Note on the Text
This ebook is transcribed from a 1926 edition published by Chatto & Windus, available from Google Books.[1] Every attempt has been made to retain original spelling and punctuation, even when internally inconsistent. The only changes that have been made are to the following passages:
| ‘military people, you know, and well connected.”’
Added missing opening quote. |
| ‘Four days. three days . . . two days . . .’
Added missing elipses before “three.” |
| it is a sort of blurr
Changed to “blur.” |
| I could not, in the circumtances
Changed to “circumstances.” |
| not his proto-Hitite Script
Changed to “Hittite.” |
| Corrected several misspellings of “Yearsly” (from Yearsley), “Pincent” (from Pinsent), and “Howsteads” (from Howsteds). |
New original cover art included with this ebook is granted to the public domain. It is a composite of the title page text and clothbound cover.
The translation of the opening epigraph—lines 146-149 of Book VI of Homer’s Iliad—is sourced from the Alexander Pope translation, available from Internet Archive:[2]
Like leaves on trees the race of man is found,
Now green in youth, now withering on the ground:
Another race the following spring supplies,
They fall successive, and successive rise;
So generations in their course decay,
So flourish these, when those are past away.
— Iliad by Homer, trans. Alexander Pope [↩]
[1. https://books.google.com/books?id=osihAqjxClEC] [↩]
[2. https://archive.org/details/iliadofhomertran00homeuoft] [↩]