INDEX.
- Aagtekerke, perhaps wrecked off the Houtman’s Abrolhos, [182]
- Aberts, Pieter, skipper, one of the survivors of the “Vergulde Draeck,” [77]
- Abrolhos, v. Houtman’s Abrolhos
- Albuquerque, in 1511 sent A. de Breu and F. Serrano, with three ships to Banda and Malacca, [lx]
- Alexander VI, Pope, Bull on the discoveries, [xxxvii]
- Alvaro de Mendana, discovers the Solomon Islands, the Marquesas, Queen Charlotte’s Islands, attempts to establish a Colony on Santa Cruz, [lxx]
- Ambrollossen, Frederic Houtman, v. Houtman’s Abrolhos
- Amsterdam, island, drawing of, brought back by Vlamingh, in 1696, [113]
- Amsterdam, shallop, expedition to the South Land under the command of G. T. Pool, [75]
- Antelope, of London, under the command of Captain Hammond, met by Dampier, [13]
- Ant-hills, taken for habitations, [65]
- Aratus, speaks of a southern continent, [xiii]
- Arias, Dr. Juan Luis, memorial to Philip III, urges the necessity of the discovery of the southern hemisphere, for the sake of converting the natives before the English and Dutch heretics might do it, [1];
- extract from De Silva’s treatise, [3];
- prophecies, [4];
- the southern hemisphere not all water, [12];
- fertile, habitable, [15];
- rich in metals, pearls, animals, fruits, [16];
- A. Mendana de Meyra’s discoveries, [17];
- P. F. de Quiros, [18];
- J. Fernandez, [20];
- Indians of Taumaco indicate a continent southwards, [23];
- portion of the South Land already visited, larger than Europe, [24];
- the decline of Spain, caused by the neglect of exploration, [25];
- final loss of the crown threatened, [28]
- Arms of Amsterdam, ship, touched at the south coast of New Guinea, in 1619, part of the crew murdered by the natives, [44]
- Aristotle, speaks of a southern continent, [xiii]
- Arnhem, island, discovery, [45]
- Arnhem, yacht, voyage to New Guinea, [44];
- skipper and eight of the crew murdered, [45]
- Atlantis, island of, described by Plato, [ii]
- Aucke, Pietersz Jonck, v. Jonck
- Australia.
- Regarded as forming part of New Guinea and the great southern continent, [iv]-xi;
- indications on maps in the sixteenth century, [iv], [xii], [lxv];
- its coasts touched by the Dutch in the seventeenth, [v];
- secrecy of the Portuguese, ib.;
- of the Dutch East India Company vi;
- statement of Sir W. Temple, ib.;
- quotations from early writers, [xii];
- early maps with indications, [xiv];
- assertion of the discovery by the Chinese, ib.;
- Binot Paulmier de Gonneville the supposed first discoverer, [xx];
- the Portuguese claim to the discovery, [xxi];
- the Spanish claim, [xxii];
- Magalhaens’ claim, [xxii];
- Dr. Martin on the map of Dourado, [xxiii];
- the tract laid down is either Tierra del Fuego or New Guinea, [xxvi];
- other indications on maps of its discovery by the Portuguese, ib.;
- Dalrymple’s disparagement of Captain Cook, [xxxi];
- its refutation by Metz, [xxxii];
- account, by Barbié de Bocage, of a hydrographic atlas which he supposed to be drawn by N. Vallard, of Dieppe, in 1547, [xxxv];
- Gomez de Sequeira, [xliii], [xlvi];
- Barros’ narrative, [xlvi];
- Sequeira driven to Tobi or Lord North’s Island, [xlviii];
- account of the island, [xlix];
- Australia shown to be the country described in those maps, [li];
- the “Londe of Java,” [lii];
- P. Crignon on J. Parmentier’s voyage, [lix];
- the Portuguese, not the French, the real discoverers, [lx];
- the quoted French maps copied after Parmentier, [lxi];
- Parmentier’s information derived from the Portuguese, [lxii];
- the discovery before 1542, [lxiv];
- explorations by the Spanish in the sixteenth century, [lxx];
- P. Fernandez de Quiros, [lxx];
- Australia del Espirito Santo, [lxxiv];
- first authenticated discovery made by a vessel from Holland in 1606, [lxxviii];
- the Duyfhen, [lxxix];
- the Eendraght, under Dirk Hartog, [lxxx];
- plates on Dirk Hartog’s Island, [lxxxii];
- Bishop Hall’s “Terra Australis,” [lxxxiv];
- Zeachen, erroneously described as “the discoverer of Arnheim’s Land”, [lxxxv];
- the Land of Edel, [lxxxvi];
- Houtman’s Abrolhos, ib.;
- Eendraght Land, [lxxxvii];
- the Pera and Arnhem, ib.;
- the south discovered in 1627 by the Gulde Zeepard, [lxxxviii];
- De Witt’s Land, [lxxxix];
- a foul and barren shore, inhabitants wild, black, ib.;
- wreck of the Batavia on the Houtman’s Abrolhos, ib.;
- account of the natives, [xci];
- G. T. Pool’s, P. Pietersen’s expedition, [xciii];
- A. J. Tasman’s expedition and instructions, ib.;
- narrative missing, [xciv];
- outline of Tasman’s voyage inlaid in the floor at the Stadhuis at Amsterdam, [xcv];
- on maps, [cxvi];
- fragment of the account in Witsen’s notes, [xcviii];
- description of the natives, [xcix];
- Carpentaria not discovered by Carpenter, Van Diemen’s Land not discovered by Van Diemen, [c];
- the great south land called New Holland, [ciii];
- wreck of the Vergulde Draeck, [cv];
- Waeckende Boey and Emeloort sent to the rescue, description and chart of the west coast, [cvi];
- J. Sadeur’s “Terre Australe,” [cvii];
- W. de Vlamingh’s voyage, [cviii];
- Dampier’s description of the natives, ib.;
- expedition in the Roebuck, [cx];
- last Dutch voyage under Martin v. Delft, [cxiii];
- accounts of the discoveries of the eastern coast entirely wanting before Cook, [cxvii];
- name Australia given by Flinders, ib.;
- memorial of Arias to Philip III respecting the exploration of the Southern Land, [1];
- treatise of Fray Juan da Silva, ib.;
- necessity proved from the scripture, obligation from the agreement with the Catholic Church, [4];
- physical proofs of the existence and habitability, [14];
- richness in metals and stones, [16];
- discoveries already made, [17];
- all tends to prove the greatness, populousness, and richness of the southern continent, [24];
- Luis Vaez de Torres on Quiros’ discoveries, [31];
- San Valerio, las Virgines, Santa Polonia, [32];
- Matanza, skirmish with the natives, [34];
- Taomaco, inhabitants white and red, some coloured, others black and mulattoes, agreeable people, slavery in use amongst them; they name more than forty islands, [36];
- Chucupia islands, ib.;
- Santa Maria island, [37];
- possession taken of the Ray San Felipe y Santiago, and the land del Espirito Santo, ib.;
- people black and naked, ib.;
- departure of the Capitana, [38];
- pass an archipelago of islands, [39];
- description of the inhabitants, [40];
- find Mahometans at the termination of this land, ib.;
- instructions for the new expedition by the yachts Limmen, Zeemeuw, and Brak under Tasman, [43];
- former voyages towards New Guinea and the South Land undertaken for the Dutch East India Company, [44];
- Staten and Van Diemen’s Land found, also the passage to the South Sea, [47];
- Voyage and shipwreck of F. Pelsart in the Batavia, [59];
- people on shore savages, black, and quite naked, [64];
- country flat without vegetation, very large ant-hills only in view, [65];
- quantities of flies, ib.;
- see eight savages with clubs, ib.
- T. G. Pool’s voyage, [75];
- description of the natives, their weapons, etc., [76]–88;
- wreck of the Vergulde Draeck and expeditions undertaken, [67];
- seen by the “Pinck,” [85];
- headdress of the natives a kind of crown, [87];
- a wild cat and two seals seen, [84];
- natives use small hammers with wooden handles, and heads of hard stone, [88];
- description of the west coast by Volkersen, [89];
- the natives believe in some divinity in the serpent, [95];
- Australia supposed to be divided from New Guinea by a strait terminating in the South Sea, [97];
- sea between N. and Banda, called “Milk Sea,” on account, of its turning white, [97];
- Dampier’s account, [99];
- in his time unknown whether an island or a continent, [101];
- dry soil, yet producing trees, mostly dragon trees, [101];
- no animals, or beasts, few birds, few fish, but manatee and turtle; description of inhabitants, [102];
- their habits, etc., [103];
- no particular worship; weapons; no metal; language not known, [104];
- unsuccessful attempt to make them carry water; indifferent to cloth, [106];
- Dampier took several of them, [107];
- W. Dampier’s adventures, from a Sloan MS., [108];
- W. de Vlamingh’s voyage, [112];
- a kind of scented wood found, [113];
- description of country and natives, [114];
- the inscription plate of the Eendraght, [115];
- expedition by the Nijptang, Geelvinck and Wesel, [120];
- a remarkable fish with a kind of arms and legs, [121];
- aromatic trees, rats as big as cats, [121];
- coast like that of Holland, easily approachable; smoke and fires seen on the main land, [122];
- nut of a certain tree causing vomiting; two black swans, [123];
- swans, rotganzen, geese, divers, [125];
- no trees, but briars and thorns, [126];
- two nests three fathoms in circumference, [129];
- Dampier’s voyage in 1699, [134];
- first signs of the land, [138];
- curious birds, scuttle-bones, sea-weeds, [139];
- soundings show coral ground, [140];
- landing attempted, [141];
- trees very short, [143];
- birds, animals, raccoons, curious guanos, [144];
- fish, [145];
- turtle weighing two hundred pounds, water serpents, [148];
- sea snakes, [151];
- Bluff-point, Rosemary Island, [154];
- fight with some natives, [158];
- account of them, [160];
- further description of the coast and its produce, [163];
- want of water, [164];
- discoveries of the Vossenbosch, D’ Waijer and Nova Hollandia, [165];
- description of the islanders, [169];
- about five hundred met with, [170];
- the supposition of Australia being an island, strengthened by the natives’ rude and barbarous character, [171];
- natives of Maria’s Land try to tow the patsjallang, [172];
- the Houtman’s Abrolhos, [176]
- Bachian islands, king of, assisted by Quiros’ force, [41]
- Bandeira, Viscount Sa’ de, claim for the discovery of Australia by Magalhaens, [xxii]
- Barbié de Bocage, notice of a hydrographical atlas of New Holland, drawn by N. Vallard, [xxxv]
- Barros, on Gomez de Sequeira’s voyage, [xlvi]
- Bass’s Straits, “Baye neufve,” in the old maps, [lviii]
- Batavia, book of dispatches, v. Book
- Batavia, under Francis Pelsart, wrecked on the coast of New Holland, [59];
- Bay perdue, on the old maps, [lvii]
- Baye neufve, perhaps Bass’s Straits, [lviii]
- Beach v. Boeach
- Berkenrode, ship, uncertainty about her fate, [183]
- Bessia river, name given to the second bay after Rooseboom’s Bay, [171]
- Binot Paulmier de Gonneville, supposed discovery of Australia, [xviii];
- journals lost, [xix]
- Bocage, Barbié de v. Barbié
- Boeach, misspelt for Lucach or Lochac, [xvii]
- Book of dispatches, from Batavia, extract; instructions for the expedition for the discovery of New Guinea, [43]
- Bosphorus (Sepharat), meaning Spain, [10]
- Botany Bay, originally called Stingray, afterwards from the variety of plants, Botany Bay; not the Coste des Herbaiges on the early maps, [xxxiv]
- Bowrey, captain, a copy of Tasman’s map in his handwriting, [xcvi]
- Brak, equipped for the expedition to New Guinea, [47]
- Breu, Antonio, going to Banda, in 1511, [lx]
- Brosses, de, correcting Prévost’s misstatement on the discovery of Carpentaria, [c]
- Brazil, discovery by the Portuguese, [xxxviii]
- Buscop, Franchoys, skipper, extract from his journal, on the “Trials,” [187]
- Cabral, discovery of Brazil, [xxxviii]
- Callemore, point of, on the South Land, [172]
- Calice, promontory, on the South Land, [172]
- Cambodia, the Lochac of Marco Polo, [xvi]
- Cano, Sebastian de, one of the commissioners appointed to decide about the right of possession of the Moluccas, [xl]
- Cape Keer Weer, (turn again), the furthest point of New Guinea reached by the Duyfhen, [lxxx]
- Cape York, the very large islands, seen by Torres, in 11° S. L., [lxxv]
- Capitana, expedition under Quiros, [31];
- Carpentaria, discovery falsely attributed to Carpenter, [xcix];
- Carpenter, the supposed discoverer of Carpentaria, [c]
- Carstens, Jan, despatched by J. P. Coen with the Pera and Arnhem from Amboina, murdered by the natives of New Guinea, [lxxxvii], [44]
- Castanheda, narrative of the discovery of New Guinea, [xlii]
- Casuaris, name of the east point in the Roseboom’s Bay, [168]
- Cecco d’Ascoli, map of, [xiv]
- Ceira, name of New Guinea on the old Portuguese maps; mistake for Ceram, [97]
- Ceram Lauers, trade with the natives of New Guinea, [96]
- Ceramers v. Ceram Lauers
- Charles V. sells his right to the Moluccas to John II, [xli]
- Chastelijn, Cornelis, account of the discoveries, [165]
- Chinese, supposed to have been acquainted with Australia before the Europeans, [xiv]
- Chucupia, island, [36]
- Clyn Amsterdam, expedition to New Guinea, [46]
- Coen, Jan Pietersz, dispatches the Pera and Arnhem, [lxxxvii]
- Collaert, Gerrit, captain of the Nijptang, [113]
- Cook, captain Dalrymple’s insinuations, [xxxi]:
- established the separation between New Holland and New Guinea, [xciv]
- Cornelis, Jerome, super cargo of the Batavia, conspiracy, [69];
- Côte dangereuse, in the old maps, [xxxii], [lvii]
- Côte des Herbaiges, in the old maps, [xxxiv], [lviii]
- Crawford, Pako, v. Pako
- Crignon, Pierre, on Parmentier, [lix], [lxii]
- Dalrymple, Alexander, on Thevenot’s map, [xxxi];
- translation of Torres relation of Quiros’ discoveries, [31]
- Dangerous coast, so called by Captain Cook, supposed to be the Côte dangereuse of the maps, [xxxii], [lvii]
- Dampier’s voyage, [cviii], [cix], [99], [108], [134]
- De Brosses, v. Brosses
- De Breu, Antonio, v. Breu
- De Bandeira, Sa’, Viscount, v. Bandeira
- De Gonneville, B. Paulmier, v. Gonneville
- De Legaspi, Lopez, v. Legaspi
- Del Espiritu Santo, discovery, [37]
- Delft Bay, on the coast of New Holland, [172]
- Delft, Martin van, voyage, [cxiii];
- extract from his logbook, [167]
- De Mendana, v. Mendana
- De Meneses, v. Meneses
- De Metz, Gauthier, v. Metz
- De Saavedra, v. Saavedra
- De Santarem, Vicomte, v. Santarem
- De Silva, Fray Juan, v. Silva
- De Sequeira, Gomez, v. Sequeira
- De Torres, Luis Vaez, v. Torres
- De Villalobos, Ruy Lopez, v. Villalobos
- De Vlamingh, v. Vlamingh
- De Witt’s Land, coasted by the Vianen, [lxxxix]
- Dirk Hartog’s Island, plate, [lxxxi]
- Dirk Hartog’s Roads, [lxxxi]
- Dispatches, Book of, from Batavia, v. Book of Dispatches
- Doriados, sloop, destined for the expedition to New Holland, disabled, [165]
- Dourado’s map, [xxiii]
- Draeck, v. Vergulde Draeck
- Du Bocage, Barbié, v. Barbié
- Dubois, “Vies des Gouverneurs Généraux,” on Carpentaria, [cii]
- Dutch discoveries on the coast of Australia, [lxxvii]
- Dutch East India Company, charged with exclusiveness, [vi];
- defended, [ix]
- Dutchmen, two, exposed by Pelsart, to be looked after, [50]
- Duyfhen, yacht, expedition to New Guinea; first authenticated discovery of the South Land, [lxxix];
- discovery of the south and west coast of New Guinea, [43]
- Dwaers-inden-wegh, island, [68]
- D’Waijer, sloop, discoveries, [165]
- Edel, commander of a ship visiting the coast of New Holland; discovery of Edel’s Land on the west coast, [lxxxvi]
- Eendraght, ship, discoveries, [lxxxi], [44];
- pole with tin plate of the Eendraght, found by Vlamingh, [115]
- Eendraght, land, [177]
- Elburgh, flyboat, touches the South Land, [87]
- Emeloort, galiot, sent in search of the Vergulde Draeck, [80];
- separated from the Waeckende Boey, [85]
- Esquivel, Juan de, assisted by Quiros and his force on one of the Ternate islands, [41]
- Ferdinand and Isabella, of Spain, agreement with Don John II, about the line of demarcation, [xxxviii]
- Fernandez, Juan, said to have discovered the southern continent, [lxvi];
- discovers the track from Lima to Chili, [20]
- Fish, a remarkable, with a sort of arms and legs, [121]
- Flinders, Matthew, suggested the name of Australia, [lxxviii], [xcvii];
- on the account of Delft’s voyage, [cxv]
- Fortuyn, perhaps wrecked on the Abrolhos, [182]
- Four Hollanders’ ships voyage; first voyage of the Dutch to the East Indies, [lv]
- Franciscan order, undertakes the conversion of the southern hemisphere, [7]
- Franciscus, Monachus, Mappemonde, [lxiii]
- Frederick Houtman’s Abrolhos, v. Houtman’s Abrolhos
- French merchants send a ship to the Indies, [xix]
- Geminus, speaks of a southern continent, [xiii]
- Goede Hoop, yacht, joins the Witte Valck for the rescue of the wreck of the Vergulde Draeck, [78]
- Gonneville, Binot Paulmier de, the supposed first discoverer of New Holland, [xx]
- Gouffre in the old maps, perhaps Oyster Bay in Tasmania, [lviii]
- Guanos with apparently two heads, [144]
- Gulde Zeepard, ship, discovery, [45]
- Gun island, off the Houtman’s Abrolhos, [179].
- Haarlem, wreck of, in Table Bay, [182]
- Hale, H. on Tobi island, [xlviii]
- Hall, Bishop, Mundus alter and idem, [lxxxiv]
- Hamelin, Captain of the Naturaliste, finds the tin plate of Vlamingh on Dirk Hartog’s island, [lxxxiii]
- Hammond, Captain of the Antelope, [134]
- Harewind, yacht, dispatched for New Guinea, [44]
- Haring, yacht, dispatched for New Guinea, [44]
- Hartog, Dirk, discoveries, [lxxxi]
- Hasagays, arms of the natives of New Guinea, [96]
- Heenhoven, ship, uncertainty about its destiny, [183]
- Hillegonde, ship, accident, [183]
- Holden, Horace, driven to the Isle of Tobi, [xlix]
- Hondius, Jodocus, map, to illustrate the discoveries of Drake and Cavendish, [lxviii]
- Hoop, brigantine, sent to the wreck of the Zeewijk, [186]
- Houtman, Frederick, gives the name to the Houtman’s Abrolhos, [lxxxvi]
- Houtman’s Abrolhos, discovery, [lxxxvi];
- the Houtman’s Abrolhos in 1727, by Leupe, [176]
- Instructions for the expedition for the discovery of New Guinea, [43]
- Isabella and Ferdinand of Spain, agreement with Don John II, about the line of demarcation, [xxxviii]
- Jacobus, Dutch ship, sees the Trials, [188]
- Jan de Bremen, of Pelsart’s crew, confesses to have caused the assassination of twenty-seven persons, [72]
- Jave, la Grande, on the old maps, supposed to be Australia, [lii]
- John II, agreement with Isabella and Ferdinand of Spain, about the line of demarcation, [xxxviii]
- John II buys the right to the Moluccas from Charles V, [xli]
- Jonck, Aucke Pietersz, skipper of the Emeloort, account, [82]
- Judæis, C. de, Speculum Orbis, [lxviii]
- Kangaroo, first described by Dampier, [cx]
- Kart, Pieter v. Pita Ka’t
- Kaijmans-hoek, eastern point of the third inlet on the coast of New Holland, visited by the expedition in 1705, [171]
- Keer Weer, Cape, (turn again), furthest point reached on New Guinea, by the Duyfhen in 1606, [44]
- Kondur, island, described by Marco Polo, [xv]
- Kuijle Eijland, projecting point on the west side of New Holland, [168]
- Lacca-iha, New Guinea, particularly ugly people, [97]
- Lants Welvaren, carries drawings, etc., from the expedition of Vlamingh, to the directors of the council, [113]
- Leeman, Abraham van Santwigh, upper steersman of the Vergulde Draeck, [82]:
- journal, [87]
- Leeuwin, ship, discovery, [lxxxvi]
- Legaspi, Miguel Lopez de, established a Spanish colony at Zebu, [lxx]
- Le Testu, Guillaume, map, [xxxvi]
- Leupe, P. A., description of the Houtman’s Abrolhos in 1727, [176]
- Lima, track to Chili, discovered by J. Fernandez, [20]
- Limmen, yacht, destined for a nearer discovery of New Guinea, [43];
- equipped for the expedition, [47]
- Lochac, described by Marco Polo, [xv]
- Londe of Java, v. Jave
- Lonton, promontory on the fifth inlet on the E. coast of New Holland, visited by the Vossenbosch etc., in 1705, [172]
- Lopez de Legaspi, v. Legaspi
- Lopez de Villalobos, Ruy, v. Villalobos
- Lord North’s island, the island on which Sequeira was driven, [xlviii];
- Louisiade, Torres touching at, [lxxiv];
- description of the inhabitants, [lxxv]
- Louwerens, Captain of the Jacobus, sees the Trials, [188]
- Lucach, v. Lochac
- Luchtenberg, wreck on the Wielingen, [182]
- Macrobius, map of the world, tenth century, [xiv]
- Magalhaens, Fernando, not the discoverer of Australia, [xxi];
- offers his services to Spain, sails in search of the Moluccas, [xxxix]
- Magellan, F. v. Magalhaens
- Malaiur, island, supposed to be the kingdom of the Malays, [xvi]
- Maleto, v. Maletur
- Maletur, misspelt for Maleto, [xvii];
- Manilius, mentions the southern continent, [xii]
- Marco Polo, map, [xiv];
- account, supposed to refer to Australia, [xv]
- Mare Lantchidol, misspelt for Laut Kìdol, or Chidol, “South Sea,” [xvii]
- Maria, Santa, island, v. Santa Maria
- Maria’s Land, point at the Delft Bay; inhabitants very stupid, [172]
- Martin, Dr., on the map of Dourado, [xxiii]
- Martinez, Joan, Portolano, [lxiii]
- Matanza island, discovered by Torres, [35]
- Mauritius, ship, discoveries, [lxxxvi];
- met by the expedition to New Guinea in 1622, [44]
- Meerlust, ship, [183]
- Mendaña de Meyra, Alvaro de, discoveries of New Guadalcanal, San Christobal, etc., [17]
- Meneses, Jorge de, carried to New Guinea, [lxiv]
- Mercator, Indications of Australia, [lxvii]
- Metz, Frederic, refutes Dalrymple’s insinuations against Cook, [xxxi]
- Metz, Gauthier de, v. Gauthier
- Meyenberg, ship, brings the cargo of the Middenrack and Stabroeck over to Batavia, [183]
- Mibais van Luyck, Gilles, first merchant of the Eendraght, [lxxxi]
- Middenrack, wrecks against the Table Bay, [182]
- Milk-Sea, between Banda and the South Land, [97]
- Moluccas, dispute between the Portuguese and Spanish, [xxxviii];
- commission appointed to, [xxxix];
- right to them sold by Charles V to John II. xli
- Monterey, Count of, vice-king of Peru, [lxxii]
- Montbret, Coquebert, memoir in the “Bulletin de Sciences,” [xxxiv]
- Montanus, Arias, Mappemonde, [lxv]
- Necquebar, v. Nicobar
- New Guadalcanal, discovered by Mendana, [17]
- New Hebrides, the Terra Australis of Quiros, [lxxii]
- New Guinea, discovery, [iv];
- New Guinea and New Holland supposed to form parts of a southern continent, [xi];
- made an island in Ortelius’s 1587 edition, [lxvii];
- expedition under Tasman, instructions, [43];
- the inhabitants, [52];
- description of the country and the natives, [91];
- their weapons, manners, etc., [92];
- the Ceramers, Papoos; further description of the country and its inhabitants, [95] seqq.
- New Guinea supposed to be divided from the South Land by a strait terminating in the South Sea; New Guinea in the old maps, under the name of Ceira (Ceram), [97]
- New Holland, v. Australia
- Nibbens, Jan, communication about the Zeewijk, [179], [184]
- Nicobar, island, Dampier’s canoe upsetting, all papers lost, [109]
- Nieuwvliet, carries the cargo of the wrecked Middenrack and Stabroeck to Batavia, [183]
- Nobbens, v. Nibbens
- Nova Hollandia, patsjallang, discoveries, [165]
- Nuyts, land of, colony projected, [cxv]
- Nuyts, Pieter, supposed commander of the Guide Zeepard; country called after him, [lxxxviii]
- Nijptang, hooker, under Captain Collaert, forms part of Vlamingh’s expedition in 1696, [113]
- Obadiah; imputed prophecy concerning the conquest of the southern hemisphere by Spain, [9]
- Oero-goba, in New Guinea; inhabitants particularly ugly, [97]
- Olyftack, sloop, sent to the wreck of the Zeewijk, [186]
- Oranjes, Hoek, point at the inlet of the coast of New Holland visited by the expedition in 1705, [171]
- Os Papuos, v. New Guinea
- Oyster bay, in Tasmania, [lviii]
- Papoos, at New Guinea, [94]
- Parmentier, Jean, of Dieppe, voyage to Sumatra, [lix]
- Paulmier de Gonneville, v. Gonneville
- Pelsart, Francis, Captain of the Batavia, [lxxxix];
- shipwreck, [59]
- Pelsart’s group, off the Houtman’s Abrolhos, [178]
- Pentam, island, [xv];
- supposed to be Bintam, [xvi]
- Pera, yacht, voyage to New Guinea, [44]
- Petan, occurring on the old maps on or near the Terra Australis, [lxiv]
- Philip III memorial to, by Arias, [1]
- Philippine islands, settlements attempted by the Spanish, [lxx]
- Pietersen Pieters, v. Pietersz
- Pietersz, Pieter, super cargo, takes the command of the expedition to New Guinea after Pool’s death, discovers the coast of Arnhem or Van Diemen’s Land, [xciii], [46]
- Pinzon, Vincent Yanez, discoveries on behalf of Spain, [xxxviii]
- Pita Ka’t, gave the natives of Tobi island their form of religion, [1]
- Plancius, Peter, opens a school for the purpose of teaching the way to India, [lxxviii]
- Poel, Gerrit Tomaz, v. Pool
- Polonia, Sta., v. Santa Polonia
- Pool, Gerrit Tomaz, expedition to New Guinea, killed by the natives, [xcii], [46]
- Portuguese, conceal their discoveries, [v], [xlii];
- Portuguese kings, prohibit the exportation of marine charts, [v], [vi]
- Portuguese names on the old French maps of New Holland, [lix]
- Pronck, Hendrich, opinion on the expedition to New Holland, [117]
- Purry, J. P. Mémoire sur le Pays des Caffres, etc.; project of founding a colony in Nuyts-land, [cxv]
- Quiros, Pedro Fernandez, chief pilot of Alvaro de Mendana, [lxx];
- Ramusio, on the secrecy of the Portuguese with respect to their discoveries, [v]
- Ridderschap van Holland, de, loss of, causes Vlamingh’s expedition in 1696, [112], [114]
- Rivière de beaucoup d’Iles, [xxxii], [lvii]
- Roebuck, Dampier’s expedition, [cx]
- Roelandszoon, J. van Wijck, repudiates the charge of covetousness against the Dutch, [vii]
- Roggeveen, expedition, [cxvi]
- Roggeween, Jakob, passenger of the Vaderland Getrouw, [187]
- Roseboom, Andries, of the Waijer, logbook, [167]
- Roseboom’s Bay, visited by the Vossenbosch, etc., [168]
- Rosemary Island, recently examined by Captain King, [cxi];
- name given by Dampier, [154]
- Rotterdam, ship, searched after, [44]
- Roty, Jean, v. Rotz
- Rotz, Jean, maps, [xxix]
- Rustenburg, point at the fourth inlet on the coast of New Holland, visited by the expedition in 1705, [172]
- Saavedra, Don Alvaro de, lights on New Guinea, [lxiv]
- Sadeur, Jacques (or Nicolas), “Avantures dans la découverte de la Terre Australe,” [cvi]
- Sago, biscuits made of, sold to the crew of Torres by Mahometans, [40]
- Sahul Bank, seen by P. Heywood, [cxiv]
- Sambava, occurs on all the MS. maps of the Great Java, [liv]
- San Christobal island, discovered, [17]
- Sandy Bay, [162]
- San Felipe y Santiago, showing signs of being the coast of a southern continent, [23];
- discovered, [37]
- Santa Cruz, discovered by Mendana de Meyra, [18]
- Santa Maria, discovered and named by Torres, [37]
- Santa Polonia, island, [32]
- Santarem, Vicomte de, “Essai sur l’histoire de la Cosmographie ... du Moyen Age,” [xiii]
- San Valerio, island, [32]
- Sardam, frigate, [71]
- Schildpads island, [172]
- Schiller, Andries, steward of Pool, [75];
- killed by the Southlanders, [76]
- Sea snakes seen by Dampier, [151]
- Sea, turning white, twice a-year, between Banda and the South Land, [97]
- Sequeira, Gomez de, voyage, [xlvi]
- Serpent, a divinity of the heathens of New Guinea and New Holland, [95]
- Serrano, Francisco, goes to Banda in 1511, [lx]
- Silva, Fray Juan de, treatise on the southern hemisphere, [1];
- extract, [2]
- Snip, patsjallang, sent to the wreck of the Zeewijck, [186]
- Solomon islands, discovered by Mendaña, [lxx]
- Sondur island, [xv]
- South Land, v. Australia
- Southern continent, existence of, believed anterior to Portuguese discoveries, [xiii]
- Southern India, of Gonneville, being Madagascar, [xxi]
- Spain, claim to the discovery of Australia, [xxi]
- Spult, island, discovery, [45]
- St. Brandan, island, [ii]
- St. Paul, island, Vlamingh’s expedition was to land there, [113]
- Sta. Maria, v. Santa Maria
- Stabroeck, wreck, [182]
- Steyns, Jan, communication about the wreck of the Zeewijck, [179], [180];
- indicted before the court, [181]
- Strabo, speaks of a southern continent, [xiii]
- Struyck, Nicholas, tract, containing an account of Dampier’s voyage, [114]
- Swans, black, [cviii], [114]
- Taomaco, island, [36]
- Tasman, Abel Janszen, discovers Tasmania, explores Torres Straits, [xciii];
- Temple, Sir William, on the secrecy of the Dutch about their discoveries, [vi]
- Ternate, on the Moluccas, fortified, [xxxvii]
- Testu, Guillaume le, v. Le Testu
- Themara, Francisco, Libro de las costumbres, [lxiv]
- Theopompus, mentions an island beyond the then known world, [ii]
- Thevet, “Cosmographie Universelle,” 1575, [lxvi]
- Tierra baixa, [lxviii]
- Tierra del Fuego, discovered by Magelhaens, [xxvi];
- mistaken for New Guinea, ib.
- Tin plate, with the names of Dirk Hartog and others of the Eendraght, found by Vlamingh’s expedition, [130]
- Toppers-hoëtien, island, [68]
- Tomai, the chief of Taomaco, [36]
- Tobi island, v. Lord North’s island
- Torres, Luis Vaez de, commander of the Almirante, [lxxiii];
- Torres’ Straits, name, [lxxii];
- passed by Tasman, [xcii]
- Trial Rocks, opinions on, [186]
- Tristan d’Acunha, drawing of;
- Turtledove, shoal, [177]
- Vaderland Getrouw, extract from the skipper’s journal, [187]
- Valerio, San, v. San Valerio
- Vallard, Nicholas, MS. Atlas with his name, [xxxv]
- Van Diemen, Antonio, on the Houtman’s Abrolhos, [187]
- Van Diemen’s Land, so named from the governor-general, [xciii];
- north-west corners explored by the Vossenbosch expedition, [166]
- Van Keulen, map, [xcvi]
- Van Wijck Roelandszoon, v. Roelandszoon
- Varckenshoek, west point of Rooseboom’s Bay, [168]
- Vaz Dourado, map, [xxiii]
- Veerman, sent to the wreck of the Zeewijck, [186]
- Vergulde Draeck, expedition, [cv];
- wreck, [77]
- Vianen, ship, discovery, [lxxxix], [45]
- Villalobos, Ruy Lopez de, attempting a settlement on the Philippine islands, [lxx]
- Vinck, flyboat, in search of the Vergulde Draeck, [79]
- Virgines, islands, [32]
- Visser, chief pilot with Tasman, instructions, [43]
- Vlamingh, Cornelis de, captain of the Weseltje, [113]
- Vlamingh, Willem de, voyage, [cviii], [111];
- inscription on the plate on Dirk Hartog’s island, [lxxxi]
- Volckersen, Samuel, captain of the Waeckende Boey, account, [89]
- Vossenbosch Bay, on the coast of New Holland, [172]
- Vossenbosch, fluyt, discoveries, [165] seqq.
- Waeckende Boey, sent in search of the wreck of the Vergulde Draeck, [cv], [80];
- loses boat, schuyt, and fourteen men, [84]
- Water serpents, seen by Dampier, [148]
- Wesel, yacht, expedition to New Guinea, [46]
- Weseltje, galiot, unsuccessful expedition to the island of Mony, [116]
- Weasel, shallop, [75]
- Weybehays, fighting against Cornelis, [70];
- takes him prisoner, [71]
- Wielingen, the, on the Zeeland Bank, [182]
- Witsen, Burgomaster, his notes the only account of Tasman’s voyage, [xcviii];
- extract from his “Noord en Oost Tartarye,” [91]
- Witte Valck, sent to the rescue of the men and specie of the Vergulde Draeck, [78]
- Wytfliet, Cornelius, on “Australis Terra,” [lxix]
- Wijck J. Roelandszoon, van, v. Roelandszoon
- Zeachen, (ship Zeehaen), supposed native of Arnheim made discoverer of Arnheim’s Land, [lxxxv]
- Zebu, Spanish colony founded at, [lxx]
- Zeehaen, ship, [lxxxv]
- Zeemeuw, yacht, destined for the discovery of New Guinea, [43], [47]
- Zeewijck, wreck, [176];
- Zeewijk, channel, [179]
- Zuysdorp, wreck, [178]
T. RICHARDS, 37, GREAT QUEEN STREET.
ON THE
DISCOVERY OF AUSTRALIA BY THE PORTUGUESE IN 1601.
BY
R. H. MAJOR, Esq., F.S.A.
BEING
A SUPPLEMENT TO THE VOLUME OF “EARLY VOYAGES TO TERRA AUSTRALIS.”
Extract from a letter addressed to Sir Henry Ellis, K.H., “On the Discovery of Australia by the Portuguese in 1601, five years before the earliest discovery hitherto recorded; communicated to the Society of Antiquaries, by Richard Henry Major, Esq., F.S.A.,” now distributed to the Members of the Hakluyt Society for insertion as a Supplement to the Volume of “Early Voyages to Terra Australis,” by the same author.
From the Archæologia. Vol. xxxviii.
Discovery of Australia by the Portuguese
IN 1601.
EXTRACT FROM A LETTER TO SIR HENRY ELLIS, K.H.
British Museum,
March 1st, 1861.
My dear Sir Henry,
Of the discoveries made by the Dutch on the coasts of Australia, our ancestors of a hundred years ago, and even the Dutch themselves, knew but little. That which was known was preserved in the “Relations de divers Voyages Curieux” of Melchisedech Thevenot (Paris, 1663–72, fol.); in the “Noord en Oost Tartarye” of Nicholas Witsen, (Amst. 1692–1705, fol.); in Valentyn’s “Oud en Nieuw Oost Indien” (Amst. 1724–26, fol.); and in the “Inleiding tot de algemeen Geographie” of Nicolas Struyk, (Amst. 1740, 4to.). We have, however, since gained a variety of information, through a document which fell into the possession of Sir Joseph Banks, and was published by Alexander Dalrymple (at that time hydrographer to the Admiralty and the East India Company), in his collection concerning Papua. This curious and interesting document is a copy of the instructions to Commodore Abel Jansz Tasman for his second voyage of discovery. That distinguished commander had already, in 1642, discovered not only the island now named after him Tasmania, but New Zealand also; and, passing round the east side of Australia, but without seeing it, sailed on his return voyage along the northern shores of New Guinea. In January, 1644, he was despatched on his second voyage; and his instructions, signed by Governor-General Antonio Van Diemen and the members of the council, are prefaced by a recital, in chronological order, of the previous discoveries of the Dutch.
From this recital, combined with a passage from Saris, given in Purchas, vol. i, p. 385, we learn that, “On the 18th of November, 1605, the Dutch yacht, the Duyfhen (the Dove), was despatched from Bantam to explore the island of New Guinea, and that she sailed along what was thought to be the west side of that country, to 19¾ degrees of south latitude.” This extensive country was found, for the greatest part, desert; but in some places inhabited by wild, cruel, black savages, by whom some of the crew were murdered; for which reason they could not learn anything of the land or waters, as had been desired of them; and for want of provisions, and other necessaries, they were obliged to leave the discovery unfinished. The furthest point of the land, in their maps, was called Cape Keer Weer, or “Turn again.” As Flinders observes, “The course of the Duyfhen from New Guinea was southward, along the islands on the west side of Torres Strait, to that part of Terra Australis a little to the west and south of Cape York. But all these lands were thought to be connected, and to form the west coast of New Guinea.” Thus, without being conscious of it, the commander of the Duyfhen made the first authenticated discovery of any part of the great Southern Land about the month of March, 1606; for it appears that he had returned to Banda in or before the beginning of June of that year.
The honour of that first authenticated discovery, as hitherto accepted in history, I am now prepared to dispute. Within the last few days I have discovered a MS. Mappemonde in the British Museum, in which on the north-west corner of a country, which I shall presently show beyond all question to be Australia, occurs the following legend: “Nuca antara foi descuberta o anno 1601 por mano (sic) el godhino de Evedia (sic) por mandado de (sic) Vico Rey Aives (sic) de Saldaha,” (sic) which I scarcely need translate, “Nuca Antara was discovered in the year 1601, by Manoel Godinho de Eredia, by command of the Viceroy Ayres de Saldanha.”
The misfortune is that this map is only a copy, but I think I shall be able to answer from internal evidence any doubt that might be thrown upon the authenticity of the information which it contains. The original was made about 1620, after the discovery of Eendraght’s Land, on the west coast of Australia, by the Dutch in 1616, but before the discovery of the south coast by Pieter Nuyts in 1627. So far from its author suspecting the existence of a south coast, he continues the old error which had obtained throughout the sixteenth century, of representing the Terra Australis as one vast continent, of which the parts that had been really discovered were made to protrude to the north as far as the parallel in which these discoveries respectively lay. Thus in this map we have Australia, as already described, on the right side of the map; and the Island of Santa Cruz in the New Hebrides, there called Nova Jerusalem, discovered by Quiros, on the left side; but both connected and forming part of the one great Southern Continent.
Now, it may be objected that this map, being only a copy made at the beginning of the present or close of the last century, the statement which forms the subject of the present paper may have been fraudulently inserted. But to give such a suggestion weight, a motive must be shown, the most reasonable one being that of assigning the honour of the first authenticated discovery to Portugal instead of to Holland. For this purpose we must suppose the falsifier to have been a Portuguese. To this I reply, that while all the writing of the map is in Portuguese, the copy was made by a person who was not only not a Portuguese himself, but who was ignorant of the Portuguese language. For example, the very legend in question, short as it is, contains no less than five blunders, all showing ignorance of the language: thus, the words “por Manoel” are written “por mano el,” “Eredia” is written “Evedia,” “do” is written “de,” “Ayres” is written “Aives,” “Saldanha” is written “Saldaha” without the circumflex to imply an abbreviation.
But further, if we attribute to such supposed falsification, the ulterior object of claiming for the Portuguese the honour of a prior discovery, whence comes it that that object has never been carried out? It is not till now that the fact is made known, and those most interested in the ancient glory of the Portuguese nation are ignorant of the discovery which this map declares to have been made. That it never became matter of history, may be explained by the comparatively little importance which would at the time be attached to such a discovery, and also by the fact that the Portuguese, being then no longer in the fulness of their prosperity, were not keeping the subject before their attention by repeated expeditions to that country, as the Dutch shortly afterwards really began to do.
Again, the speculation might be hazarded that, as this map is a copy, the date of the discovery may have been carelessly transcribed; as, for example, 1601 may easily have been written in the original 1610 and erroneously copied. Fortunately, the correctness of the date can be proved beyond dispute. It is distinctly stated that the voyage was made by order of the Viceroy Ayres de Saldanha, the period of whose viceroyalty extended only from 1600 to 1604, thus precluding the possibility of the error suggested, and terminating before the period of the earliest of the Dutch discoveries.
But yet, again, it may be objected that a country so vaguely and incorrectly laid down may not have been Australia. The answer is equally as indisputable as that which fixes the date. Immediately below the legend in question is another to the following effect: “Terra descuberta pelos Holandeses a que chamaraō, Enduacht, (sic) au Cōcordia” (land discovered by the Dutch, which they called Endracht or Concord). Eendraghtsland, as we all know, was the name given to a large tract on the western coast of Australia, discovered by the Dutch ship the Eendraght, in 1616.
Moreover, if the legend in question were not a genuine copy from a genuine ancient map, how came the modern falsifier to be acquainted with the name of a real cosmographer who lived at Goa at a period which tallies with the state of geographical discovery represented on the map, but none of whose manuscript productions had been put into print at the time when the supposed fictitious map was made or the legend fictitiously inserted?
I think these arguments are conclusive in establishing the legitimacy of the modern copy from the ancient map. As regards the discoverer, Manoel Godinho de Eredia (or rather Heredia, as written by Barbosa Machado and by Figaniere), I find the following work by him; “Historia do Martyrio de Luiz Monteiro Coutinho que padeceo por ordem do Rey Achem Raiamancor no anno de 1588, e dedicada ao illustrissimo D. Aleixo de Menezes, Arcebispo de Braga;” which dedication was dated Goa, 11th of November, 1615; fol. MS. with various illustrations.
Barbosa Machado calls him a distinguished mathematician; and Figaniere, a cosmographer resident at Goa. It follows as a most likely consequence that the original map was made by himself. The copy came from Madrid, and was purchased by the British Museum in 1848, from the Señor de Michelena y Roxas. It will be matter of interest to discover at some future day the existence of the original map, but whether that be in the library at Madrid, or elsewhere, must be a subject for future inquiry.
In a scarce pamphlet entitled “Informacāo de Aurea Chersoneso, ou Peninsula e das Ilhas Auriferas, Carbunculas e Aromaticas, ordenada por Manoel Godinho de Eredia, Cosmographo,” translated from an ancient MS. and edited by Antonio Lourenço Caminha, in a reprint of the “Ordenacōes da India, do Senhor Rei D. Manoel,” Lisbon, Royal Press, 1807, 8vo., occurs a passage which may be translated as follows:—
“Island of Gold. While the fishermen of Lamakera in the Island of Solor[[45]] were engaged in their fishing, there arose so great a tempest that they were utterly unable to return to the shore, and thus they yielded to the force of the storm, which was such, that, in five days, it took them to the Island of Gold, which lies in the sea on the opposite coast, or coast outside of Timor, which properly is called the Southern Coast. When the fishermen reached the Land of Gold, not having eaten during those days of the tempest, they set about seeking for provisions. Such happy and successful good fortune had they, that, while they were searching the country for yams and batatas, they lighted on so much gold, that they loaded their boat so that they could carry no more. After taking in water and the necessary supplies for returning to their native country, they experienced another storm, which took them to the Island of Great Ende;[[46]] there they landed all their gold, which excited great jealousy amongst the Endes. These same Endes therefore proposed, like the Lamacheres fishermen, to repeat the voyage; and, when they were all ready to start, both the Endes and Lamacheres, there came upon them so great a trepidation that they did not dare, on account of their ignorance, to cross that Sea of Gold.
“Indeed it seems to be a providential act of Almighty God, that Manoel Godinho de Eredia, the cosmographer, has received commission from the Lord Count-Admiral, the Viceroy of India within and beyond the Ganges, that the said Eredia may be a means of adding new patrimonies to the Crown of Portugal, and of enriching the said Lord Count and the Portuguese nation. And therefore all, and especially the said Lord, ought to recognise with gratitude this signal service, which, if successful, will deserve to be regarded as one of the most happy and fortunate events in the world for the glory of Portugal. In any case, therefore, the discoverer ought for many reasons to be well provided for the gold enterprize. First, On account of the first possession of the gold by the crown of Portugal. Secondly, For the facility of discovering the gold. Thirdly, Because of the gold mines being the greatest in the world. Fourthly, Because the discoverer is a learned cosmographer. Fifthly, That he may at the same time verify the descriptions of the Southern Islands. Sixthly, On account of the new Christianity. Seventhly, Because the discoverer is a skilful captain who proposes to render very great services to the King of Portugal, and to the most happy Dom Francisco de Gama, Count of Vidigueira, Admiral and Viceroy of the Indies within and beyond the Ganges, and possessor of the gold, carbuncle, and spices of the Eastern Sea belonging to Portugal.”
Short of an actual narrative of the voyage in which the discovery, which is the main subject of this paper, was made, we could scarcely ask for fuller confirmation of the truth of that discovery than that which is supplied by the above extract. Manoel Godinho de Eredia is there described as a learned cosmographer and skilful captain, who had received a special commission to make explorations for gold mines, and at the same time to verify the descriptions of the Southern Islands. The Island of Gold itself is described “as on the opposite coast, or coast outside of Timor, which properly is called the Southern Coast.” It is highly probable from this description that it is the very Nuca Antara of our MS. map, which does lie on the southern coast opposite to Timor. It is still further most remarkable that, by the mere force of facts, the period of the commission here given to Eredia is brought into proximity with the date of his asserted discovery of Australia. The viceroy Francisco de Gama, who gave that commission, was the immediate predecessor of Ayres de Saldanha. His viceroyalty extended only from 1597 to 1600, and the asserted discovery was made in 1601, though we know not in what month. A more happy confirmation of a discovery, unrecorded except in a probably unique map, could scarcely have been hoped for.
In laying this letter before a Society of Antiquaries, who venerate the past, I would not close without one word of reverent tribute to the ancient glories of a once mighty nation. The true heroes of the world are the initiators of great exploits, the pioneers of great discoveries. Such were the Portuguese in days when the world was as yet but a half known and puny thing. To Portugal, in truth, we owe not only a De Gama, but, by example, a Columbus, without whom the majestic empire of her on whose dominions the sun never sets might now have been a dream, instead of a reality. England whose hardy mariners have made a thoroughfare of every sea, knows best how to do justice to the fearlessness of their noble predecessors, who, in frail caravels and through an unmeasured wilderness of ocean, could cleave a pathway, not only to the glory of their own nation but to the civilization and the prosperity of the entire world.
I remain,
My dear Sir Henry,
Yours very truly,
R. H. MAJOR.
To Sir Henry Ellis, K.H.
&c. &c. &c.
[1]. Reference is here made, 1stly, to that most remarkable and often quoted passage from the Medea of Seneca:
“Venient annis
Sæcula seris, quibus Oceanus
Vincula rerum laxet, et ingens
Pateat tellus, Tiphysque novos
Detegat Orbes, nec sit terris
Ultima Thule.”
2ndly, to the island of Atlantis, described by Plato, in the Timæus, as lying in the Atlantic, opposite the Pillars of Hercules, and exceeding in size the whole of Africa and Asia.
And 3rdly, to the imaginary island of St. Brandan, seen at intervals far out in the Atlantic by the inhabitants of the Canary Islands.
It may not be unacceptable here to mention that there is one passage among the writings of the ancients far more minute and affirmative in its description than any of the foregoing, which has been thought by various learned commentators to refer to America, but which the editor has not found hitherto quoted, in that light, by any English author. In a fragment of the works of Theopompus, preserved by Ælian, is the account of a conversation between Silenus and Midas, king of Phrygia, in which the former says that Europe, Asia, and Africa, were lands surrounded by the sea; but that beyond this known world was another island, of immense extent, of which he gives a description. The account of this conversation, which is too lengthy here to give in full, was written three centuries and a half before the Christian era. Not to trouble the reader with Greek, we give an extract from the English version by Abraham Fleming, printed in 1576, in the amusingly quaint but vivid language of the time.
“The Thirde Booke of Ælianus. Page 37.
¶ Of the familiaritie of Midas the Phrigian, and Selenus, and of certaine circumstances which he incredibly reported.
“Theopompus declareth that Midas the Phrygian and Selenus were knit in familiaritie and acquaintance. This Selenus was the sonne of a nymphe inferiour to the gods in condition and degree, but superiour to men concerning mortalytie and death. These twaine mingled communication of sundrye thinges. At length, in processe of talke, Selenus tolde Midas of certaine ilandes, named Europia, Asia, and Libia, which the ocean sea circumscribeth and compasseth round about; and that without this worlde there is a continent or percell of dry lande, which in greatnesse (as hee reported) was infinite and unmeasurable; that it nourished and maintained, by the benefite of the greene medowes and pasture plots, sundrye bigge and mighty beastes; that the men which inhabite the same climats exceede the stature of us twise, and yet the length of there life is not equall to ours; that there be many and diuers great citties, manyfold orders and trades of living; that their lawes, statutes, and ordinaunces, are different, or rather clean contrary to ours. Such and lyke thinges dyd he rehearce.”
The remainder of this curious conversation, however apparently fabulous, deserves attention from the thoughtful reader.
[2]. With respect to the essay for which the learned society referred to (the Genootschap van Kunsten en Wetenschappen of Utrecht) had offered a prize, it was published in that society’s Transactions in 1827, under the title of “Bennet and Van Wijck’s Verhandeling over de Nederlandsche Ontdekkingen.” The editor, who has examined this work carefully, can state that it supplies no information in addition to that which we had already possessed.
[3]. See Aratus, Phœnom., 537; Strabo, l. 7, p. 130, and l. 17; Crates apud Geminum, Elementa Astronomica, c. lxiii, in the Uranologia, p. 31.
[4]. This apparently Gallicized Portuguese name is here referred to by Dr. Martin in allusion to its occurrence on certain early French maps to be treated of hereafter.
[5]. Since the reading of this memoir at the Institute, M. Correa da Serra, to whom I had previously read it, has had the goodness to inform me of some researches which he has made upon this subject. He discovered that Don Miguel de Sylva left the kingdom of Portugal in 1542, that he only arrived in Italy in 1543 to receive the cardinal’s hat, and he thinks that he could only have reached that country by passing through France, where he had formerly studied, and that he doubtless there left the originals from which our charts were copied.
[6]. This name, from the Dutch form which it bears, might suggest the idea that the visitor was a Dutchman; but it must be remembered that the Dutch were not in those seas till the end of the sixteenth century, and that the Synod of Dort was held in the years 1618 and 1619, which renders the suggestion at the close of the paragraph as to “the images to represent their divinity” unreasonable as coming from a native of that country. It is more probable that, from the lapse of time, a mistake was made in the repetition of the name by a savage, and that a Portuguese, and not a Dutchman, suggested the use of images to represent a divinity.
[7]. For the account of this voyage see a letter from Quiros to Don Antonio de Morga, cap. vi, p. 29, of De Morga’s Sucesos en las Islas Filipinas, Mexico, 1609, 4to.; and Figueroa’s Hechos de Don Garcia Hurtado de Mendoza, quarto Marques de Cañete, Madrid, 1613, 4to., l. 6, p. 238.
[8]. In the collective volume in the British Museum which contains the original of the present memorial, are several memorials to the king from the Fray Juan de Silva, advocating the same cause on general religious and political grounds; but the editor has been unable to find the treatise here referred to as dedicated to the Infant Don Ferdinand, nor is any mention made of it by Nicolas Antonio or Leon Pinelo, both of whom speak of the memorials addressed to the king.
[9]. Dalrymple, in quoting this passage, thinks that the word “Aislada”, here translated according to its general meaning, “encompassed with water”, in this place rather signifies “separated into islands”. This suggestion is, however, entirely arbitrary, and even in contradiction to the context, which states the supposed circuit of the island. Even in maps anterior to the voyage of Torres, as, for example, Hondius’s Mappemonde, showing Drake’s track round the world, published in the Hakluyt Society’s edition of Drake’s World Encompassed, New Guinea is laid down as an island, although it is true that in much later maps the point is spoken of as doubtful. Meanwhile, the editor sees no reason to deviate from the recognized rendering of the word “Aislada”.
[10]. It is from this sentence that Dalrymple observed the passage of Torres through these dangerous straits, and consequently gave to them the name of that navigator.
[11]. Printed in the original thus, “Bandalaizavas”, probably misprinted for Banda, las Zavas, or Javas.
[12]. We presume that the eccentric argument here advanced, is based upon the inference deduced by the writer at the commencement of this memorial, from the peculiar use in sacred writ of the word “Sepharat,” rendered in Latin “Bosphorus,” the especial meaning is there discussed. See page [10].
[13]. This includes the time Torres remained in the bay after the separation from Quiros.
[14]. Cape Turn-again.
[15]. The expressive epithet both of the Dutch and the Germans for their native country.
[16]. The word “laut” means south, but is erroneously spelt in the original translation “landt.” A similar blunder has been abundantly repeated on the maps of the sixteenth and seventeenth centuries in the name of “Laut Chidol,” the Southern Sea, there spelt constantly Lantchidol.
[17]. New Zealand.
[18]. At that time the governor-general, in instructions or issuing orders, styled all the other governors, vice-governors.
[19]. Or 24–pounder. (Note in Dalrymple.)
[20]. Zinc.
[21]. Jurjansz signifies George’s son, as Jansz signifies John’s son; Cornelisz, Cornelius’s son, etc.
[22]. “Dwaers-inden-wegh,” signifies the island which lies across the path, i.e., Thwart-the-way Island.
[23]. From another extract from these MS. logbooks at the Hague, which was made at the editor’s request, there was an additional observation of importance which is here omitted. Three times Captain Jonck speaks of a southern current running along the coast, which struck his attention in these seas. Among other passages he speaks of it in these terms: “We had deviated from our course fifteen minutes to the south, and this we attributed to a southern current, which we have observed several times on this coast, which is a strange thing, the being drawn by the current in spite of the wind and the waves.” Elsewhere he estimates the force of this current at ten miles in the twenty-four hours.
[24]. In another place Witsen says this happened in 1658, and that eighty persons were so left behind, evidently from the crew of the Waeckende Boey, see ante, p. [81].
[25]. So in the Dutch. The editor has been unable to identify this plant.
[26]. Clearly a mistake. The word means Ceram.
[27]. Nicobar. The circumstance of their canoe upsetting off this island, and their books and drafts being all wetted and some of them lost, is also mentioned in the printed editions of Dampier’s voyage.
[28]. This exceedingly scarce printed narrative, which had been zealously sought for by the editor for several years, and had eluded the search of previous writers, reached his hands at the very critical moment to admit of its being translated and inserted in its proper place in the volume, the next in sequence to the present paper. Although of no great interest except as an original account of the voyage, it is important to know of what it consists, and it is the editor’s grateful duty to state that it is solely to the zeal, intelligence, and kindness of Mr. Frederick Müller, of Amsterdam, that he is indebted for the good fortune of procuring the use of the document.
[29]. Appendix I and II.
[30]. “Further: ‘1697, February 4th. Arrived here the ship Geelvinck, of Amsterdam: captain commandant, Wilhem van Vlaming, of Vlielandt; assistant, Jan van Bremen, of Copenhagen; first pilot, Michéel Bloem van Estight, of Bremen; the hooker the Nyptangh: captain Gerrit Collaert, of Amsterdam; assistant, Theodorus Heermans, of the same place; first pilot, Gerrit Gerritz, of Bremen; then the galliot Weseltje: commander, Cornelis van Vlaming, of Vlielandt; pilot, Coert Gerritzs, of Bremen. Sailed from here with our fleet on the 12th, to explore the south land, and afterwards bound for Batavia.’”
[31]. This word, which is perhaps misspelt, does not occur in Nemnick’s polyglot Lexicon der Naturgeschichte.
[32]. It has not been deemed necessary for the present purpose to reproduce these plates.
[33]. In Dr. Brown’s Prodromus Floræ Novæ Hollandiæ et Insulæ Van Diemen, occurs the following under the family of Goodenoviæ: “Genus Scævolæ et Diaspasi propinquum, sed ab iisdem sat distinctum, dixi in memoriam Gulielmi Dampier, navarchi et peregrinatoris celeberrimi, in variis suis itineribus naturæ semper assidui observatoris, nec botanicem negligentis, qui oram occidentalem Novæ Hollandiæ bis visitavit, cujus regionis plantæ aliquæ depictæ in relatione itineris extant, et inter ineditas secum reportatas (quarum plures nunc in Museo Oxoniensi asservantur) Dampiera incana fuit.”
[34]. Trachydosaurus rugosus. Family of lizards Scincidæ.
[35]. Appendix V.
[36]. Given in the Assembly of the Seventeen, on the 7th December, 1619.
[37]. Appendix IV.
[38]. The western limit of these dangerous shoals, in long. 113° 20´ E., and the south-easternmost patch called Turtle Dove, is in lat. 29° 10´, long. 113° 57´. Horsburgh, London, 1838.
[39]. Sic in original. The editor does not find this name in the English navy. There is, in all probability, a mistake in the transcript of the word given as Pako. The passage quoted is stated in a note to have occurred in a letter dated March 31st, 1853, addressed to Captain Wipff of the Dutch navy, then commanding the corvette Sumatra off Sydney.
[40]. Appendix I and III.
[41]. Appendix II.
[42]. These papers have not been sent over.
[43]. On board of this ship, Mr. Jacob Roggeveen was a passenger, who, a few years later, became celebrated by his voyage round the world, and was afterwards made a Counsel of Justice at Batavia.
[44]. The Zeeland ship Vaderland Getrouw, sailed from Rammekens on the 6th of January, 1707, arrived on the 5th of May at the Cape, left Table Bay on the 31st of the same month, and came to anchor before Batavia on the 5th of August.—U. S. Nautical Magazine and Naval Journal, 1856, No. 4.
[45]. The inhabitants of the coast of Solor are specially mentioned as fishermen by Crawfurd, in his “Dictionary of the Indian Islands.”
[46]. This is the Island of Flores. In a “List of the principal gold mines obtained by the explorations (curiosidade) of Manoel Godinho de Heredea, Indian cosmographer, resident in Malaca for twenty years and more,” also published with the “Ordenaçōes da India,” Lisbon, 1807, the same story is told, but the Island Ende is there called Ilha do Conde.