DEAREST RICHARD,
Over America I had forgotten Hanover, and must not omit once more to point out Wehner to you as the best advocate of your claims there. If the matter of the honorarium can be arranged according, to your wish, he will be the most likely man to do it. From Joachim I have heard nothing since the Dusseldorf festival. Wehner lives at Hanover, and is in particular favour with His Majesty, and he will be most eager to do you a little service if you will ask him in a friendly manner.
At the end of December, about Christmas, I shall be with you.
Then we will feed like the gods on your "Rhinegold" and
"Valkyrie," and I, too, shall contribute some hors d'oeuvre.
F. L.
WEYMAR, September 23rd, 1855.
Write to me, at the first opportunity, whether ten thousand or twelve thousand dollars, with proper guarantee, would be a sufficient honorarium if you were to act as conductor in America for six months.
200.
October 3rd, 1855.
Today, dearest Franz, I send you the two first acts of the "Valkyrie" finished. It is a great satisfaction to me to place them at once in your hands, because I know that no one sympathises with my work as you do. I am anxious for the very weighty second act; it contains two catastrophes, so important and so powerful, that there would be sufficient matter for two acts; but then they are so interdependent, and the one implies the other so immediately, that it was impossible to separate them. If it is represented exactly as I intend, and if my intentions are perfectly understood, the effect must be beyond anything that has hitherto been in existence. Of course, it is written only for people who can stand something (perhaps in reality for nobody). That incapable and weak persons will complain, cannot in any way move me. You must decide whether everything has succeeded according to my own intentions. I cannot do it otherwise. At times, when I was timid and sobered down, I was chiefly anxious about the great scene of Wotan, especially when he discloses the decrees of fate to Brynhild, and in London I was once on the point of rejecting the whole scene. In order to come to a decision, I took up the sketch, and recited the scene with proper expression, when, fortunately, I discovered that my spleen was unjustified, and that, if properly represented, the scene would have a grand effect even in a purely musical sense. The manner of expression I have in places indicated very accurately, but it still remains, and will indeed be my principal task, to introduce a gifted singer and actor to the very core of my intentions by means of personal communication. You, I firmly hope, will find out the right thing at once. For the development of the great tetralogy, this is the most important scene of all, and, as such, it will probably meet with the necessary sympathy and attention.
If you should like nothing at all in my score, you will, at least, be pleased once more with my neat hand-writing, and will think the precaution of red lines ingenious. This representation on paper will probably be the only one which my work will achieve, for which reason I linger over the copying with satisfaction.
I hope, more firmly than ever, to finish the last act by Christmas. That you allow yourself to be ordered about by me is too kind of you, and touches me deeply. In return, I promise to behave very reasonably when you come. In the meantime I shall nurse the feeble remnants of my voice in every way, and during the last weeks before your arrival I shall try a few solfeggi, in order to restore the overstrained and badly treated instrument to a tolerable condition. Must I assure you once more, that I look forward to our meeting with a sacred awe!
As far as we require society, it will not be unpleasant this time. You probably know that Semper has been appointed here. I take great pleasure in him—an artist through and through, and of his nature more amiable than before, though still fiery. Carl Ritter also will settle here. He pleases me better than ever. His intellect is vast, and I do not know another young man like him. He loves you sincerely, and understands you well.
Berlioz replied lately to a letter of mine, in which I had asked him, amongst other things, to make me a present of all his scores, if he could get them gratis. That he cannot do, because his earlier publishers will give him no more free copies. I confess that it would interest me very much to study his symphonies carefully in full score. Do you possess them, and will you lend them to me, or will you go so far as to give them to me? I should accept them gratefully, but should like to have them soon.
The Hanover business has been settled satisfactorily, the Intendant having apparently seen the error of his ways. I thank you for your well-intended advice with regard to Wehner, and regret to have troubled you with this trumpery business.
America is a terrible nightmare. If the New York people should ever make up their minds to offer me a considerable sum, I should be in the most awful dilemma. If I refused I should have to conceal it from all men, for every one would charge me in my position with recklessness. Ten years ago I might have undertaken such a thing, but to have to walk in such by-ways now in order to live would be too hard,—now, when I am fit only to do, and to devote myself to, that which is strictly my business. I should never finish the "Nibelungen" in my life. Good gracious! such sums as I might EARN in America, people ought to GIVE me, without asking anything in return beyond what I am actually doing, and which is the best that I can do. Besides this, I am much better adapted to spend 60,000 francs in six months than to "earn" it. The latter I cannot do at all, for it is not my business to "earn money," but it is the business of my admirers to give me as much money as I want, to do my work in a cheerful mood. Well, it is a good thing, and I will take courage from the thought that the Americans will make me no such offer. Do not you instigate it either, for in the "luckiest" case it would be a great trouble to me. Of your dear ones I never have any real news; I am frequently asked, and do not know what to say. But you must greet them all the more cordially for me, and, if you can, love me with all your heart. Will you not? Adieu.
Your R. W.
And how about your great compositions? To know them at last is worth a whole life to me. I have never looked forward with such desire to anything. Let me know AT ONCE that my score has arrived, so that I may not worry myself about it.
201.
One word, dearest Franz, to say that my score has safely arrived!
I am anxious.
Your
R.
202.
Your "Valkyrie" has arrived, and I should like to reply to you by your "Lohengrin" chorus, sung by 1,000 voices, and repeated a thousandfold: "A wonder! a wonder!"
Dearest Richard, you are truly a divine being, and it is my joy to feel after you and to follow you.
More by word of mouth about your splendid, tremendous work, which I am reading "in great inner excitement," to the horn rhythm, page 40, in D:
[musical notation] The scores of Berlioz I possess, but have lent them all to friends for the moment, and shall not be able to get them back for some weeks.
About the middle of November I shall send you a parcel of them.
You will find in them much to please you.
The day after tomorrow I am going for a few days to Brunswick to conduct, on the 18th instant, one of the Symphony Concerts given by the orchestra there. For the 2lst, Sunday week, your "Flying Dutchman" is announced here, and at the beginning of November there will be a performance of "Tannhauser" in honour of several Berlin people (Hulsen, Dorn, the operatic stage manager Formes, etc.), who have announced their visit here. I shall send you an account of it.
Go on with your "Valkyrie," and permit me to adapt the proverb,
"Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre,"
to your case in the following manner:
"Quand on fait du sublime on n'en saurait trop faire, surtout quand ce n'est qu'une question de nature et d'habitude!"
Your
F.
WEYMAR, October 12th, 1855.
203.
November 16th, 1855.
DEAREST FRANZ,
Thank the Child a thousand times for her letter, and tell her that I shall not send the album back till you return from here, because I want to write something good in it which will not be finished till then.
I must write many and reasonable things to the Princess, and that I cannot do at present. So I remain in her debt also, but only to satisfy her. She may see from this how much I value her letter.
I have not yet gone out into the air; but I am getting accustomed to my room, and do not particularly long for our autumn mists. I am doing a little work too. You are coming, are you not?
I should like to be silent till then and for ever, for whenever I speak or write it is sure to be something stupid.
Au revoir!!!
204.
DEAR FRANZ,
I am making a tentative effort to rise from the sick bed on which
I have lain again exactly three weeks.
Carl Ritter has informed you of my condition. The thorns of my existence have now been supplemented by blooming "roses." I have suffered from continual attacks of erysipelas in the face. In the luckiest case I shall not be able to go out into the air this year, and during the whole winter I shall live in continual fear of relapses. For the slightest excitement, accompanied by the least cold, may throw me back on my sick bed for two or three weeks at any moment.
I am now reaping the fruit of my stupid postponement of your visit, for I cannot possibly expect you to visit me in the present uncertain state of my health. Anyhow, I thus relieve you of the burden which a visit in this evil, hard winter would no doubt have been to you. As concerns myself, nothing can make my mood worse than it is. I am getting accustomed to all kinds of trouble, and the disagreeable and the necessary and natural are to me convertible terms.
I long for news of you, of which you are too chary.
As soon as I get better and am accustomed to sitting up I shall write more. For today a thousand greetings to the Altenburg.
Your
R. W.
ZURICH, December 12th, 1855.
205.
Chronos has made another step across all our heads. How can I write to you, dear poet, without telling you of the kind wishes which I and the Child entertain for you, and the desire we both of us have of seeing you again in the course of 1856? I can assure you that if fate were to send me a messenger with the assurance of this, I should consider it the best New Year's gift, although there are many things which I demand of it.
But one must hope—hope is a virtue. Is not this a beautiful identification?
It gives us great pain to know that you are suffering. I would accept double and treble the rheumatism which I have caught in this climate, where we have eight months of bad weather, and not four of fine, if I could secure you perfect liberty thereby. Liszt is sad because his travelling plans are disarranged, although he hopes to see you more at his ease another time. He must be at Vienna at the beginning of January in order to conduct a Mozart festival given for the centenary of the Master's birthday; and as Berlioz is coming here at the beginning of February, he will have to leave Vienna immediately afterwards.
The papers have no doubt informed you of his stay at Berlin, where he will soon return to attend the first performance of "Tannhauser," two rehearsals of which he almost entirely conducted. Stupid people will not be silenced thereby. To poets living in the tropical regions, where passion expands her gigantic blossoms and her sidereal marvels, stupid people appear like little gadflies which sometimes annoy them and draw blood by their stings, but cannot disturb the enchantment of this luxuriant nature. Liszt also has been honoured by a swarm of these insects, which buzz with all the more noise and self- sufficiency because they can make so little honey. He is quite composed, and goes quietly on his way, only uttering occasionally such BONMOTS as "They have cast me down, but I remain standing none the less," or "What does it matter if other people do things badly so long as I do them well?" etc., etc.; and so life goes on.
Write to me, dear poet, and do not always wait for a REASON; and if you will give pleasure to my daughter send her for the New Year the autograph for which she has asked you.
Embrace your wife for me, and convey to her my kindest wishes. She ought to be sure of them, as indeed ought you. Have you resumed the "Valkyrie?" The duet between Siegmund and Siegliende has made me shed copious tears. It is as beautiful as love, as the Infinite, as earth and the heavens.
Your devoted,
CAROLYNE W.
December 23rdd, 1855.
206.
Today I ought to be with you and prepare your Christmas tree, where the rays and gifts of your genius should shine. And now we are apart, you troubled with erysipelas, and I with all manner of red roses grown in similar gardens. But this abominable FLORA shall not delay the joy of our meeting too long.
You probably know that I have to go to Vienna, in January, to conduct the Centenary Mozart Festival, which takes place on January 27th, and will require at least a few weeks' preparation. At the beginning of February I shall be back here. Berlioz is coming on the 8th of February, and Johanna Wagner on the 20th. Berlioz's "Faust" and "Cellini" will be given before the 16th, and your niece is announced in three roles. As soon as this is over I shall write to tell you when I can come to Zurich, but I am afraid I shall have to wait for the summer.
At Berlin, where I stayed three weeks, I attended a few pianoforte rehearsals of "Tannhauser," by invitation of Messrs. von Hulsen and Dorn, and if the first performance is not delayed after January 6th to 8th (for when it is announced), I shall be able to send you a report of it as an eye and ear witness. Johanna will sing and act Elizabeth beautifully, and Formes is studying his part most conscientiously. Dorn has already had a number of pianoforte and string rehearsals, and makes it a point of honour to produce the work as correctly and brilliantly as possible.
No doubt "Tannhauser" will become a "draw" at Berlin, which is the chief thing, even for the composer, and I hope that the CRITICAL treatment which I received at the hands of the critics will redound to the credit of "Tannhauser," and that the infallible impression of your work on the public will not be impaired by carping notices. I shall write to you about this at great length.
The day after tomorrow, Boxing-day, we shall have "Tannhauser" here, which retains its position as a "draw," a distinction which it shares at Weymar, with "Lohengrin" and "The Flying Dutchman."
Next spring "Lohengrin" is to be mounted again here. Up to the present we still want an Ortrud, and, unfortunately, cannot get a good one from elsewhere. The Leipzig one would, for example, be quite useless, and the voice of Frau Knopp is still much impaired by her late illness.
I am looking forward to "Lohengrin," that wonderful work, which, to me, is the highest and most perfect thing in art—until your "Nibelungen" is finished.
At Berlin, at Count Redern's, I heard a few pieces from
"Lohengrin" splendidly executed by several regimental bands, and
was reminded of our pompous entry into the "Drei Konige" of
Basle: Our new Weymar Union has adopted the entry of the trumpets
[Musical notation]
as its "Hoch," and I wish we could sing it to you in chorus soon.
Of my concert affairs, etc., I have nothing to tell you. When I come to you I shall bring some of my scores with me. The rest will not interest us much. With similar compositions, the only question is, what is IN them? The publication I shall delay a few months (although six numbers are already engraved), for the reason that some of my EXCELLENT friends (an expression which Kaulbach is fond of using for people who do not like him) had the EXCELLENT intention of producing these things at once by way of a WARNING EXAMPLE. That amiable intention I want to forestall by a few performances under my own direction during the winter.
Try to get better again soon, and remember kindly
Your faithful
F. LISZT.
December 24th, 1855.
Best remembrances to Ritter.
207.
DEAR FRANZ,
I am again, or rather still, unwell and incapable of anything. I was just going to write something in the album, so that the Child might have it for the new year. But it will not do; my head is too confused and heavy. I write to you only to tell you so; a real letter I could not accomplish. Apart from this I have nothing to tell you; I mean that I have no materials.
I should like to ask you, however, to return the two acts of the "Valkyrie" to me at once before you start. I have at last found a good copyist to whom I have promised work, and I am anxious to have the copy finished soon,—perhaps for the same reason which induces insects to place their eggs in safety before they die.
If I ever finish the last act I will send you the whole, although you are so great a man of the world. Till then be of good cheer, and remember that if you are abused you have willed it so. I also rejoice in the FIASCO of my "Faust" overture, because in it I see a purifying and wholesome punishment for having published the work in despite of my better judgment; the same religious feeling I had in London when I was bespattered with mud on all sides. This was the most wholesome mud that had ever been thrown at me.
I wish you joy for the Vienna mud.
Adieu, and do your work well. Of your Christianity I do not think much; the Saviour of the world should not desire to be the conqueror of the world. There is a hopeless contradiction in this in which you are deeply involved.
My compliments and thanks to the Princess, and tell the Child that I was unable to manage it today. WHEN shall I? Heaven knows! It is largely your own fault.
Adieu. I cannot say more, and have, moreover, talked nonsense enough. Farewell, and enjoy yourself.
208.
TELEGRAM
TO R. WAGNER, ZELTWEG, ZURICH.
Yesterday "Tannhauser." Excellent performance. Marvellous mise- en-scene. Much applause. Good luck.
F. LISZT.
BERLIN, January 8th, 1856.