Transcribers' Notes

Various: Variable spelling of Tirlogh/Tirlough as in the original text

Page iii: TWO volumes as stated in the original text

Page 14, 385: Variable spelling of M'Lice/Maclice as in the original text

Page 24: storehouse standardised to store-house

Pages 26, 28, 29, 64: Variable spelling of Neal/Neill/Neil Gray as in the original text

Page 27: Variable use of the circumflex in aliquâ as in the original text

Pages 46, 283: signataries as in the original text

Page 54, 382: Variable capitalisation of Macleans/MacLeans as in the original text

Page 74: byeword corrected to byword

Page 90, 382: Variable capitalisation of Macleods/MacLeods as in the original text

Page 135, 136: Variable spelling of Teig/Teige as in the original text

Page 149: Text on map saying "to face page 17" as in original

Page 153: consituencies corrected to constituencies

Pages 181, 311, 385: Variable spelling of O'Farrells/O'Ferralls/O'Farells/O'Ferrals as in the original text

Page 209: tiltyard standardised to tilt-yard

Page 220, 385: Variable spelling of O'Kellys/O'Kellies as in the original text

Pages 243, 380: Variable spelling of Innisloughan/Innishloughane as in the original text

Page 266: Variable spelling of Mulroney/Mulrony O'Carroll as in the original text

Page 274: good-will standardised to goodwill

Page 284: Brasselogh standardised to Brasselagh

Page 286: packhorses standardised to pack-horses

Page 305, 385: Variable capitalisation of Macneill/MacNeill as in the original text

Page 306: Variable hyphenation of house(-)keeping retained as part of a quotation

Page 310: Cheek's standardised to Cheke's

Page 314, 386: Variable spelling of Rochfords/Rochforts as in the original text

Page 316, 382: Variable capitalisation of Macnamaras/MacNamaras as in the original text

Page 366, 385: Variable spelling of Malachy/Malachi O'Molony as in the original text

Page 374: Benburt standardised to Benburb

Page 375: Carbury standardised to Carbery, Castle Blayney standardised to Castleblayney

Page 376: Clan Sheehy standardised to Clansheehy, Gerandstown corrected to Gerardstown in entry for Cusack, Thomas

Page 378: FitzDavy standardised to Fitzdavy

Page 379: FitzWilliam standardised to Fitzwilliam; Gallicia corrected to Galicia

Page 380: Haggardstown standardised to Haggardston

Page 381: Kilmacdaugh corrected to Kilmacduagh in entry for Kirwan, Stephen

Page 382: MacAuliffe standardised to MacAulliffe; MacMorrogh standardised to MacMorragh

Page 383, 390: Variable spelling of Mullaly/Mullally as in the original text

Advertising page 17: chemisty corrected to chemistry