TRANSCRIBER’S NOTES.

Alterations to the text:

Change several instances of aint to ain’t, and dont to don’t.

Some punctuation corrections.

[Chapter II]

Change “to be as old as Methusaleh” to Methuselah.

[Chapter IV]

“it's nothing, Buck up, old girl.” change first comma to a period.

“broke into stammering speeh” to speech.

[Chapter V]

“Great Ke Island” to Ka.

[Chapter VI]

tennacy of my house” to tenancy.

[Chapter VII]

“They seemed be in a hurry.” add to after seemed.

[Chapter XI]

“to nogotiate the obstacle” to negotiate.

[Chapter XII]

“of chairs, the washhandstand” to washhand stand.

[Chapter XIII]

“wooden windsor chair” to Windsor.

[Chapter XV]

“sound sleep, as it semed” to seemed.

[Chapter XVII]

“They’re ’only ’aving a bit o’ fun” delete the apostrophe attached to only.

“was it, after after all, his serious” delete one after.

“Since nearly a month elasped” to elapsed.

[Chapter XX]

“treatment than Messrs Staple, Wainright and Friscoe” to Messrs. and Wainwright, respectively.

Dantily fashioned, curves” to Daintily.

[Chapter XXI]

“It was past-half past ten” to past half-past.

[Chapter XXII]

Epecially when I should like” to Especially.

“What’s Captian Lander” to Captain.

[Chapter XXXIII]

“There was sheet iron on the other side that wall” add of after side.

[End of Text]