Appendix 1: Ifugao Reckoning of Relationship
All Ifugao words denoting relationships except the words for father and mother are common in gender.
To any individual of any generation:
1. All his kin of his own generation are tulang (brothers, sisters).
2. All children of his kin of his own generation are anak (sons, daughters).
3. All grandchildren, great-grandchildren, etc., of his kin of his own generation are apo (grandsons, granddaughters).
4. All kin of the same generation as his father and mother are ama or ina (father or mother).
5. All kin of the same generation as his grandparents, great-grandparents, etc., are apo (grandparents).
6. All relatives by marriage who are the husbands and wives of the kin of the same generation are aidu (brother-in-law, sister-in-law).
7. All relatives by marriage, the husbands and wives of the kin of the generation of his father and mother, are amaon or inaon.
8. The father or mother of his wife are ama or ina (father or mother), by courtesy.
9. The kin of the father or mother of his wife are tulang di ama (or ina) ’n di inay-ak (kin of the father, or mother, of my wife).
In the Benaue district, the kin of one’s father or mother, in addition to being called father or mother, are also called ulitao (uncle or aunt), and the husbands or wives of the ulitao are called ulitaon (uncles-in-law, aunts-in-law). The son or daughter of a kinsman or a kinswoman of the same generation in addition to being called son or daughter of one’s self is called amanaon.