CHAP. XX.

SAIL FOR FOO-CHOW-FOO ON THE RIVER MIN.—NOVEL MODE OF ENGAGING A PILOT.—ENTRANCE TO THE RIVER—SCENERY ON ITS BANKS.—BRIDGE OF FOO-CHOW-FOO.—CHINESE CHAIRMEN.—INSULTS RECEIVED FROM THE NATIVES—CITY AND SUBURBS.—NATIVE TRADE.—FISHING CORMORANTS.—BANK NOTES.—CHARACTER OF THE NATIVES.—THE LADIES, AND THEIR FONDNESS FOR FLOWERS.—POPULATION.—REMARKS ON FOO-CHOW-FOO AS A PLACE OF FOREIGN TRADE.—GOVERNMENT SPIES.—GARDENS AND NURSERIES.—DECEIT OF THE MANDARINS.—LEAVE FOO-CHOW-FOO FOR THE TEA HILLS.—MOUNTAIN SCENERY DESCRIBED.—BLACK-TEA DISTRICTS.—FLORA OF THE HILLS.—AGRICULTURE OF THE DISTRICT.—NATIVE FRUIT.—CLIMATE AND TEMPERATURE.

When I had finished my business in Shanghae, I left that city, and sailed for Foo-chow-foo, on the river Min. Foo-chow-foo is the capital of the province of Fokien, situated in 25° 30' N. latitude, near the celebrated Bohea hills, and about half way between Chusan and Canton. On approaching the entrance to the Min, we anchored under the lee of some islands named the White Dogs, for the purpose of procuring a fisherman who could pilot the vessel into the river, as the entrance is rather difficult for a stranger, having been until very lately but imperfectly surveyed. Going to the shore for that purpose in the ship's boat, we found a small fishing village inhabited by men and boys, most of whom had a piratical and forbidding appearance. It seems that these people only come here at certain periods of the year to fish; and when the season is past, they move to more comfortable quarters on the main-land. No women are ever allowed to inhabit the island.

Having picked out the most weather-beaten man we could find, we asked him if he knew the passage to the Min, and if he could take a vessel in which drew three fathoms of water. He immediately answered in the affirmative; but when we wanted him to come on board, he altered his mind and hesitated, probably because he had not confidence in us; or, it might be, he was frightened at the consequences, not knowing how his conduct would be viewed by the authorities. Mr. Shaw, Captain Freeman, and myself, now held a conference as to what was to be done. A ship and a valuable cargo were at stake; the numerous and dangerous sand-banks near the mouth of the river were visible; and as the man only refused us his service through fear and ignorance, we concluded that, as "necessity has no law," there could be no great harm in taking him against his will. We accordingly pulled alongside his little junk, and took him and it off to the ship, where he very soon got over all his fears.

The Chinese are certainly a strange and unaccountable race. Never in my life did I witness greater apathy than was shown by this boat's crew when we took them off to the ship. Their companions too—for there were several boats in the little bay—scarcely even looked at us, or manifested the least surprise, when they saw our men board the boat, get her anchor up, and hoist her sail.

The next morning our pilot got the ship under weigh, and took us into the river Min by a passage not marked in our charts; he evinced the most perfect acquaintance with the depth of water at every part, and at last anchored us in safety abreast of a small temple, a few miles from the mouth of the river. Before we came to the most dangerous point, where we had to pass between two sand banks, the captain very quietly informed him, that if he made any mistake and got the ship aground, he should have his tail cut off—a punishment very nearly the greatest, which can be inflicted on a Chinaman. When told, he shrugged up his shoulders, gave a sly look, and said, "Very well; we shall see by and by." The anchorage being reached in safety, the old man thought it was now his time for a joke, and, turning triumphantly round with his tail in one of his hands, exclaimed, "Now, what about the tail? is it to be cut off, or not? or are you satisfied?"

The passage by which we entered the river is called by the natives the Woo-hoo-mun, or "the five tiger gate;" and here we saw a most singular rock, or island, which is cleft, as it were, into five pyramids, and is much revered by the Chinese sailor. In fact, he seems to look upon it as representing the gods of the ocean, and he fails not to offer up his thanks and his offerings every time he passes by it on returning from the sea. The Chinese are often taunted with their indifference to the religion which they profess; and yet the earnest and devout manner in which they burn incense, and worship at their holy places, would put to the blush many of the professors of a holier and purer faith.

The scenery at the mouth of the Min and towards Foo-chow-foo is striking and beautiful. The river itself varies much in width and depth, according to the district through which it flows. Near its mouth, and at some parts where the country between it and the hills is flat, it is not less than a mile in width; but at other parts, where the mountains come almost to the water's edge, the river is narrow, deep, and rapid. There are two or three such places between the mouth of the Min and the city of Foo-chow-foo. The whole of this district is hilly, many of the mountains being at least 3000 feet high; and at this season of the year, when thunder-storms were almost of daily occurrence, the effects produced by them amongst these mountains were grand and sublime.

It is evident that the Chinese greatly dreaded our visiting this place during the war. I observed that forts had been built on all the most commanding positions on the sides of the river; but most of them were now without guns, and had already become dilapidated.

The little town and fortress of Mingan, a few miles up the river, is beautifully situated on a hill sloping down to the water; and the position is so strong by nature, that, if manned with English troops, it could defend the pass against the strongest force.

A few miles below the city the river is blocked up, almost all the way across, with stones and old junks, which are covered at high water. I believe the intended plan of defence was, to wreck all our vessels on this barrier, and destroy our men by batteries erected near it!

On the banks of the river are numerous temples, or joss houses, built in the most romantic and beautiful situations. A fig-tree (Ficus nitida)—a kind of Banyan—is a great favourite with the priests, and is always found growing beside the temples, where its dark green leaves and wide-spreading branches afford an agreeable shade from the fierce rays of the sun. About nine miles below Foo-chow-foo, a pretty little pagoda stands on an island on the left bank of the river: near this is the anchorage for large vessels which it would not be prudent to take up to the town. All the low hills are neatty terraced and cultivated with sweet potatoes and earth-nuts, and on the more fertile of the mountains cultivation is carried on at least 2500 feet above the level of the sea. But many of the mountains are quite barren; bare rocks of granite are showing themselves over their surface, from amongst which springs are almost always flowing, and when the water accumulates in the glens between the hills, it forms numerous beautiful cascades, as it tumbles down into the Min. Some parts of the region are well wooded, at least for China; and, viewing the scenery as a whole—the beautiful river, winding its way between mountains, its islands, its temples, its villages and fortresses—I think, although not the richest, it is the most romantic and beautiful part of the country which has come under my observation.

The city and suburbs of Foo-chow-foo stand in an opening amongst the hills, about twenty miles from the mouth of the Min. The river runs through the suburbs, which are connected by the celebrated bridge called the Wan-show, or "myriads of ages," which was always said to consist of one hundred arches. It is not an arched bridge at all; but is nevertheless a wonderful structure, being about two thousand feet in length, and having fifty strong pillars of stone, with large slabs of granite reaching from the one to the other, and forming the top of the bridge. During the rains the river rushes through these divisions with awful rapidity; and as the bridge has evidently stood for many ages, it is a proof of the substantial manner in which it was originally built.

Leaving the ship at the mouth of the Min, Mr. Shaw, Captain Freeman, and myself started in a native boat to go up to the city. When we were getting into the boat, our old friend the pilot, who by this time had become quite at home amongst us, came and begged us to give him a passage as far up as the first town we were to pass on our way. We inquired why he did not go back again to his fishing at the White Dog island. His reply was, "I should get robbed by pirates of all the money you have given me for pilotage. I must first make sure of it by depositing it in the hands of a friend of mine in the town: after that is done, I shall return to the island."

We were nearly two days in getting up to the city, owing to the rapidity of the stream, caused by the late heavy rains. We landed near the bridge already noticed, and immediately inquired for the house of the English Consul, who, we were informed, lived in a temple situated within the city, and about three miles from the landing-place. As nearly the whole of the streets in the suburbs were under water at the time, in some parts to the depth of four feet, it was impossible to walk this distance; nor was it necessary to make the attempt, for chairmen surrounded us in great numbers, and were as determined on putting us into their chairs as a London conductor is to have passengers for his omnibus. We willingly yielded to their solicitations, and got into chairs and set off for the consular residence. The people here had seen but few foreigners, and were particularly impertinent and annoying. Hundreds followed us and crowded round the chairs; "Quang-yanga, quang-yanga,"—their term for foreigners—was rung in our ears from all sides, and frequently other appellations of a much worse signification. Our Chinese servants, who walked by our side, were attacked and reviled for having any connection with us. In one of the streets the water was so deep that I was obliged to stand up on the seat of the chair, and even then it reached my feet. Here the crowd became very abusive, and commenced throwing water over us. At first our servants bore this treatment pretty well; but their patience was at last exhausted, and they turned upon the assailants. The scene was now both amusing and disagreeable. Luckily I happened to be a little in advance, and was therefore pretty well out of the mêlé; but Captain Freeman came in for his full share of it, and was completely soaked through. When we got within the city walls we were not molested further, owing, I suppose, to the greater strength of the police.

The city is walled and fortified upon the same plan as Ningpo and Shanghae, and is at least eight or nine miles in circumference, having as usual east, west, north, and south gates. At various points on the walls, as well as above the gates, guard-houses are erected, each containing guns; some of which, according to the writings on them, were cast about the commencement of the last war. A small area between the south and north gates is not built upon; but the greater part of the space within the walls is densely covered with houses. There are two rather handsome pagodas, and some small hills on which temples are built, and where a good view of the town and suburbs may be obtained. On one of these hills the British Consul has his residence.

The streets in all Chinese cities have much the same appearance: some are a little wider than others, and have better and more attractive shops; but by far the greater part of them are narrow and dirty, and Foo-chow-foo certainly forms no exception to the general rule. A large trade appears to be carried on here in copper, judging from the number of shops tilled with manufactured articles of that metal, particularly of gongs, of which I observed an immense number of all sizes. This copper is brought here principally in junks from Loo-choo. They also bring a considerable quantity of gold. Both metals are said to be originally the exports of Japan. I went on board two of these junks at the mouth of the Min, which were bound to Loo-choo, and were loaded with tea-oil, which they told me they had taken in exchange for their copper. A great quantity of iron is manufactured here, and wire-drawing is carried on extensively. The great export trade of the port, however, is in wood, which is floated down the Min in large quantities, and covers many acres in the suburbs near the river side. Hundreds of junks from Amoy, Ningpo, Chapoo, and some even from as far north as the province of Shan-tung and the bay of Pee-che-lee, are constantly employed in this trade. The wood is chiefly a sort of common pine, employed in the building of houses, and it is generally cut into lengths suited to that purpose before it is shipped. Good planks of fine hard wood can also be had in any quantity at this place. The wood junks are loaded with great skill, a great part of their cargo being lashed to their sides, thus making them about three times their ordinary width.

Banking is carried on to a greater extent in Foo-chow-foo than in the other towns which I have visited. Paper notes are a common medium of exchange, in which the people have the greatest confidence, prefering them to dollars, or "cash." Some of the notes are as low as four hundred cash—about eighteen pence English money; others are for very large sums.

The people here are generally much cleaner in their habits, and appear to be a more active race, than those in the northern towns. In fact, they approach more nearly to the natives of Canton than to any other, in these respects. I was much surprised to find them consuming beef, and even milk, in considerable quantities; articles which are never used by the inhabitants of the other districts where I have been: indeed, everywhere else the Chinese were wont to express their astonishment when they saw the English using such articles of food.

The ladies of Foo-chow-foo are particularly fond of flowers—artificial as well as natural—for the decoration of their hair. The rustic cottage beauty employs the more large and gaudy, such as the red Hibiscus; while the refined damsels prefer the jasmine, tuberose, and others of that description: artificial flowers, however, are more in use than natural ones.

The population of Foo-chow-foo has been estimated at about half a million; and I have no doubt that if the suburbs and numerous villages in the vicinity be taken into account, the number is not over-stated. Up to the time when I left China, little or nothing had been done here in the way of trade, and I cannot help thinking that its advantages in this respect have been greatly over-rated. It is never likely to be a place of as great importance to England as the more northerly port of Shanghae; and for this very simple reason—the physical nature of the country is against it. The whole of the surrounding region is mountainous; the rivers are rapid and in some places shallow, and are often liable to rain-floods. There are consequently many impediments in the way of a free transmission of goods into the interior of the country. Foo-chow-foo was supposed to possess great advantages, owing to its being near the Bohea or black tea district; and it was thought at one time that it might form the great emporium for the export of this article to Europe and America. This opinion, however, has hitherto proved fallacious, and I believe it is now ascertained that the black teas can be brought more readily to Shanghae or Ningpo than to Foo-chow-foo; especially since the Bohea teas have sunk in estimation, and other districts to the northward, having taken the place of the Bohea hills, are now furnishing the black teas of commerce.

In addition to all these disadvantages the natives seem a lawless and turbulent race, having all the characteristics of those in the Canton province, find, like them, being inveterate in their hatred of foreigners, and full of conceit as to their own importance and power. Several very serious disturbances have taken place at the port since it was opened to the British.

After paying our visit to the English Consul, we returned to the suburbs to look out for a house where we could put up during our stay. When we got back to the river, we found all our luggage and servants already safely lodged in the house of a person who had been ordered by the mandarins to lodge us and look after us. We were glad to get in-doors from the insulting crowd, and were consequently not very particular as to quarters. We soon found, however, that we were very strictly watched, and that we could not move anywhere without the fact being communicated to the mandarins.

My first object was to find out all the gardens and nurseries in the district. The late G. Tradescant Lay, Esq., the first consul here, who took a great interest in botanical pursuits, had unfortunately left this place for Amoy. All was, therefore, up-hill work, as it used to be in the more northern towns when I first visited them. After a great deal of exertion and annoyance, I found out a number of gardens and nurseries, both in the town and in the surrounding country; and obtained a few new plants.

The valley of the Min was still flooded in many parts, and travelling over it was a very serious matter. One morning I started for a place at a considerable distance in the country, accompanied by a guide and a Coolie. I took the Coolie that he might carry me over those low flats which were known to be still flooded. We got on pretty well for some time; but the tide beginning to rise, I soon found that I must either retrace my steps or make up my mind to disregard the water, as the whole of the paths in our route were flooded. Unwilling to return, I went on, often wading up to my middle; the same thing occurred during several successive days, and this under a burning sun, with a temperature of at least 95° Fahr. in the shade. Few constitutions could stand this with impunity; and I suffered severely for it afterwards.

I was now anxious to proceed further into the country, particularly into the hilly black tea district; but the mandarins, who were informed of all my movements by their spies, did every thing in their power to dissuade me from making the attempt. They told the Consul, and induced him to believe them, that their only reason for wishing to prevent my going into the interior was, that the natives were in a state which made it unsafe for a foreigner to trust himself amongst them: that by and by they would communicate with the magistrates in the district to which I wanted to go, and that after this was done I might proceed with safety. But I had had too much to do with the Chinese authorities in various parts of the country to place any reliance in what they said, more particularly when I knew that they had some end to gain. In the present instance, their object was to procrastinate matters from day to day until I should be obliged to leave the district. When the Chinese have an end to gain, the only question with them is, whether they are most likely to succeed by telling the truth or telling lies; either method is resorted to as may best suit their purpose, with a slight preference, perhaps, for the latter.

When they found that, notwithstanding all their descriptions of the fierce and hostile disposition of the people, I was still determined to go, they declared that no tea was grown in this district; being fully persuaded that an Englishman could have no other object in exploring the country than to see the cultivation of his favourite beverage. Indeed, every Chinaman firmly believes we could not continue to exist as a nation were it not for the productions of the celestial empire. It has been stated that his celestial majesty the Emperor himself, during the war, recommended his subjects to use every means in their power to prevent the English from getting tea and rhubarb—the one being what they lived upon, and the other their medicine, without which, his majesty said, they could not continue to exist for any length of time; and consequently would be more easily conquered in this way than by the sword.

I told the mandarins that I did not care whether there were tea farms on these hills or not; but that, to cut the matter short, I was determined to go and see.

Accordingly, on the following morning I started early, taking the road for the tea hills. The flat country through which I passed, between the north side of the city and the mountains, is chiefly cultivated with rice, sugar-cane, ginger, and tobacco. On the sides of the little hills, and also for a considerable distance up the loftier ranges, large quantities of sweet potatoes and earth-nuts are grown during the summer season; but as we ascend, the mountains become more rugged, cultivation ceases, and plants indigenous to the country alone show themselves. On my journey over these mountains I came to the conclusion that their native flora was of an intermediate character between those of the southern and northern provinces—the tropical species of the south being found in the low lands, and the species of more northern latitudes inhabiting the mountains 2000 or 3000 feet above the level of the sea. In the low valleys the Ficus nitida attains a large size, and is a great favourite with the inhabitants. It is always seen near villages and temples.

After toiling up one of the celebrated mountain passes, which is paved all the way, and has a house of refreshment about half way up, I reached the summit of the mountain—the highest land in this part of China. A glorious prospect was spread before me: the valley of the Min stretching far across to the other hills; the city of Foo-chow-foo, with its pagodas, temples, and watchtowers standing in the centre of the plain; and the broad river winding smoothly along in its course to the sea; mountain towering above mountain, and the whole striking the mind with wonder and admiration.

Among these mountains, and at a height of 2000 and 3000 feet above the level of the sea, I found the black tea district, which I was anxious to see, and the existence of which had been denied by my affectionate friends the mandarins. Having been in several green tea countries further north, I was desirous to ascertain clearly whether the plant was the same species in both places, or whether, as generally believed, they were different. I have stated in a former chapter that the tea-plant of the northern green tea districts is the true Thea viridis of botanists. I was now fortunate enough not only to find an extensive tea district, but also to be present when the natives were picking and preparing the leaves; and I not only procured specimens for my herbarium, but also a living plant, which I afterwards took to the green tea hills of the north, and found, on minute comparison, that it was identical with the Thea viridis. In other words, the black and green teas which generally come to England from the northern provinces of China are made from the same species, and the difference of colour, flavour, &c. is solely the result of the different modes of preparation.

In this region I met with no plants which I had not seen before in other parts of the country. I observed the lance-leaved pine (Cunninghamia lanceolata) in great abundance; indeed, this species and the more common Pinus sinensis are almost the only trees of any size which grow in this mountainous district. The natives amongst these hills were much surprised at the sight of a foreigner, and came crowding from all quarters to see me; they were, however, much more civil and respectful than their countrymen in the lowlands and at Foo-chow-foo.

On my return from this excursion, I devoted most of my time to the examination of nurseries in the vicinity of the city. They contained some interesting plants. The celebrated Fingered-Citron, so common in the shops throughout China, seems to be cultivated in great perfection in this part of the country; in fact, it appears to be its natural locality. The district round Foo-chow-foo seems to be the great Camellia garden of China, and in no other part of the country did I ever see these plants in such perfect health, or so beautifully cultivated. The Ixoras and Hydrangeas are also particularly well grown and handsome, the latter invariably producing flowers of the deepest blue, much deeper than I have ever seen them in England. They are grown in a fine rich loam, which contains some chemical ingredient, and which is the cause of their deep colour.

Here, as well as further north, the farmer grows crops of wheat and green vegetables during the winter months. A great part of the low country, at least all that is capable of being flooded, is cultivated with rice during the summer and autumn. The first crop is ripe in July, and the second is planted between the rows of the former, in the same manner as in the northern provinces, and ripens in the autumn. Large quantities of tobacco are grown in the province. The farmers cultivate this plant with very great care, and take every means to have the leaves large and fine. For this purpose all the flowers are regularly picked off, and also all the small and useless leaves as soon as they are formed. Sugar and ginger are likewise grown to a greater extent in this part of China than in any other with which I am acquainted; and crops of sweet potatoes and earth-nuts abound on the sides of the hills.

Amongst fruits, the plums are good, but inferior to what we have in England; the peaches are curiously formed, but worthless. What may be more properly called Chinese fruits, such as leechees, longans, and wangpees, are, however, excellent, the climate suiting them admirably. When I was here (in July), the leechee trees were covered with their fine red fruit, and were very beautiful, the fruit contrasted so well with the deep clear green foliage. Large quantities of oranges, citrons, and pumeloes are also found in the district of the Min; but none of them were ripe at this season. I saw, for the first time, the tree commonly called the Chinese olive (Canarium), from the resemblance its fruit bears to the olive of Europe; also the Chinese date (Zizyphus), which produces a fruit not unlike the date imported into England.

In the fields in the vicinity of Foo-chow-foo, large quantities of the sweet-scented Jasminum Sambac are cultivated. It is used to decorate the hair of the ladies, and to garnish the tables of the wealthy. I believe that all the gardens, both in the north and south, are supplied with this favourite flower from the province of Fokien. Various other shrubs, such as Murraya exotica, Aglaia odorata, and Chloranthus inconspicuus, are grown for their blossoms, which are used for mixing with the tea.

The temperature of Foo-chow-foo appears to be intermediate between that of Hong-kong in the south, and Shanghae in the north. In June, and in the beginning of July, the thermometer ranged from 85° to 95° Fahr., and about the middle of the latter month it rose to 100°, which I believe it seldom exceeds. The following table was kept by the late Mr. G. Tradescant Lay:—

1844.Max.Min.

August
September
October
November
December
1845.
January
°
96
90
86
78
75
72
°
82
82
71
65
44
44

The weather is generally unsettled and wet about the time the summer monsoon changes, that is, from April to June, and the district is visited by heavy thunder-storms in July and part of August. Towards the end of August, in September, and in the beginning of October, it is generally very dry. The monsoon now changes again to the north-east, and the weather becomes variable and continues so during the winter months.

During my stay here I received a great deal of kindness from Mr. Walker, of H. M. Consulate. The natives continued to the last troublesome and annoying; and I was very glad when my labours in the district were ended.


Pagoda Island, on the River Min.