I.

In shade of Death's sad tree
Stood dolefull shee.
Ah she! now by none other
Name to be known, alas, but Sorrow's Mother.
Before her eyes,5
Her's, and the whole World's ioyes,
Hanging all torn she sees; and in His woes
And paines, her pangs and throes:
Each wound of His, from euery part,
All, more at home in her one heart.10

II.

What kind of marble, than,
Is that cold man
Who can look on and see,
Nor keep such noble sorrowes company?
Sure eu'en from you15
(My flints) some drops are due,
To see so many unkind swords contest
So fast for one soft brest:
While with a faithfull, mutuall floud,
Her eyes bleed teares, His wounds weep blood.20

III.

O costly intercourse
Of deaths, and worse—
Diuided loues. While Son and mother
Discourse alternate wounds to one another,
Quick deaths that grow25
And gather, as they come and goe:
His nailes write swords in her, which soon her heart
Payes back, with more then their own smart.
Her swords, still growing with His pain,
Turn speares, and straight come home again.30

IV.

She sees her Son, her God,
Bow with a load
Of borrow'd sins; and swimme
In woes that were not made for Him.
Ah! hard command35
Of loue! Here must she stand,
Charg'd to look on, and with a stedfast ey
See her life dy:
Leauing her only so much breath
As serues to keep aliue her death.40

V.

O mother turtle-doue!
Soft sourse of loue!
That these dry lidds might borrow
Somthing from thy full seas of sorrow!
O in that brest45
Of thine (the noblest nest
Both of Loue's fires and flouds) might I recline
This hard, cold heart of mine!
The chill lump would relent, and proue
Soft subject for the seige of Loue.50

VI.

O teach those wounds to bleed
In me; me, so to read
This book of loues, thus writ
In lines of death, my life may coppy it
With loyall cares.55
O let me, here, claim shares!
Yeild somthing in thy sad prærogatiue
(Great queen of greifes), and giue
Me, too, my teares; who, though all stone,
Think much that thou shouldst mourn alone.60

VII.

Yea, let my life and me
Fix here with thee,
And at the humble foot
Of this fair tree, take our eternall root.
That so we may65
At least be in Loue's way;
And in these chast warres, while the wing'd wounds flee
So fast 'twixt Him and thee,
My brest may catch the kisse of some kind dart,
Though as at second hand, from either heart.70

VIII.

O you, your own best darts,
Dear, dolefull hearts!
Hail! and strike home, and make me see
That wounded bosomes their own weapons be.
Come wounds! come darts!75
Nail'd hands! and peircèd hearts!
Come your whole selues, Sorrow's great Son and mother!
Nor grudge a yonger brother
Of greifes his portion, who (had all their due)
One single wound should not haue left for you.80

IX.

Shall I, sett there
So deep a share
(Dear wounds), and onely now
In sorrows draw no diuidend with you?
O be more wise,85
If not more soft, mine eyes!
Flow, tardy founts! and into decent showres
Dissolue my dayes and howres.
And if thou yet (faint soul!) desert
To bleed with Him, fail not to weep with her.90

X.

Rich queen, lend some releife;
At least an almes of greif
To' a heart who by sad right of sin
Could proue the whole summe (too sure) due to him.
By all those stings95
Of Loue, sweet-bitter things,
Which these torn hands transcrib'd on thy true heart;
O teach mine too the art
To study Him so, till we mix
Wounds, and become one crucifix.100

XI.

O let me suck the wine
So long of this chast Vine,
Till drunk of the dear wounds, I be
A lost thing to the world, as it to me.
O faithfull friend105
Of me and of my end!
Fold vp my life in loue; and lay't beneath
My dear Lord's vitall death.
Lo, heart, thy hope's whole plea! her pretious breath
Pour'd out in prayrs for thee; thy Lord's in death.110

NOTES AND ILLUSTRATIONS.

St. i. line 10. In 1648 the reading is

'Are more at home in her Owne heart.'

In 1670. 'All, more at home in her own heart.' I think 'all' and 'one' of our text (1652) preferable. There is a world of pathos in the latter. Cf. st. ii. line 8.

St. ii. line 1. On the change of orthography for rhyme, see our Phineas Fletcher, vol. ii. 206; and our Lord Brooke, Vaughan, &c. &c., show 'then' and 'than' used as in Crashaw.

St. vi. line 3. In 1648 the reading is 'love;' 1670 as our text (1652). The plural includes the twofold love of Son and mother.

Line 7, ib. 'to' for 'in.'

Line 9, ib. 'Oh give' at commencement. 1670, 'to' for 'too.'

St. vii. and viii. These two stanzas do not appear in 1648 edition, but appear in 1670.

St. vii. line 4. By 'tree' the Cross is meant. Cf. st. i. line 1.

St. ix. line 1. 1648 edition supplies the two words required by the measure of the other stanzas, 'in sins.' They are dropped inadvertently in 1652 and 1670. Turnbull failed as usual to detect the omission.

Line 4. 1648 spells 'Divident.'

Lines 5 and 6. I have accepted correction of our text (1652) from 1648 edition, in line 6, of 'If' for 'Is,' which is also the reading of 1670. 1648 substitutes 'just' for 'soft;' but 1670 does not adopt it, nor can I.

St. x. line 1. 1648 reads 'Lend, O lend some reliefe.'

Line 9 reads 'To studie thee so.'

St. xi. line 3, ib. reads 'thy' for 'the.'

Line 8, ib. reads 'Thy deare lost vitall death.'

Line 10. I have adopted from 1648 'in thy Lord's death' for 'thy lord's in death' of our text (1652).

Turnbull has some sad misprints in this poem: e.g. st. ii. line 4, 'sorrow's' for 'sorrows;' st. iii. line 2, 'death's' for 'deaths;' st. vi. line 9, 'Me to' for 'Me, too;' st. x. line 2, 'in' for 'an,' and line 3, 'a' mis-inserted before 'sad.' Except in the 'Me to' of st. vi., he had not even the poor excuse of following the text of 1670. G.


THE TEARE.[24]