. Who knows but you may rise to be prime-minister, or chief Rauti, to his majesty the king!”
“Pray, let Arthur proceed with his story,” said Morton, laughing, “I see that Johnny is beginning to grow impatient: he probably thinks it high time for the cannibals to be introduced, and the fighting to commence.”
“Well,” resumed Arthur, “as soon as the speech-making was over, the natives, who seemed thus far, quite friendly and inoffensive, came forward once more, and we all went through the ceremony of rubbing faces, with a great show of cordiality, though it was easy to perceive that our party were still under the influence of secret fears and misgivings.
“Barton and I, received more than our due proportion of these civilities, and from the wondering exclamations of our new acquaintances as they examined the articles which composed our dress, and their remarks to one another upon our complexion, I inferred that some of them at least, had never seen a white person before. Barton, in particular, attracted a large share of their attention, owing probably to a complexion rather florid, and uncommonly fair, notwithstanding a two years’ residence within the tropics, which, together with his light hair and blue eyes, afforded a striking contrast to the tawny skins and long black elf-locks of the natives.
“The chief of the party, who had acted as spokesman, was called Mowno. He was a young man, with a handsome, boyish face, expressive of good-nature and indolence. Rokóa walked apart with him to make inquiries, as I had no doubt, connected with the subject of his brother’s fate. Meanwhile Barton produced a piece of tortoise-shell, and some pearls, which he exhibited to the natives, asking whether they had any articles of the kind; but after carelessly looking at them, they shook their heads, and inquired what such things were good for; whereupon Barton, casting an annihilating glance at the disconcerted Sinbad, significantly demanded of him what had become of those necklaces of pearls, worn by the natives of Angatan, and whether these simple, inoffensive people, were the gigantic cannibals, about whom he had manufactured such enormous lies.
“After Mowno had concluded his conference with Rokóa, he led us to a large building near the beach, in a very ruinous and decayed state, and completely over-shadowed by aged tamanu-trees. It seemed, from its size and peculiar structure, to be a deserted marae, or native temple. He then sent away two of his people, who soon returned with several clusters of cocoa-nuts, and some bananas, for our refreshment. On learning that the supply of water which we had taken in for our voyage, was nearly exhausted, he informed us that there was no spring or stream, nearer than his village, which was some two miles inland, and promised to have a supply sent us during the day. They had come down to the shore, as we now learned, for the purpose of cutting mangrove roots, from which they make large and powerful bows, and the whole party soon left us at the marae, and proceeded to the beach; in about an hour we saw them depart inland, carrying fagots of these roots, without taking any further notice of us.
“It had fallen calm soon after sunrise, so that we could not for the present have resumed our voyage, had we been so inclined.
“About half an hour before noon, a number of the natives whom we had seen in the morning, again made their appearance, with several large calabashes of water, and a quantity of taro and bread-fruit for our use. Rokóa distributed among them some trifling presents, which they hastily concealed among the folds of their maros. A few moments afterwards Mowno himself emerged from the grove, attended by the remainder of the party we had seen in the morning. There was now a further distribution of presents, when I perceived the reason why the first comers had so hastily concealed the trifles which had been given them. All presents, no matter on whom bestowed, seemed to be regarded as the especial perquisites of the chief, and a youth, who acted as Mowno’s personal attendant, presently went round among the others, collecting and taking possession of everything which he had seen them receive. This was submitted to without remonstrance, and apparently as a matter of course, though by no means cheerfully.
“Soon after this somewhat autocratic proceeding, Mowno turned abruptly to Barton, and saying that he must now return to the village, invited him to go with him to visit it. Barton appearing to hesitate, the chief pressed the matter so earnestly that his suspicions were aroused, and he peremptorily declined. Mowno’s angry looks evinced his displeasure, and after walking about for a quarter of an hour in sullen silence, with very much the demeanour of a spoiled child thwarted in his whim, he at length made a similar request of me, letting drop at the same time, some expression to the effect that one of us must go with him. Fortunately Rokóa, whose high spirit would have taken instant offence at the least semblance of a threat, did not hear this. I saw plainly, that for some reason, the young chief had set his heart upon having either Barton or myself visit his village, and I suspected this was, in fact, the sole object of his return. I observed, also, that his party was somewhat more numerous, and much better armed than it had been in the morning, and I had no doubt that, rather than suffer himself to be baffled in his purpose, he would resort to force to accomplish it.
“After a moment’s reflection, I was pretty well satisfied that I had nothing to fear from acceding to his request, believing, as I did, that I understood the motive of it. I thought, too, that a refusal would in all probability lead to an instant hostile collision between the natives and ourselves, and I finally resolved to accept, or more accurately speaking, to yield to, the invitation. Having come to this conclusion, I told Mowno that I would go with him, upon the condition that I should return before night, to which he readily assented, showing extreme satisfaction at having finally succeeded in his wishes. I gave no credit to the alleged cannibal propensities of the islanders, and was inclined from what I had already seen, to think much more favourably of them than the event justified. I supposed that the curiosity of the people of the village had been excited by the reports of those who had seen us in the morning, respecting the pale-faced strangers, and that Mowno’s only object in insisting as he did, on having Barton or myself go with him, was to gratify some aged chief who was too infirm to come down to the shore to see us, or did not want to take the trouble of doing so.”
“Well, was you right in your conjecture?” inquired Browne.
“Yes, partially at least; there was, I think, no unfriendly motive as far as Mowno was concerned. What designs others of the natives may have entertained I will not at present undertake to say. But instead of some superannuated chief, it was the curiosity of Mowno’s young wife that was to be gratified. On hearing his account of the white strangers, she had despatched him forthwith back to the shore, to bring them to the village; which commission, it seemed, he was resolved faithfully to execute, at every hazard.”
“Really,” said Browne, “civilisation must have made some considerable progress in Angatan, if the savages there make such docile and complaisant husbands.”
“This was not an ordinary case,” replied Arthur; “in the first place, Mowno was an uncommonly good-natured sort of a savage; then he had a very pretty, persuasive little wife, and he had not yet been long enough married, to have entirely merged the zeal and devotion of the lover, in the easy indifference, and staid authority of the husband; but this is anticipating.
“When I informed Rokóa of the young chief’s invitation, and my acceptance of it, he refused to consent to my going, except upon the condition that he should accompany me, and share whatever danger might attend the step. Mowno acquiesced in this arrangement, though I thought he didn’t seem to be altogether pleased with it. Barton, also, on learning that Rokóa and myself had concluded to go to the village, resolved to accompany us. Mowno was impatient to have us set out at once, and Rokóa having given some directions to the crew as to their conduct during our absence, we hastily made our preparations, and in a few moments after the matter had been decided upon, the whole party left the shore and entered the forest. A quarter of an hour’s walk brought us to a flourishing bread-fruit plantation, which we passed through without seeing a single dwelling, or any indications of inhabitants. This was bounded by a wild ravine, crossing which, we entered a dense and gloomy grove, composed almost entirely of the sacred miro, and one other kind of tree, the branches of which sprang horizontally from the trunk in a series of whorls, one above another, twisting round from left to right, and clothed with broad leaves of so dark a green as to seem almost black. Near the centre of this grove, we came suddenly upon a large marae, built principally of loose stones, overgrown with moss and lichens. It was a spacious, uncovered inclosure, the front of which consisted of a strong bamboo fence, while the three remaining sides were of stone. Within the inclosure, at one side, was a small building, probably the priest’s dwelling, and in the centre arose a solid pyramidal structure, on the terraced sides of which were ranged the misshapen figures of several gigantic idols. In front of this, and between four rude tumuli of broken coral, was a low platform, supported by stakes, and resembling the altars used for human sacrifices, during the ancient reign of heathenism in Tahiti. Beneath this platform, or altar, was a pile of human skulls; and suspended from the trees, were the shells of enormous turtles, and the skeletons of fishes. A hideous-looking old man, whom I supposed to be the priest, sat in the door of the small building, within the inclosure, and looking intently at me, made strange faces as we passed by. His skin was sallow, and singularly speckled, probably from some cutaneous disease; he had no eyebrows, and his eyes were small and glittering like those of a snake; in his countenance there was a mingled expression of cunning and cruelty that made me shudder. When we were nearest to him in passing, he struck himself violently on the breast, and cried out in a strong but dissonant voice, pointing with his long, skeleton fingers, towards the young chief:— ‘Mowno, son of Maloa, rob not the servant of Oro of a priest’s share!’ so at least, I understood the words which he uttered; but the natives hurried on, without seeming to pay any attention to him.”
“That would have frightened me mortally,” interrupted Johnny. “I should have thought that they were going to make a cannibal feast of me, and that the wicked old priest was speaking for his share.”
“Well, I confess that some notion of the sort flashed across my mind for a moment. The dark grove, the great idolatrous looking marae, with its heathen altar, and monstrous images; the pile of skulls; the hideous old man and his strange words; all tended to suggest vague but startling suspicions. But another glance at the open and friendly countenances of our guides reassured me. In answer to a question in regard to the building which we had just passed, Mowno said, with a natural and indifferent air, that it was the house of Oro, where a great solemnity was soon to be celebrated; and although I did not allude to the skulls, he added that they were a part of the remains of the priests, who had been buried within the inclosure, and which were now, in accordance with an established custom, placed beneath the altar. The dark wood was bounded by a charming valley, with a brook running through it, and I was glad to escape from its gloomy shade, into the cheerful light. We forded the shallow stream, which was so clear that every pebble in its gravelly bed was visible, and found ourselves at the foot of a long, green slope. Before us, lying partly in the valley, and straggling half-way up the ascent, was a pretty village. The neat and light-built native dwellings dotted the side of the slope, or peeped out from among embowering trees along the banks of the brook, in the most picturesque manner. The thatching of the cottages, bleached to an almost snowy-whiteness, offered a pleasing contrast to the surrounding verdure. Troops of children were pursuing their sports in every direction. Some were wading in the stream, sailing tiny boats, or actively spattering one another with water, a recreation which they could enjoy without any fear of that damage to clothing, which would have rendered it objectionable in more highly civilised communities. Others again, (many of them scarcely old enough to walk, as one would suppose), were swimming about in the deeper places, like amphibious creatures. Some were swinging on ropes of sennit, suspended from the branches of the trees, and a few were quietly sitting in the shade, making bouquets and wreaths of wild-flowers. Among them all, there was not a single deformed or sickly-looking child. I did not observe any grown persons, most of them probably being at that hour asleep in their houses. In passing through the village, our escort closed around us in such a manner as to screen us from observation, and we reached the top of the slope without seeming to have attracted notice. Here Mowno dismissed all his attendants except two, and we then struck into a fine avenue of well-grown trees, running along the crest of the hill, and leading to a large native house, of oval form, prettily situated upon a green knoll, and over-shadowed by wide-branching bread-fruit trees. This, Mowno informed us, was his dwelling. At a short distance from the house, beneath a fan-palm, was a group of young girls, so entirely absorbed in the congenial task of arranging one another’s abundant tresses, and adorning themselves with flowers, that they did not observe our approach. Mowno seemed intent upon some playful surprise, and laughing softly to himself like a pleased child, he motioned us to hide ourselves in a thicket of young casuarinas. From our ambush he pointed out to us one of the group beneath the palm, having several white buds of the fragrant gardenia in her hair, and a garland of the rosa cinensis about her neck; when satisfied that he had drawn our attention to the right person, he gave us to understand, with an air of great complacency, that she was ‘Olla,’ his wife. While thus engaged, we were suddenly discovered, being betrayed by Mowno’s gaudy tiputa, seen through the foliage by the quick eye of his better half, who immediately sprang up with a clear, ringing laugh, scattering a lapful of flowers upon the ground, and came running like a fawn towards him; the rest of us still keeping concealed. She was very pretty, graceful as a bird in every movement, and had a singularly pleasing expression of countenance.
“On witnessing the greeting which she bestowed upon Mowno, Barton whispered me that he ought to consider himself a happy savage, and to do him justice, he seemed to be of the same opinion himself. She commenced talking at once, with wonderful vivacity, pouring forth a continuous torrent of words, with little gushes of laughter interspersed here and there by way of punctuation, and making no longer or more frequent pauses than were absolutely necessary for the purpose of taking breath. Notwithstanding her amazing volubility, I could understand enough of what she said, to perceive that she was inquiring after ‘the pale-faced youths,’ and presently she appeared to be scolding her husband in a pretty lively strain, for having failed to bring them with him according to his promise. It was amusing to witness Mowno’s ludicrous struggles to look grave, while he made feigned excuses, and explanations of our absence. His demeanour resembled more that of a boy, whose head has been turned by becoming, for the first time, the actual and uncontrolled owner of a watch, or a fowling-piece, than of a stern warrior, or savage chief. He could not, with all his efforts, maintain sufficient gravity and self-possession, to carry out the jest, poor as it was, which he had undertaken; but kept glancing towards our hiding-place, and finally, burst into a boisterous explosion of laughter; when Olla, peeping into the thicket, caught sight of us, and instantly darted away with a pretty half-scream, and rejoined her companions. Mowno now beckoned us forth, and we approached the group, whereupon they made a show of scampering off into the grove, but apparently thought better of it, and concluded to stand their ground. At first, they seemed actually afraid of Barton and myself, peeping cautiously at us over one another’s shoulders from a safe distance. Presently, one, more enterprising than the rest, ventured so far as to reach out her hand, and touch Barton on the cheek, when, finding that no disastrous consequences immediately followed this act of temerity, they gradually laid aside their apprehensions, and pressing around us, soon became sufficiently familiar to try a variety of highly original and interesting experiments upon our complexion and clothing. These, though somewhat annoying, were accompanied by questions and observations so irresistibly ludicrous, that we soon found it entirely out of the question to preserve any sort of gravity, and as the whole troop always joined in our laughter without stopping to understand its cause, or instantly led off of themselves, upon the slightest provocation, the woods resounded with peals of merriment.
“One of these damsels, after examining Barton’s fair skin, and flowing yellow locks, gravely communicated to a companion, her conviction that we had come from the moon. A second stoutly maintained our earthly origin, and attributed our paleness to the influence of some strange sickness; while a third, being of a sceptical and suspicious turn of mind, suddenly seized Barton by the wrist and spitting upon the skirt of her pareu, commenced scrubbing his hand with great vigour, to see whether the colours were fast. Our tight-fitting garments; too, seemed to puzzle them exceedingly, and we were listeners to an animated debate, upon the question whether they were a natural or an artificial covering; the young lady who upheld the theory of our lunar origin, inclining strongly to the opinion, that like the feathery coat of birds, our clothing was a part of ourselves. But the sagacity and penetration of the one who had endeavoured to wash the paint from Barton’s hand, soon enabled her to discover the unsoundness of this doctrine, and, in order the more triumphantly to refute it, she insisted upon pulling off my jacket, and trying it on herself. Finding that nothing less would satisfy her, I resigned the garment, when having succeeded, with some assistance, in getting into it, and buttoning it up as far as was practicable, she snatched Barton’s cap to complete her costume, and commenced parading up and down the avenue, the admiration and envy of her companions. I fully expected that Barton’s coat would next be put in requisition, and he whispered me that he stood in momentary dread, lest the now awakened spirit of investigation and experiment, should prompt our new friends to still more embarrassing extremes.
“This, however, proved to be a groundless apprehension, for their curiosity was presently diverted into a new channel by Olla, who suddenly demanded to know my name. I accordingly repeated it, and she endeavoured several times to pronounce it after me, but without success. The ‘th’ seemed to constitute an insuperable difficulty, which, however, she finally evaded, by softening ‘Arthur’ into ‘Artua,’ and this, singularly enough, was what Rokóa had always been in the habit of calling me. He and Barton were now called upon for their names, and in return, we were favoured with the liquid and vowelly appellatives, by which our ingenuous and communicative acquaintances were respectively designated. Barton assumed the alias of Tom, which was straightway metamorphosed into ‘Tomma.’
“While this exchange of names was going on, an old woman came from the house, and delivered some message to Olla, which from the repetition of the words ‘poé, poé,’ I conjectured to be a summons to dinner. Mowno leading the way, we now proceeded towards the dwelling. It was surrounded by a strong, but neat hedge of the ti-plant some three and a half feet high, with an ingeniously contrived wicker gate opposite the door. A path strewn with marine shells, and fragments of white coral, led from the gate to the door. The space within the inclosure was chiefly devoted to the cultivation of yams and other vegetables, but Olla showed me a little plot of ground, near the house, which she said was her own garden. It was tastefully arranged, and carefully kept, and a considerable variety of flowers, all of which she had herself transplanted from the woods, were there in full bloom. Most conspicuous among them was the native jasmine, and a species of wood-pink, both of which were fragrant. The building itself was a model of a native dwelling, and since we are to-morrow to try our own skill in house-building, I will endeavour to describe it. It was of an oval shape; the sides were inclosed with handsome mats, with spaces left for the admission of light and air. The roof was composed of a firm and durable thatch of pandanus leaves, strung upon small reeds, laid closely together, and overlapping one another from the eaves to the ridge-pole.
“From the inside, the appearance was the neatest and prettiest imaginable, the whiteness of the straight and slender rafters of peeled hibiscus, contrasting well with the ceiling of shining brown leaves which they sustained. The furniture of the house consisted of a number of large sleeping-mats, five or six carved wooden stools, and two narrow tables, or rather shelves, of wicker-work, fastened against the wall at opposite sides of the room. Upon one of these were arranged a number of calabashes, carved wooden dishes, cocoa-nut drinking-cups, and other domestic utensils. Upon the other was a native drum, several clubs and spears, a long vivo or native flute, and a hideous-looking wooden image with four arms and a bunch of red feathers fastened to what was doubtless meant for its head. The rafters were ornamented with braided and coloured cords wound round them, the ends of which hung down several feet, and sustained a number of weapons and various other articles suspended by them.
“At the farther end of the room, a woman was pounding taro, or bread-fruit, in a wooden mortar; another, apparently very old and infirm, was sitting upon a low stool near the wall, swaying her body slowly from side to side, and making a low, monotonous noise. I observed that Olla frequently looked towards the latter, with a mournful expression of countenance. When we first entered the house, she went and sat down by her side, and talked with her in a low tone, and when she turned away, her eyes were full of tears. The old woman did not evince any corresponding emotion, but muttered something feebly and indistinctly, as if replying to what Olla had said, of which I could distinguish the words, ‘It is best, child; Malola is very old; she is sick and weak; she cannot work; it is time she should be buried out of the way.’ I instantly suspected that this unhappy creature was to be destroyed by her own friends, on account of her age and infirmities, according to a most horrible and unnatural, but too prevalent custom. I had once been present at a scene of this kind, without the slightest possibility of successful interference, when a native woman had been strangled; her own son, pulling at one end of the tappa which encircled his mother’s neck. In that case, the victim, instead of submitting quietly and willingly to her fate, (as is most usual), suddenly lost her courage at the moment of reaching the grave, beside which she was to be strangled, and opposed a frantic and desperate resistance to her murderers. Her heart-rending cries; her fearful struggles; and, more than all, the horrid indifference and cruelty of her executioners, have left upon my mind an indelible impression. I now resolved that if my suspicions proved just, I would make an earnest effort to prevent the repetition of so inhuman a deed, and from what I had already seen of the mild disposition of Mowno, I was inclined to believe that there was great hope of success in such an endeavour.
“Rokóa, on hearing the conversation above mentioned, had given me a significant glance, which sufficiently explained to me how he understood it. A very few moments sufficed to confirm my worst suspicions: I learned that the aged female who had spoken of herself as Malola, was Mowno’s aunt and that she was, with her own full consent and approval, to be destroyed in a few days. From the manner in which Olla alluded to it, while I inferred that such acts were by no means uncommon among these people, I at the same time clearly perceived, that custom and education had not stifled or perverted in her gentle nature, at least, the ordinary feelings and impulses of humanity, and that she anticipated the deed with terror and loathing. I determined to watch for an opportunity to converse with Mowno, and discover, if possible, whether the cruel insensibility, implied in countenancing such a practice, could really be concealed beneath so smooth and pleasant an aspect.
“Meanwhile, the meal to which we had been summoned was spread under the shade trees beside the house. It consisted of baked fish, served up in banana leaves, roasted yams, poé-poé, a preparation of bread-fruit, and an excellent kind of pudding, made of cocoa-nut-pulp and taro. It was easy to perceive that Olla, with all her playfulness and girlish vivacity, was a notable housekeeper.”
“Let me interrupt you a moment, to ask a single question,” said Max. “Did you get the recipe for making that pudding from Mrs Mowno?—if so, please impart the same for the general good, and I will try my hand at it the first convenient opportunity.”
“Heathen!” exclaimed Browne, “can you think of nothing but gormandising? Pray, Arthur, proceed.”
“And bring on those cannibals forthwith,” added Morton, “for unless you do so, Johnny will despair entirely of any fighting, and go to sleep.”