TO MR. THOMSON.
[Dr. Maxwell, whose skill called forth the praises of the poet, had the honour of being named by Burke in the House of Commons: he shared in the French revolution, and narrowly escaped the guillotine, like many other true friends of liberty.]
Sept. 1794.
Do you know a blackguard Irish song called “Onagh’s Waterfall?” The air is charming, and I have often regretted the want of decent verses to it. It is too much, at least for my humble rustic muse, to expect that every effort of hers shall have merit; still I think that it is better to have mediocre verses to a favourite air, than none at all. On this principle I have all along proceeded in the Scots Musical Museum; and as that publication is at its last volume, I intend the following song, to the air above mentioned, for that work.
If it does not suit you as an editor, you may be pleased to have verses to it that you can sing in the company of ladies.
Sae flaxen were her ringlets.[260]
Not to compare small things with great, my taste in music is like the mighty Frederick of Prussia’s taste in painting: we are told that he frequently admired what the connoisseurs decried, and always without any hypocrisy confessed his admiration. I am sensible that my taste in music must be inelegant and vulgar, because people of undisputed and cultivated taste can find no merit in my favourite tunes. Still, because I am cheaply pleased, is that any reason why I should deny myself that pleasure? Many of our strathspeys, ancient and modern, give me most exquisite enjoyment, where you and other judges would probably be showing disgust. For instance, I am just now making verses for “Rothemurche’s rant,” an air which puts me in raptures; and, in fact, unless I be pleased with the tune, I never can make verses to it. Here I have Clarke on my side, who is a judge that I will pit against any of you. “Rothemurche,” he says, “is an air both original and beautiful;” and, on his recommendation, I have taken the first part of the tune for a chorus, and the fourth or last part for the song. I am but two stanzas deep in the work, and possibly you may think, and justly, that the poetry is as little worth your attention as the music.
[Here follow two stanzas of the song, beginning “Lassie wi’ the lint-white locks.” Song [CCXXXIII.]]
I have begun anew, “Let me in this ae night.” Do you think that we ought to retain the old chorus? I think we must retain both the old chorus and the first stanza of the old song. I do not altogether like the third line of the first stanza, but cannot alter it to please myself. I am just three stanzas deep in it. Would you have the denouement to be successful or otherwise?—should she “let him in” or not?
Did you not once propose “The sow’s tail to Geordie” as an air for your work? I am quite delighted with it; but I acknowledge that is no mark of its real excellence. I once set about verses for it, which I meant to be in the alternate way of a lover and his mistress chanting together. I have not the pleasure of knowing Mrs. Thomson’s Christian name, and yours, I am afraid, is rather burlesque for sentiment, else I had meant to have made you the hero and heroine of the little piece.
How do you like the following epigram which I wrote the other day on a lovely young girl’s recovery from a fever? Doctor Maxwell was the physician who seemingly saved her from the grave; and to him I address the following: