A PARADOX.

I.
Tis true the beauteous Starre<17.1>
To which I first did bow
Burnt quicker, brighter far,
Than that which leads me now;
Which shines with more delight,
For gazing on that light
So long, neere lost my sight.

II.
Through foul we follow faire,
For had the world one face,
And earth been bright as ayre,
We had knowne neither place.
Indians smell not their neast;
A Swisse or Finne tastes best
The spices of the East.<17.2>

III.
So from the glorious Sunne
Who to his height hath got,
With what delight we runne
To some black cave or grot!
And, heav'nly Sydney you
Twice read, had rather view
Some odde romance so new.

IV.
The god, that constant keepes
Unto his deities,
Is poore in joyes, and sleepes
Imprison'd in the skies.
This knew the wisest, who
From Juno stole, below
To love a bear or cow.

<17.1> i.e. LUCASTA.

<17.2> The East was celebrated by all our early poets as the land of spices and rich gums:—

"For now the fragrant East,
The spicery o' th' world,
Hath hurl'd
A rosie tincture o'er the Phoenix nest."
OTIA SACRA, by Mildmay, Earl of Westmoreland, 1648, p. 37.

SONG.
SET BY MR. HENRY LAWES.
TO AMARANTHA;<18.1> THAT SHE WOULD DISHEVELL HER HAIRE.

I.
Amarantha sweet and faire,
Ah brade<18.2> no more that shining haire!
As my curious hand or eye,
Hovering round thee, let it flye.

II.
Let it flye as unconfin'd
As it's calme ravisher, the winde,
Who hath left his darling, th' East,
To wanton o're that<18.3> spicie neast.

III.
Ev'ry tresse must be confest:
But neatly tangled at the best;
Like a clue of golden thread,
Most excellently ravelled.

IV.
Doe not then winde up that light
In ribands, and o'er-cloud in night,
Like the sun in's early ray;
But shake your head, and scatter day.

V.
See, 'tis broke! within this grove,
The bower and the walkes of love,
Weary lye we downe and rest,
And fanne each other's panting breast.

VI.
Heere wee'll strippe and coole our fire,
In creame below, in milk-baths<18.4> higher:
And when all wells are drawne dry,
I'll drink a teare out of thine eye.

VII.
Which our very joys shall leave,
That sorrowes thus we can deceive;
Or our very sorrowes weepe,
That joyes so ripe so little keepe.

<18.1> A portion of this song is printed, with a few orthographical variations, in the AYRES AND DIALOGUES, part i. 1653; and it is also found in Cotgrave's WITS INTERPRETER, 1655, where it is called "Amarantha counselled." Cotgrave used the text of Lawes, and only gives that part of the production which he found in AYRES AND DIALOGUES.

<18.2> Forbear to brade—Lawes' AYRES AND DIALOGUES, and Cotgrave.

<18.3> This—Lawes' AYRES AND DIALOGUES. Cotgrave reads HIS.

<18.4> Milk-baths have been a favourite luxury in all ages. Peele had probably in his mind the custom of his own time and country when he wrote the following passage:—

"Bright Bethsabe shall wash in David's bower,
In water mix'd with purest almond flower,
And bathe her beauty in the milk of kids."
KING DAVID AND FAIR BETHSABE, 1599.

SONNET. SET BY MR. HUDSON.

I.
Depose your finger of that ring,
And crowne mine with't awhile;
Now I restor't. Pray, dos it bring
Back with it more of soile?
Or shines it not as innocent,
As honest, as before 'twas lent?

II.
So then inrich me with that treasure,
'Twill but increase your store,
And please me (faire one) with that pleasure
Must please you still the more.
Not to save others is a curse
The blackest, when y'are ne're the worse.

ODE.
SET BY DR. JOHN WILSON.<19.1>
TO LUCASTA. THE ROSE.

I.
Sweet serene skye-like flower,
Haste to adorn her bower;
From thy long clowdy bed
Shoot forth thy damaske<19.2> head.

II.
New-startled blush of FLORA!
The griefe of pale AURORA,
Who will contest no more,
Haste, haste, to strowe her floore.

III.
Vermilion ball, that's given
From lip to lip in Heaven;
Loves couches cover-led,
Haste, haste, to make her bed.

IV.
Dear offspring of pleas'd VENUS,
And jollie plumpe SILENUS;
Haste, haste, to decke the haire,
Of th' only sweetly faire.

V.
See! rosie is her bower,
Her floore is all this flower;
Her bed a rosie nest
By a bed of roses prest.

VI.
But early as she dresses,
Why fly you her bright tresses?
Ah! I have found, I feare;
Because her cheekes are neere.

<19.1> Dr. John Wilson was a native of Feversham in Kent, a gentleman of Charles the First's chapel, and chamber-musician to his majesty. For an account of his works, see Burney's HISTORY OF MUSIC, vol. iii. pp. 399-400, or Hawkins' HISTORY OF MUSIC, iii. 57, where a portrait of Wilson, taken from the original painting, will be found. Wood, author of the FASTI and ATHENAE, says that he was in his time, "the best at the lute in all England." Herrick, in his HESPERIDES, 1648, has these lines in reference to Henry Lawes:—

"Then if thy voice commingle with the string,
I hear in thee the rare Laniere to sing,
OR CURIOUS WILSON."

<19.2> In a MS. copy of the poem contemporary with the author, now before me, this word is omitted.

LOVE CONQUER'D. A SONG. SET BY MR. HENRY LAWES.

I.
The childish god of love did sweare
Thus: By my awfull bow and quiver,
Yon' weeping, kissing, smiling pair,
I'le scatter all their vowes i' th' ayr,
And their knit imbraces shiver.

II.
Up then to th' head with his best art
Full of spite and envy blowne,
At her constant marble heart,
He drawes his swiftest surest dart,
Which bounded back, and hit his owne.

III.
Now the prince of fires burnes;
Flames in the luster of her eyes;
Triumphant she, refuses, scornes;
He submits, adores and mournes,
And is his votresse sacrifice.

IV.
Foolish boy! resolve me now
What 'tis to sigh and not be heard?
He weeping kneel'd, and made a vow:
The world shall love as yon' fast two;
So on his sing'd wings up he steer'd.

A LOOSE SARABAND. SET BY MR. HENRY LAWES.

I.
Ah me! the little tyrant theefe!
As once my heart was playing,
He snatcht it up and flew away,
Laughing at all my praying.

II.
Proud of his purchase,<20.1> he surveys
And curiously sounds it,
And though he sees it full of wounds,
Cruel one, still<20.2> he wounds it.

III.
And now this heart is all his sport,
Which as a ball he boundeth
From hand to breast, from breast to lip,
And all its<20.3> rest confoundeth.

IV.
Then as a top he sets it up,
And pitifully whips it;
Sometimes he cloathes it gay and fine,
Then straight againe he strips it.

V.
He cover'd it with false reliefe,<20.4>
Which gloriously show'd it;
And for a morning-cushionet
On's mother he bestow'd it.

VI.
Each day, with her small brazen stings,
A thousand times she rac'd it;
But then at night, bright with her gemmes,
Once neere her breast she plac'd it.

VII.
There warme it gan to throb and bleed;
She knew that smart, and grieved;
At length this poore condemned heart
With these rich drugges repreeved.

VIII.
She washt the wound with a fresh teare,
Which my LUCASTA dropped,
And in the sleave<20.5>-silke of her haire
'Twas hard bound up and wrapped.

IX.
She proab'd it with her constancie,
And found no rancor nigh it;
Only the anger of her eye
Had wrought some proud flesh by it.

X.
Then prest she narde in ev'ry veine,
Which from her kisses trilled;
And with the balme heald all its paine,
That from her hand distilled.

XI.
But yet this heart avoyds me still,
Will not by me be owned;
But's fled to its physitian's breast;
There proudly sits inthroned.

<20.1> Prize. It is not uncommonly used by the early dramatists in this sense; but the verb TO PURCHASE is more usually found than the noun.

"Yet having opportunity, he tries,
Gets her goodwill, and with his purchase flies."
Wither's ABUSES STRIPT AND WHIPT, 1613.

<20.2> Here I have hazarded an emendation of the text. In original we read, CRUELL STILL ON. Lovelace's poems were evidently printed without the slightest care.

<20.3> Original reads IT'S.

<20.4> Original has BELIEFE.

<<20.5>> Soft, like floss.

ORPHEUS TO WOODS. SONG. SET BY MR. CURTES.

Heark! Oh heark! you guilty trees,
In whose gloomy galleries
Was the cruell'st murder done,
That e're yet eclipst the sunne.
Be then henceforth in your twigges
Blasted, e're you sprout to sprigges;
Feele no season of the yeere,
But what shaves off all your haire,
Nor carve any from your wombes
Ought but coffins and their tombes.

ORPHEUS<21.1> TO BEASTS.
SONG.
SET BY MR. CURTES.<21.2>

I.
Here, here, oh here! EURIDICE,
Here was she slaine;
Her soule 'still'd through a veine:
The gods knew lesse
That time divinitie,
Then ev'n, ev'n these
Of brutishnesse.

II.
Oh! could you view the melodie
Of ev'ry grace,
And musick of her face,<21.3>
You'd drop a teare,
Seeing more harmonie
In her bright eye,
Then now you heare.

<21.1> By Orpheus we may perhaps understand Lovelace himself, and by Euridice, the lady whom he celebrates under the name of Lucasta. Grainger mentions (BIOG. HIST. ii. 74) a portrait of Lovelace by Gaywood, in which he is represented as Orpheus. I have not seen it. The old poets were rather fond of likening themselves to this legendary personage, or of designating themselves his poetical children:—

"We that are ORPHEUS' sons, and can inherit
By that great title"—
Davenant's WORKS, 1673, p. 215.

Many other examples might be given. Massinger, in his CITY MADAM, 1658, makes Sir John Frugal introduce a representation of the story of the Thracian bard at an entertainment given to Luke Frugal.

<21.2> A lutenist. Wood says that after the Restoration he became gentleman or singing-man of Christ Church, Oxford. He was one of those musicians who, after the abolition of organs, &c. during the civil war, met at a private house at Oxford for the purpose of taking his part in musical entertainments.

<21.3> "Such was Zuleika; such around her shone
The nameless charms unmark'd by her alone;
The light of love, the purity of grace,
The mind, the music breathing from her face."
Byron's BRIDE OF ABYDOS, canto 1.
(WORKS, ed. 1825, ii. 299.)

DIALOGUE.
LUCASTA, ALEXIS.<22.1>
SET BY MR. JOHN GAMBLE.<22.2>

I.
Lucasta.
TELL me, ALEXIS, what this parting is,
That so like dying is, but is not it?

Alexis.
It is a swounding for a while from blisse,
'Till kind HOW DOE YOU call's us from the fit.

Chorus.
If then the spirits only stray, let mine
Fly to thy bosome, and my soule to thine:
Thus in our native seate we gladly give
Our right for one, where we can better live.

II.
Lu. But ah, this ling'ring, murdring farewel!
Death quickly wounds, and wounding cures the ill.
Alex. It is the glory of a valiant lover,
Still to be dying, still for to recover.

Cho. Soldiers suspected of their courage goe,
That ensignes and their breasts untorne show:
Love nee're his standard, when his hoste he sets,
Creates alone fresh-bleeding bannerets.

III.
Alex. But part we, when thy figure I retaine
Still in my heart, still strongly in mine eye?
Lu. Shadowes no longer than the sun remaine,
But <whee> his beams, that made 'em, fly, they fly.
Cho. Vaine dreames of love! that only so much blisse
Allow us, as to know our wretchednesse;
And deale a larger measure in our paine
By showing joy, then hiding it againe.

IV.
Alex. No, whilst light raigns, LUCASTA still rules here,
And all the night shines wholy in this sphere.
Lu. I know no morne but my ALEXIS ray,
To my dark thoughts the breaking of the day.

Chorus.
Alex. So in each other if the pitying sun
Thus keep us fixt, nere may his course be run!
Lu. And oh! if night us undivided make;
Let us sleepe still, and sleeping never wake!

The close.
Cruel ADIEUS may well adjourne awhile
The sessions of a looke, a kisse, or smile,
And leave behinde an angry grieving blush;
But time nor fate can part us joyned thus.

<22.1> i.e. the poet himself.

<22.2> "John Gamble, apprentice to Ambrose Beyland, a noted musician, was afterwards musician at one of the playhouses; from thence removed to be a cornet in the King's Chapel. After that he became one in Charles the Second's band of violins, and composed for the theatres. He published AYRES AND DIALOGUES TO THE THEORBO AND BASS VIOL, fol. Lond., 1659."—Hawkins.

SONNET. SET BY MR. WILLIAM LAWES.

I.
When I by thy faire shape did sweare,
And mingled with each vowe a teare,
I lov'd, I lov'd thee best,
I swore as I profest.
For all the while you lasted warme and pure,
My oathes too did endure.
But once turn'd faithlesse to thy selfe and old,
They then with thee incessantly<23.1> grew cold.

II.
I swore my selfe thy sacrifice
By th' ebon bowes<23.2> that guard thine eyes,
Which now are alter'd white,
And by the glorious light
Of both those stars, which of<23.3> their spheres bereft,
Only the gellie's left.
Then changed thus, no more I'm bound to you,
Then swearing to a saint that proves untrue.

<23.1> i.e. at once, immediately.

<23.2> Her eyebrows.

<23.3> Original reads OF WHICH.

LUCASTA WEEPING. SONG. SET BY MR. JOHN LANEERE.

I.
Lucasta wept, and still the bright
Inamour'd god of day,
With his soft handkercher of light,
Kist the wet pearles away.

II.
But when her teares his heate or'ecame,
In cloudes he quensht his beames,
And griev'd, wept out his eye of flame,
So drowned her sad streames.

III.<24.1>
At this she smiled, when straight the sun
Cleer'd by her kinde desires;
And by her eyes reflexion
Fast kindl'd there his fires.

<24.1> This stanza is not found in the printed copy of LUCASTA, 1649, but it occurs in a MS. of this poem written, with many compositions by Lovelace and other poets, in a copy of Crashaw's POEMS, 1648, 12mo, a portion of which having been formed of the printer's proof-sheets, some of the pages are printed only on one side, the reverse being covered with MSS. poems, among the rest with epigrams by MR. THOMAS FULLER (about fifty in number). There can be little doubt, from the character of the majority of these little poems, that by "Mr. Thomas Fuller" we may understand the church-historian.

TO LUCASTA. FROM PRISON
AN EPODE.<25.1>

I.
Long in thy shackels, liberty
I ask not from these walls, but thee;
Left for awhile anothers bride,
To fancy all the world beside.

II.
Yet e're I doe begin to love,
See, how I all my objects prove;
Then my free soule to that confine,
'Twere possible I might call mine.

III.
First I would be in love with PEACE,
And her rich swelling breasts increase;
But how, alas! how may that be,
Despising earth, she will love me?

IV.
Faine would I be in love with WAR,
As my deare just avenging star;
But War is lov'd so ev'rywhere,
Ev'n he disdaines a lodging here.

V.
Thee and thy wounds I would bemoane,
Faire thorough-shot RELIGION;
But he lives only that kills thee,
And who so bindes thy hands, is free.

VI.
I would love a PARLIAMENT
As a maine prop from Heav'n sent;
But ah! who's he, that would be wedded
To th' fairest body that's beheaded?

VII.
Next would I court my LIBERTY,
And then my birth-right, PROPERTY;
But can that be, when it is knowne,
There's nothing you can call your owne?

VIII.
A REFORMATION I would have,
As for our griefes a SOV'RAIGNE salve;
That is, a cleansing of each wheele
Of state, that yet some rust doth feele.

IX.
But not a reformation so,
As to reforme were to ore'throw,
Like watches by unskilfull men
Disjoynted, and set ill againe.

X.
The PUBLICK FAITH<25.2> I would adore,
But she is banke-rupt of her store:
Nor how to trust her can I see,
For she that couzens all, must me.

XI.
Since then none of these can be
Fit objects for my love and me;
What then remaines, but th' only spring
Of all our loves and joyes, the King?

XII.
He who, being the whole ball
Of day on earth, lends it to all;
When seeking to ecclipse his right,
Blinded we stand in our owne light.

XIII.
And now an universall mist
Of error is spread or'e each breast,
With such a fury edg'd as is
Not found in th' inwards of th' abysse.

XIV.
Oh, from thy glorious starry waine
Dispense on me one sacred beame,
To light me where I soone may see
How to serve you, and you trust me!

<25.1> This was written, perhaps, during the poet's confinement in Peterhouse, to which he was committed a prisoner on his return from abroad in 1648. At the date of its composition, there can be little doubt, from expressions in stanzas vi. and xii. that the fortunes of Charles I. were at their lowest ebb, and it may be assigned without much risk of error to the end of 1648.

<25.2> "The publick faith? why 'tis a word of kin,
A nephew that dares COZEN any sin;
A term of art, great BEHOMOTH'S younger brother,
Old MACHAVIEL and half a thousand other;
Which, when subscrib'd, writes LEGION, names on truss,
ABADDON, BELZEBUB, and INCUBUS."
Cleaveland's POEMS, ed. 1669, p. 91.

LUCASTA'S FANNE, WITH A LOOKING-GLASSE IN IT.<26.1>

I.
Eastrich!<26.2> thou featherd foole, and easie prey,
That larger sailes to thy broad vessell needst;
Snakes through thy guttur-neck hisse all the day,
Then on thy iron messe at supper feedst.<26.3>

II.
O what a glorious transmigration
From this to so divine an edifice
Hast thou straight made! heere<26.4> from a winged stone
Transform'd into a bird of paradice!

III.
Now doe thy plumes for hiew and luster vie
With th' arch of heav'n that triumphs or'e past wet,
And in a rich enamel'd pinion lye
With saphyres, amethists and opalls set.

IV.
Sometime they wing her side,<26.5> <thee> strive to drown
The day's eyes piercing beames, whose am'rous heat
Sollicites still, 'till with this shield of downe
From her brave face his glowing fires are beat.

V.
But whilst a plumy curtaine she doth draw,
A chrystall mirror sparkles in thy breast,
In which her fresh aspect when as she saw,
And then her foe<26.6> retired to the west.

VI.
Deare engine, that oth' sun got'st me the day,
'Spite of his hot assaults mad'st him retreat!
No wind (said she) dare with thee henceforth play
But mine own breath to coole the tyrants heat.

VII.
My lively shade thou ever shalt retaine
In thy inclosed feather-framed glasse,
And but unto our selves to all remaine
Invisible, thou feature of this face!

VIII.
So said, her sad swaine over-heard and cried:
Yee Gods! for faith unstaind this a reward!
Feathers and glasse t'outweigh my vertue tryed!
Ah! show their empty strength! the gods accord.

IX.
Now fall'n the brittle favourite lyes and burst!
Amas'd LUCASTA weepes, repents and flies
To her ALEXIS, vowes her selfe acurst,
If hence she dresse her selfe but in his eyes.

<26.1> This adaptation of the fan to the purposes of a mirror, now so common, was, as we here are told, familiar to the ladies of Lovelace's time. Mr. Fairholt, in his COSTUME IN ENGLAND, 1846, p. 496, describes many various forms which were given at different periods to this article of use and ornament; but the present passage in LUCASTA appears to have escaped his notice.

<26.2> Ostrich. Lyly, in his EUPHUES, 1579, sig. c 4, has ESTRIDGE. The fan here described was composed of ostrich-feathers set with precious stones.

<26.3> In allusion to the digestive powers of this bird.

<26.4> Original reads NEERE.

<26.5> The poet means that Lucasta, when she did not require her fan for immediate use, wore it suspended at her side or from her girdle.

<26.6> The sun.

LUCASTA, TAKING THE WATERS AT TUNBRIDGE.<27.1>

I.
Yee happy floods! that now must passe
The sacred conduicts of her wombe,
Smooth and transparent as your face,
When you are deafe, and windes are dumbe.

II.
Be proud! and if your waters be
Foul'd with a counterfeyted teare,
Or some false sigh hath stained yee,
Haste, and be purified there.

III.
And when her rosie gates y'have trac'd,
Continue yet some Orient wet,
'Till, turn'd into a gemme, y'are plac'd
Like diamonds with rubies set.

IV.
Yee drops, that dew th' Arabian bowers,
Tell me, did you e're smell or view
On any leafe of all your flowers
Soe sweet a sent, so rich a hiew?

V.
But as through th' Organs of her breath
You trickle wantonly, beware:
Ambitious Seas in their just death
As well as Lovers, must have share.

VI.
And see! you boyle as well as I;
You, that to coole her did aspire,
Now troubled and neglected lye,
Nor can your selves quench your owne fire.

VII.
Yet still be happy in the thought,
That in so small a time as this,
Through all the Heavens you were brought
Of Vertue, Honour, Love and Blisse.

<27.1> From this it might be conjectured, though the ground for doing so would be very slight, that LUCASTA was a native of Kent or of one of the adjoining shires; but against this supposition we have to set the circumstance that elsewhere this lady is called a "northern star."

TO LUCASTA. ODE LYRICK.

I.
Ah LUCASTA, why so bright?
Spread with early streaked light!
If still vailed from our sight,
What is't but eternall night?

II.
Ah LUCASTA, why so chaste?
With that vigour, ripenes grac't,
Not to be by Man imbrac't
Makes that Royall coyne imbace't,
And this golden Orchard waste!

III.
Ah LUCASTA, why so great,
That thy crammed coffers sweat?
Yet not owner of a seat
May shelter you from Natures heat,
And your earthly joyes compleat.

IV.
Ah Lucasta, why so good?
Blest with an unstained flood
Flowing both through soule and blood;
If it be not understood,
'Tis a Diamond in mud.

V.
LUCASTA! stay! why dost thou flye?
Thou art not bright but to the eye,
Nor chaste but in the mariage-tye,
Nor great but in this treasurie,
Nor good but in that sanctitie.

VI.
Harder then the Orient stone,
Like an apparition,
Or as a pale shadow gone,
Dumbe and deafe she hence is flowne.

VII.
Then receive this equall dombe:
Virgins, strow no teare or bloome,
No one dig the Parian wombe;
Raise her marble heart i'th' roome,
And 'tis both her coarse and tombe.

LUCASTA PAYING HER OBSEQUIES TO THE CHAST MEMORY
OF MY DEAREST COSIN MRS. BOWES BARNE[S].<28.1>

I.
See! what an undisturbed teare
She weepes for her last sleepe;
But, viewing her, straight wak'd a Star,
She weepes that she did weepe.

II.
Griefe ne're before did tyranize
On th' honour of that brow,
And at the wheeles of her brave eyes
Was captive led til now.

III.
Thus, for a saints apostacy
The unimagin'd woes
And sorrowes of the Hierarchy
None but an angel knowes.

IV.
Thus, for lost soules recovery
The clapping of all wings
And triumphs of this victory
None but an angel sings.

V.
So none but she knows to bemone
This equal virgins fate,
None but LUCASTA can her crowne
Of glory celebrate.

VI.
Then dart on me (CHAST LIGHT)<28.2> one ray,
By which I may discry
Thy joy cleare through this cloudy day
To dresse my sorrow by.

<28.1> This lady was probably the wife of a descendant of
Sir William Barnes, of Woolwich, whose only daughter and heir,
Anne, married the poet's father, and brought him the seat in Kent.
See GENTS. MAGAZINE for 1791, part ii. 1095.

<28.2> A translation of LUCASTA, or LUX CASTA, for the sake of the metre.

UPON THE CURTAINE OF LUCASTA'S PICTURE,
IT WAS THUS WROUGHT.<29.1>

Oh, stay that covetous hand; first turn all eye,
All depth and minde; then mystically spye
Her soul's faire picture, her faire soul's, in all
So truely copied from th' originall,
That you will sweare her body by this law
Is but its shadow, as this, its;—now draw.

<29.1> Pictures used formerly to have curtains before them. It is still done in some old houses. In WESTWARD HOE, 1607, act ii. scene 3, there is an allusion to this practice:—

"SIR GOSLING. So draw those curtains, and let's see the
pictures under 'em."—Webster's WORKS, ed. Hazlitt, i. 133.

LUCASTA'S WORLD. EPODE.

I.
Cold as the breath of winds that blow
To silver shot descending snow,
Lucasta sigh't;<30.1> when she did close
The world in frosty chaines!
And then a frowne to rubies frose
The blood boyl'd in our veines:
Yet cooled not the heat her sphere
Of beauties first had kindled there.

II.
Then mov'd, and with a suddaine flame
Impatient to melt all againe,
Straight from her eyes she lightning hurl'd,
And earth in ashes mournes;
The sun his blaze denies the world,
And in her luster burnes:
Yet warmed not the hearts, her nice
Disdaine had first congeal'd to ice.

III.
And now her teares nor griev'd desire
Can quench this raging, pleasing fire;
Fate but one way allowes; behold
Her smiles' divinity!
They fann'd this heat, and thaw'd that cold,
So fram'd up a new sky.
Thus earth, from flames and ice repreev'd,
E're since hath in her sun-shine liv'd.

<30.1> Original reads SIGHT.