FOOTNOTES:

[37] This, one of the Homeric rivers, was not identified in the time of Pliny.

[38] Perhaps formed from et by a phonetic n. So the Eamont in Cumberland seems to have been called in the time of Leland the Eamot.

[39] It will be seen, however, that while admitting this root, I do not place Garonne to it.

[40] Smith's Ancient Geography.

[41] This river of Apulia, though small in summer, is exceedingly violent in winter.

[42] "In its upper part it is a raging torrent." Johnston's Gazetteer.

[43] The derivation of Mone, who makes scuz and scut altered forms of srot or srut, is not to be entertained.

[44] I am not sure that the Jahde of Oldenburg does not contain the more definite idea of a horse (Eng. jade, North. Eng. yawd). There are three rivers near together, the Haase, the Hunte, and the Jahde. It rather seems as if the popular fancy had got up the idea of a hunt, and named them as the Hare, the Hound, and the Horse.

[45] Förstemann derives this, along with some other local names, from Old High Germ. spurcha, the juniper-tree. But I think that the stream at least is to be explained better from the Sansc. sphurj, to burst forth, Lat. spargo.

[46] The ending x I take to be a Græcism for s.

[47] In these names we may perhaps think of the Bohem. dest, rain. The Teesta is much swollen in the rainy season, but perhaps not more so than most of the other rivers of Hindostan. In Hamilton's East Indian Gazetteer, it is explained as "tishta, standing still,"—a derivation which seems hardly to agree with the subsequent description of its "quick stream."

[48] Hence Baxter derives the name of the Gadeni—"Quid enim Gadeni nisi ad Gadam amnem geniti?"

[49] The Gela is at times a very violent stream, as the following description of Ovid bears witness.

"Et te vorticibus non adeunde Gela."
Fasti. 4, 470.

[50] This ending may be the same as the Scotch eck or ick, p. [25].

[51] Förstemann, Altdeutsches Namenbuch. (Vol. 1. Personennamen).

[52] The names Armine and Arminger, (of which Iremonger may be a corruption), occur in Lower's Patronymica Britannica. And Armingaud is one of the many names of German or Frankish origin still found in France.

[53] E. G. Welsh lli, llion, stream, llif, llifon, flood, srann, srannan, humming, &c.

[54] Hence perhaps Lemanaghan, a parish of Leinster, which consists chiefly of bog.

[55] The names Pathissus and Temes I take to have the same meaning. I know no reason for supposing that the one name is less ancient than the other.

[56] The derivation of Strabo, from parthenos, virgin, in reference to the flowers on its banks, seems rather far-fetched.