[This text] uses UTF-8 (Unicode) file encoding. If the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure that your browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font.
Three piano arrangements were printed with the libretto. The e-text includes full renditions in MIDI format. Depending on your browser, these may play directly, or may need to be downloaded and opened in another application. In addition, the Music directory includes the three pieces in raw lilypond (.ly) format, which can be translated to a number of other music-notation programs, and pdf files generated by lilypond.
Typographical errors are shown in the text with mouse-hover popups. In the German text, inconsistent labeling of acts and scenes is unchanged.
The German libretto alone, without parallel translation, is available from Project Gutenberg as [e-text 27769]. The texts are identical except that a few additional errors have been corrected.
The Flying Dutchman:
[Cast]
[Act One]
[Act Two]
[Act Three]