ACT · II

SCENE · I

A room in Seneca’s house, SENECA and BURRUS.

SENECA.

The Armenian papers came through me last evening;

I sent them on at once.

BURRUS (refusing a seat).

Nay, thank ye, Seneca:

I have been two hours in the saddle.

Sen.’Tis a matter

Of heavy import.

Bur.I demanded audience.

Sen. Well?

Bur. All is settled.

Sen.And who has the commission

To undertake the Parthian?

Bur.Corbulo.

Sen. ’Tis good. I like the choice. And what said Nero?

Bur. He told me well and wisely what to do,

When I had shown him all that must be done.

420

Sen. I wish his judgment were as tractable

With me. Took he your word?

Bur.The affair went pat.

What luck for Corbulo!

Sen.Pray sit, good Burrus,

And let us talk: my thought is most at ease

When I am sitting.

Bur.I pray you then be seated.

Sen. (sitting). Burrus, my difficulties day by day

Increase. The cares of empire are as nothing

To managing an emperor.

Bur.Why, what’s the matter?

Sen. Give but attention to me.

Bur.I attend.

Sen. Do so most carefully: ’tis not a business

That may be brushed aside.

Bur.I am all attention.430

Sen. Nero has broken with Britannicus:

Heard you of that?

Bur.Heard of it? I was there.

Sen. Well, that has brought to head the jealous difference

’Twixt Cæsar and his mother. Since he first,

At our advice, as was most fit, denied her

A place in power, she has striven to force a title

Out of her power for mischief: this you have seen:

But now to hear how she hath edged her practice;

She overskins her old accustomed hate

Of young Britannicus, speaks kindly of him,

Hints of his right; nay, even hath dared upbraid

Cæsar with usurpation. This was matched

With words from him, which she no sooner heard

Than in her rage disordered flew she hither

To win me to her part; when seeing that I

Stood firm, she fled in furious passion, saying

That I should learn what temper she was of.

Bur. I would that all the gods and goddesses

Might burn them up to cinders.

Sen.Peace, I say.

Cannot you sit? I need your best advice.

Bur. Except the lad.—Advice concerning what?

Sen. Why this new phase of court affairs. See you,

[Takes a paper.

’Twas my just counterpoise of warring forces

Ensured stability. Here Agrippina,

Saved from her own ambition in the splendour

Of her son’s estate, serves in his interest

To guard Britannicus, whom else he had feared.

The boy, in favour of his sister’s title,

Sinks his own right. Then Nero’s youthful passions,

Growing to hatred of Octavia’s bed,

Are stayed at equilibrium, as my judgment

And knowledge of the world enables me;

And all goes well, when an important factor,

The empress, rounds, and plays me false to her motive,

As here assumed, and vitiates with that flaw

The nice adjustment of each several item.—

I go to expound you this; you scarce attend,

Or answer with an oath.

Bur.A pious prayer

To extricate you from a world of trouble.

470

Sen. O, I can do it, Burrus, trust to me.

I place them all as chessmen, and I find

Delight in difficulty: but ’tis hard,

When one has chosen, strengthened a position,

To change the value of a piece. I think

Much of your judgment, and I ask you now

What you would do. I must decide to-day.

Bur. Why must?

Sen.As if you knew not.

Bur.If your art

Be to adapt yourself to every change ....

Sen. You know ’tis not. I say, should Nero now

Banish his mother?

Bur.Hark ye, Seneca,480

If you remember, I foresaw this trouble.

I know no remedy, nor is’t my office

To arrange the affairs of the palace, gods be praised.

But this is clear to me, that our three friends

Will never live together: what I urge

Is, separate them: if you cannot that,

We must not stick in balance when they break.

Whene’er that happens, our pre-eminent duty

Lies in our oath to Cæsar, and our second

May be his mother’s pleasure, to whose schemes

We owe our place.[Knocking heard.

Sen.Who’s there? come in.

Enter Servant.

SERVANT.

The Augusta

Has come in private, and desires an audience.

Sen. Again, you see, the Augusta.

Bur.Eh! I’ll be off.

Sen. One moment, pray. (To Servt.) Beg her be

pleased to enter.[Exit Servt.

Burrus, I adjure you not to go, your presence

May moderate her passion: or, if not,

’Twere best you saw it.

Bur.Well, all’s one to me.

Enter Agrippina.

AGRIPPINA.

Be not surprised that I so soon return:

I have repented. Ha! the general here!

Thou seest me, Burrus, on a woman’s errand.

Nay, no apology; thou hast o’erheard

My merit, not my fault.

Bur.I thank your majesty.

I will withdraw.

Agr.Nay, I desire thee stay.

I came not here to find thee; but thy presence

Mends my intention. Let us hold a council.

’Tis not the first time our triumvirate,

Secretly gathered in the nick of time,

Hath preordained the changes which should fall

Upon the earth like fate. To-day’s decree,

If we combine, will be as big with action

As any we have uttered.

Bur.I fear I stand

In ignorance of the question.

Sen.I will explain.

Agr. Listen to me. We three who here are met

Stand in such place, that, if we but unite,

There’s none can say us nay. I do not ask

Who raised thee, Burrus, or thee, Seneca,

To where ye are: nay, if I asked you that

I’d look for no more answer than if asking

What two and two make; ’tis self-evident,

Unquestioned; it was I; and if you owe

Allegiance to another, ’tis to one

Whom I made more than I made you; ay, one

Who has nothing but what was mine, and is mine:

His body mine, his life and being mine,

His power, his place, his honour mine, my son,

My Nero, who, when my husband late deceased,

The honest Claudius, passed to join the gods,

Was raised and set by me under your guidance,

To share with me the empire of the world.

Now what it may be that hath warped his heart

Is from the matter: enough that so it is.

I might blame one of you, sure not myself,

Who have ever held in love and kindness towards him

The same intention; nay, and from my kindness

I swerve not now, though for a wholesome end

I mask that kindness in severity.

There’s but this choice, I must withdraw my favour,

Or suffer my disgrace: ay, and for you,

Burrus and Seneca, be sure, the same.

If I fall, ye will fall. Therefore being one

In interest with me, I look to find you ready

To stand by me in any scheme of action

Which may preserve our station, while we may.

Sen. Your majesty says well. We have hitherto

All held one purpose, and if now we are foiled

Or thwarted, none is thwarted more than I.

And since it is my pride, in the high place

Whereto your judgment called me, to exceed

The measure which might justify your choice,

I shall not fail. In these new difficulties

I would make no display of fresh resource;

Full means there will be, yet what means it is

I am not ripe to say.

Agr.What say’st thou, Burrus?

The matter Seneca avoids is this:

Shall I be driven to exile, or will ye

Join with me to forbid it?

Bur.Hath your majesty,

In urging opposition, any scheme

That might give life to policy?

Agr.Ay, something.

I would protect Britannicus: his claim

And popularity being pressed, must drive

Nero upon my side.

Bur.Such act were merely

The boy’s destruction, were’t not done in earnest

And backed by force.

Agr.Then, since the case demands

All earnestness, and since we lack not force .....

Bur. Between your son’s rule and your stepson’s claim

There lies no middle way.

Agr.I never held

That a stout purpose chose a middle way.

Sen. What, what! Consider, madam, what you urge

Is to dethrone your son.

Agr.I am desperate.

Sen. Indeed, indeed!570

Agr. What say’st thou, Burrus? Hast thou not a hope

The rightful heir might prove the better Cæsar?

Bur. Were this in earnest, yet my oath to Cæsar

Forbids me even to think the thing you say.

Agr. Thy oath to him! Rather to me ’twas sworn;

Who raised thee up to swear, and made the Cæsar

For thee to swear to? I can dispense your oaths:

Or rather, since they were unjustly sworn,

Justice dispenses them. ’Twould be a deed

Truer than oaths to break the oaths ye swore.

Bur. Justice is still against you. ’Twas unjust

To burn the will of Claudius; ’twas unjust

To hide Britannicus, and to bring forth

Your own son in his place: these things were wrongs,

And these old wrongs would you redub with new.

For when upon your wrongs Rome set her seal,

Her choice made right of wrong, and we that swore,

Swore not to Nero or Britannicus,

But unto Rome and to her chosen Cæsar.

Agr. Nay, Seneca, I think, will scarce say thus.

Sen. Burrus is right; and were he wrong, your scheme

But complicates the mischief.

Agr.Then ye desert me?

Sen. Nay, nay, in other ways I may do much.

I may win Nero back.

Agr.The thought is folly;

We fight against him.

Sen.Oh! ’tis open treason.

Agr. Eh! Why, I think my son’s ingratitude

Is nought to this; he had the right to expect

My favours: but for you, whom I chose out

And set above the rest because I chose,

Made you my friends because I chose, for you

There is no excuse. Had ye no motive, yet

To see a woman in distress like mine,

Wronged by her son, and injured as no woman

Has ever been, should rouse a manly spirit,

Ay, make a coward burn to do me right.

But ye stand there aloof, and not a word.

O good Seneca,

Rememberest thou thy days in Corsica?

The stoic letters of thine exile, writ

With Naso’s pang, and that exuberant page

To me, at the first tidings of recall.

I have it still, the letter, superscribed

Your most devoted slave. Was not that felt?

Had’st thou not cause? Now is the opportunity

Of my distress, now I stand to lose all,

All that those hard times strove for, all they won.

The faith thou owest me, still may make all mine;

Wilt thou deny it me?

Sen.Alas, good lady!

Agr.Alas!

Is this the vein? Think you I come to hear

Your lamentations? Ah! ye dare, I see,

Pity me while ye wrong me: but the truth

Ye dare not say. Ye dare not say, Lo, we,

Raised by your clemency, sworn to your service,

Seeing your fair wind is changed, and there’s no hope

Left to your following, do as all knaves do,

Leave you to perish. Ah, all’s lost, all’s lost![Weeps.

Bur. (to Sen.). Business attending me at home, I go.[Going.

Agr. Thou goest! Then go, thou wooden counterfeit.

Nay, I’ll be with thee yet. (Exit Bur.) Pooh! let him go,

An ugly, one-armed, upstart, sneaking knave:

A title seeker, a subservient villain.

And thou,

Philosopher! come, teach me thy philosophy.

Tell me how I may be a dauntless Stoic

And a most pitiful ass. Show me thy method

Of magnanimity and self-denial,

Which makes of slaves the richest men in Rome.

Philosopher! Ay, thou that teachest youth

Dishonesty, and coinest honied speeches

To gloss iniquity, sand without lime.

Out, out upon thee!

Thou miserable, painful, hackney-themed

Botcher of tragedies, that deem’st thyself

A new Euripides, a second Cato:

A pedant rather, pander and murderer.

I’ll let Rome know how pumpkin Claudius died;

I’ll not be ashamed to say, ’twas I that spiced

His fatal mushroom. Honest Seneca

Stood by and smiled. True, true! I’ll be true yet;

I’ll right Britannicus. I’ll tell the soldiers

What they should look for. Hear’st thou not their shouts?

Seneca to the Tiber! the philosopher,

The murderer to the Tiber! Fulvia, Fulvia!—

Fulvia, I go. Come, I will leave; lead on.[Exit.

Sen. And I to train the cub of such a dam![Exit.

SCENE · 2

Room in Domitia’s house. Enter DOMITIA and SELEUCUS.

DOMITIA.

’Tis a most shrewd surmise, but nothing more;

I cannot listen to it. Though I hate

My sister, and would take some risk to crush her,

Yet must I set my foot on surer ground.

My better engine is Poppæa’s dream,

Of which thou’st told me: I can build on that.

Thou should’st be there, I think, to-night.

SELEUCUS.

Ay, madam.

I go at once.

Dom.Speak nothing waveringly.

Sel. Nay, madam.

Dom.’Tis her fate to marry Cæsar.

Sel. My art needs no instruction.

Dom.It must be so.

Sel. It is so, madam.

Dom.See, thy prophecy

Is that which should determine it. Go now.[To door.

Her purse will satisfy thee well.

Sel.Yet once

Ere I be gone, madam, I’ll make a stand

To win thy credit.

Dom.Thou must show me cause.

Thou say’st the Augusta plots against her son,

Supports Britannicus, tampers with Burrus.

How know’st thou this?

Sel.Why should I lie?

Dom.I think

There may be some who make it worth thy while.

Sel. I would not meddle in this thing for money.

Dom. Why tell me then at all?

Sel.To win thy help.

Dom. To what?

Sel.To save the prince.

Dom.If thou’rt in earnest,

Where is thy confidence? Assure me first,

At least, of what thou say’st. Whence know’st thou this?

Sel. Fulvia, thy sister’s maid, rewards my love

With many trifles: what she overhears

I piece together.

Dom.What of this was heard,

And how much pieced?

Sel.The Augusta sent all out,

And spake long time in private with the prince.

What passed I guess from this; that ere she left,

Being risen to go, as Fulvia at the door

Stood just without, she heard her voice most plainly

Angrily entreating, saying, that though he doubted,

Yet she would still with him regain her power:

If he held off yet he so far was right,

As that ’twas best to speak with Burrus first.

Dom. And has she since seen Burrus?

Sel.I think she hath.

He lately came from Seneca’s, and there

The Augusta must have met with him.

Dom.What passed?

Sel. I know not yet. Fulvia will know and tell me.

Dom. But can’st thou trust her?

Sel.Ay, she hath no purpose.

Whate’er she hears is mine.

Dom.Then make this thine.

Her tampering with Britannicus is nought:

But if she speak with Burrus, there is matter

That I can work on. Ay, if that should be—

Make sure of that, and bring me word at once.

To-night thou hast thy business; go and do it.

Poppæa marries Cæsar.

Sel.Madam, I go.[Exit.

Dom. Now, my good sister, if this tale is true,

Thy fortune turns: I trample on thee now.

Ay, if she have spoke with Burrus, then one word

To Nero, and she is doomed. Patience and time

Bring us all opportunities: we need

But watch and wait. The way I least expected

She runs within the reach of my revenge.[Exit.

SCENE · 3

Room in Otho’s house. Enter POPPÆA.

POPPÆA.

My dream was strange: but why of all strange dreams

Stands forth this dream, to say it hath a meaning?

There lies the mystery: the dream were nothing.

’Tis such a dream as I have prayed to dream.

’Tis such a dream as an astrologer

Must love to interpret. Nay, there’s but one way

Seleucus can explain it.

Enter Seleucus.

I looked for thee

An hour ago: thou’rt late.

SELEUCUS.

The seasons, lady,720

Of divination are determinate

By stars and special omens: ’tis our skill

To observe their presage. The hour is favourable.

Thy dream ...

Pop.Is’t good?

Sel.Beyond thy hope.

Pop.Then tell it.

Sel. Two thousand sesterces ....

Pop.I have it here.

See! I was ready for thee.[Gives him a purse.

Sel.I thank thee, lady.

Pop. Now for thy message.

Sel.I have sought out thy dream

By every means our art ....

Pop.Mind not the means.

Sel. There is one interpretation clear throughout....

Pop. And that?730

Sel.Thou shalt be wife unto two Cæsars.

Pop. Two! Now be Isis praised. Two! O, Seleucus,

Thou’rt an astrologer. Two! this is life,

Seleucus; this is life as well as fortune.

What are the names?

Sel.There ends my message, lady.

Pop. ’Tis good so far, but stays unkindly. Search,

I must know more. Above all things, the affair

Is secret. (Knocking heard.) I will send my servant to thee.

Thou must be gone: our business will not suffer

My husband stumbling on thee here. This way.

[Exit Seleucus, being put out.

My dream was true: my hopes and schemes inspired

Of heaven; yet this is far beyond them all.

Wife to two Cæsars; maybe, mother of Cæsars.

[Noise at door.

To sit upon their rare, successive thrones,

A manifold Augusta! Here’s my husband.

What would he say? Two Cæsars, ay, two Cæsars!

[Laughing heard without.

Enter Otho.

OTHO.

Good evening, love.

Pop.Who laughed with thee without?

Oth. Lucan. He walked with me from Cæsar’s supper.

Pop. Was Cæsar riotous?

Oth.Beyond all bounds.

Pop. See what you husbands are. You go abroad

For pleasure, and when met among yourselves

Push all to excess, and never think how patiently

Your wives must mope at home, and wait your coming.

And when you do return, up to the door

You bring your merriment; but at the door

’Tis left, and in you come, in solemn glumness,

To vent the sour reaction of your revels

Upon your housekeeper.

Oth.Enough, Poppæa;

I would be cheered.

Pop.Then I will cheer thee, love.

But what’s the matter?

Oth.Listen. Thou hast reproached me

With going forth alone. What else could be?

Would’st thou consent to sit there at my side,

Where I, a man, am oft ashamed to sit?

Would’st thou, could’st thou be one among the women

Of Cæsar’s fancy?

Pop.I spake not seriously.

Oth. See, but I do. I tell thee, love, this night

Thou wert invited.

Pop.I!

Oth.He would have pressed it.

Pop. Who would have pressed it?

Oth.Cæsar.

Pop.What dost thou say?

(Aside.) He treads on prophecy.

Oth.Knowing thy mind,

And mine, I begged him for our friendship’s sake

Urge me no further.

Pop.Thou did’st well, and he?770

Oth. Again to-night he asked for thee. ’Twas this

Which made me sad and thoughtful.

Pop.Why be sad?

Oth. The meaning, love, the meaning: thou must guess it.

Pop. The very reason, Otho, which thou urgest

Against my going, is in truth the reason

Why such as I should go. As Cæsar’s friend,

Thou would’st do well to save him from the slough

He daily sinks in.

Oth.Nay, but such a stake

For such a flimsy hope.

Pop.I see a hope

In the invitation. Otho, let us see

What may be done among his friends.

Oth.Poppæa,

’Tis generously thought, but ’tis a thing

Must not be thought. Trust to my judgment, love.

’Tis Cæsar’s love of power that threats us here;

He would have nought held from him. Thee I hold,

And most because I know thou would’st be mine.

Pop. Then thou must trust me, Otho.

Oth.And so I do.

Pop. Why, I were well his match. Let us go in.

[Exeunt.

SCENE · 4

Room in the Palace. Enter AGRIPPINA and PALLAS.

AGRIPPINA.

Pallas, thy date is out: thou art dismissed;

Thou goest from the court: yet what thou takest

May soften thy regrets. Thy shiny days

Were not misspent, and thou may’st live like Cæsar.

Farewell, we still are friends: the debt I owe

I shall remember: ’twas thy power that first

Gave root to mine: for thee, I think my favours

Were once thy pleasure. If those days are gone,

We can look time in the face; we have not wasted

The days that flew: ’tis now with what remain

Still to be careful. Friends and firm allies.

Pal. Ay, firm as ever.

Agr.Nay, though thou goest first,

That is not much: even that I cannot save thee

Is sign that I am fallen ere thou could’st fall:

A deeper, deadlier fall, unless indeed

My wit can save me still.

Pal.Alas, dear queen,

Fear makes this parting sad. But if there’s hope,

’Tis this, to gain thy son.

Agr.Ay, till our schemes be ripe;

And even though Seneca betray me,—and that

Is sure,—I fear not him. I know my son

Better than he, and I shall win him yet.

My plan is now to seem resigned to all:

I will pretend my purpose is to leave him,

And fly from Rome to voluntary exile.

’Twill work upon his fear and duty both,

To cut himself quite off from me, and all

That goes with me. He will entreat me stay;

And if I stay—

Pal.Ay, if this storm go by,

The turns of time may offer us reprisals.

At present use all means to gain thy son.

Agr. I shall. Farewell.

Pal.Be bold. The gods protect you.

Farewell.

Agr.Farewell.[Exeunt severally.

Enter Tigellinus and Paris.

TIGELLINUS.

Look from the window: thou wilt see ’tis true;

He takes all with him.

PARIS.

Nay, if this is all.

Tig. This much were all: and yet this caravan

Is but the least of six; His monstrous Grace

Brings up the rear.

Par.’Tis nobly done of Cæsar.

Tig. ’Tis noble, say you, that the thief go quit

With all his plunder from the house he plundered?

Par. Hark how the weasel can upbraid the fox!

Good Tigellinus, there’s no need to grudge

Pallas his scrapings; the sea is full of fish:

Rather thou should’st rejoice because thou seest

Thy probable hap. Pray that as many mules,

Litters and bags and bales, women and slaves

May comfort thee.

Enter Nero with Domitia.

NERO.

Paris, what do you here?

Par. I comfort Tigellinus on the fate

Of his predecessor.

Ner. (at window). Gods! see what a train

Drags out the very bowels of the palace.

No wonder my good mother’s man resigns

With resignation.

Tig.Ha! ha!

Ner.I seek the Augusta.

She late was here; go find her; say I wait her.

[Exeunt Tigellinus and Paris.

DOMITIA.

Through my discovery, Nero, thy good fortune

Lifts thee a corner of the veil whereunder

Thy mother plots. Be not thou now deceived

To further trust. She is bent upon thy ruin.

Ner. Though it be true she urged Britannicus

Even in those words, we lack the surety yet

She spoke them in good faith.

Dom. O, there’s no doubt.

Ner. My mother is very deep, and often looks

Far from her meaning. She will use this way

To worm a confidence.

Dom.She did not then.

Ner. Yet must the boy have thought so, for you said

That what she urged he took not all in kindness.

Dom. He bade her speak with Burrus.

Ner.The villainous brat!

Dom. Drive not the fault on him. Did Burrus waver,

Nothing could save thee. And it seems thy mother

Had hope to win him. She comes; now be thou firm.

I will be gone.[Exit..

Ner. (solus). Now she cannot deceive me.

Enter Agrippina.

Agr. My son, thy mother comes at thy command.

Ner. O excellent mother!

Agr.What would’st thou with me, son?

I come to hear, and yet I scarce am fit

For banter or abuse. I am ill to-day.

Ner. No wonder; ’tis you do too much. ’Twere better

You spared yourself. Go rest; my business

Will not cure headaches.

Agr.Speak whate’er it be.

Ner. Nay, if you’re ill—

Agr.My sickness will not pass.

To-morrow I shall leave thee; that last grief

Will soon engulph the rest: speak while thou may’st.

Ner. What’s this! leave me to-morrow?

Agr.I would spare thee

That worst disgrace of sending me away.

I go of myself.

Ner.What now?

Agr.’Tis well resolved.

I have been foolish; ’twas a mother’s fault,

A tender fault: forget it, and hereafter

Know my love better. If my presence bred

Dislike, thy kinder mind may yet return

When I am gone.

Ner.Why, what has happed, I pray?

Agr. Nothing. I have only come to see my error.

I thought, ’twas I that gave him all....

Ner.Tut! tut!

’Tis the old story told a thousand times.

Agr. Ay, and forgot as oft. Thy constant wrongs,

I think, have dug my grave. Dost thou remember

What answer once I made the sorcerer

Who prophesied thy fortune? Thy son, he said,

Shall reign, and kill his mother. Let him kill me,

So that he reign, I cried. He spake the truth,

But ’tis by grief thou slay’st me.

Ner.That old rubbish

Were best forgotten.

Agr.Indeed, I had forgot it:

But yesternight I dreamed it all again;

A frightful dream: plain as I see thee now

Stood’st thou before me thus, with angry words

[She acts.

890

Mocking, until I wept for shame; but thou

Did’st only laugh the more. Then ran I to thee,

And bared my breast, and cried, Kill me, O son!

And thou fastened’st thy snaky eyes upon me,

So that I could not see what thy hand did.

But, oh! I knew. I heard thy weapon grate

Leaving the scabbard, and a fiery pang

Pierced through my heart. Ah!

Ner. (aside). Heavens, is she mad?—

Mother, good mother, mother!

Agr. ’Twas nothing. Nay, where am I? I was come

To hear thy speech. What is’t thou hast to say?

Ner. (aside). If this were trickery? Let the fact try.—

’Twas this: what speech you held the other morning

With young Britannicus.

Agr. (aside).Ah! knows he that?—

Thy spies are most alert. This time, at least,

I praise their zeal: though thou art slow to thank me

For my kind service done to thee and him.

Ner. Whether is it kinder, say you, to him to urge him

To embrace the desperate plot, of which already

He stood suspected, or more kind to me

To water this rebellion with the tears

Of your insidious passion?

Agr.Your man’s a fool: I heard

Your quarrel, and took pains to sound the boy.

Ner. Next you saw Burrus.

Agr.Well, and what said he?

Ner. Nay, that’s for you to tell.

Agr.’Twas this: Britannicus

Most truly said that nought could help his claim,

Except the guards and Burrus: at which word

I flew to Burrus, offered him the bait;

And when he showed the scruple of his oath,

Three words from me confirmed him.

Ner.If this were true!

Agr. How much you need me, Nero, will be plain

When I am gone. Who has deceived you now?

Who works this madness in you, to conceive

That your disaster could be gain to me?

Have you believed what angry words I spoke

Were born of purpose, that my threats against you

Were aught but passion? You count not the tears,

The bitter, secret tears, for every pang

Your wrongs have wrought in me; and bitterer far,

The sharp remorse for each retaliation

Of speech provoked in anger. Let it end;

’Tis best I go.

Ner.See! if you had gone before

We had never quarrelled; now there’s nought to lose

By going, ’tis a quarrel that you go.

Agr. No quarrel, nay. ’Tis only this: I thought

That in your love I held perpetual office.

’Tis not so. Now my time is out: I go

As Pallas goes.

Ner.The sleek, extortionate Pallas,

Dost thou defend the despicable Pallas?

940

Agr. I would be kind to friends; none will stand by you,

If you cast off those to whom most you owe.

’Twas first through him I came to seize the power

That made you Cæsar. Look! you have lost a friend.

Be wiser when I am gone.

Ner.I have good friends,

Burrus and Seneca: I trust them both.

Agr. Cannot you read the cause why still they urge you

To cast me off?

Ner.’Tis the disgrace they feel

To see the empire managed by a woman.

Agr. ’Tis the constraint they feel in all their actions

Being overruled by me. Do you not see

They are my ministers, and you are ruled

By them in all they counsel? Rid of me,

They rule the world. Think you, when they have cast

What was above them underneath their feet,

They will have care to exalt what was below?

Ner. They both are honest men; you chose them well.

Agr. You are too trustful, Nero. As you love

Your life, I say, be jealous of these men;

These men that now would rule thee but to take

The empire from thy hands. They may speak ill

Of me,—believe that if thou list,—but oh!

If once they seem to encroach, delay not then;

Hear no excuse nor explanation; strike,

Kill them, I say, before they murder thee.

Ner. But, mother, Seneca loves me.

Agr.As a master

Will love a pupil while he takes instruction.

He’ll love you while you let him reign. Alas!

I scarce dare leave you to him. You are too kind;

Will shrink to use the sword as it is needful

For one who rules to wield.

Ner.You cannot think970

These men would serve me so.

Agr.What is my purpose?

My life’s one object, my supreme ambition?

Was’t not to raise thee where thou art, and now

Is’t not to keep thee there?

Ner.So once I thought.

Agr. O think it yet. Look! there is none can love you,

Nero, as I must love you; there’s not one

Can guard you as I can. Have I not proved

My power? While I am by you, it is yours.

Ner. Stay then.

Agr.O that it might be!

Ner.Thou shalt not go.

Resign thy outward power; be in all else

As heretofore. Forget what I suspected.

Be still my mother.

Agr.Alas!

Ner.Yea, I will have it.

Agr. It cannot be.

Ner.Why not?

Agr.Seneca, my son,

Will not permit it.

Ner.Who is Seneca

To say me nay?

Agr.Unless you join with me

He will o’errule you.

Ner.He shall not o’errule me.

Agr. For that I’d stay. I would give up all else

To stand by you: ay, and be happy so.

Ner. And so it shall be. Have thy private fortune,

Remain in Rome.

Agr.But can you trust me, Nero?990

Ner. Nay, I will never more suspect thee. Kiss me.

Agr. O, now you are good and kind. Tell me, who was it

Did me this wrong?

Ner.It was Domitia told me.

She spied on thee.

Agr.My sister! ha! you know not

The grudge between us?

Ner.Yes, I know of that.

Agr. And not suspect her slander? Did she also

Commit Britannicus?

Ner.She cast all blame

On thee.

Agr.I feared she might have wronged the boy.

Ner. Is he, then, innocent?

Agr.I went so far

In sounding him as even to risk my credit.

Let not unjust suspicion add a weight

To the just blame we bear. You must protect him.

Promise me that.

Ner.I will ask Seneca.

Agr. Forgive, at least, his foolish indiscretion.

He begged me make his peace. Now have I made it?

Ner. I’ll think no more of that.

Agr.My dearest son,

The joy of a good action will be yours

As well as mine. O, I am happy now—

Indeed, most happy now.

Ner.Come then, dear mother.

[Exeunt.