Colophon
Availability
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at [www.gutenberg.org].
This eBook is produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at [www.pgdp.net].
[Review from the New York Times], published July 13, 1901:
Filipino Stories.
The anting anting is both talisman and fetich: it is the Filipino version of good medicine, and it combines in its poor little self attached to precious stones, to witches’ charms, and to the gifts of the Grecian gods. Mr. Sargent Kayme’s “Anting-Anting” stories describe certain of its works and acts, and give the native Filipino of unmixed blood a place in American fiction. He is about as agreeable as the North American Indian, and represents as many shades of savagery as lie between the Iroquois and the Thlinkit. but he is new, and his wickedness is of a new flavor; his honor, such as it is, is of a new color; his ambition is of another quality, and such enlightenment as he has received from the white man differs in every way from that received by the Eastern Indians from the French and the English. Mr. Kayme tells eleven stories of him, and tells them cleverly, with no attempt to imitate Mr. Kipling, but suiting his style to his subject, and his small volume is excellent reading. The American element introduced is sometimes military, sometimes scientific, but the Filipino has the chief place, and much may be expected from him. The curious in these matters will desire to compare him with Mr. Wildman’s Malays of the peninsula rather than with the tribes of the Indian Empire, but it should be remembered that the United States hold him in trust, and unless they wish to feel once more the bitter self-reproach with which they regard their treatment of the Indian they must learn to understand him.
Anting-Anting Stories. By Sargent Kayme. Pp. vi.–235. Boston: Messrs. Small, Maynard & Co. $1.50.
Also reviewed by Alexander F. Chamberlain in the The Journal of American Folklore, Vol. 14, No. 54 (Jul.–Sep., 1901), p. 215.
Sargent Kayme is a pseudonym.
Encoding
The tilde has been restored in those Spanish words that use it.
Revision History
- 2008-02-14 Started.
Corrections
The following corrections have been applied to the text:
| Location | Source | Correction |
|---|---|---|
| [Page 9] | Senor | Señor |
| [Page 9] | Senor | Señor |
| [Page 10] | Senor | Señor |
| [Page 15] | Senor | Señor |
| [Page 15] | Senor | Señor |
| [Page 43] | Senor | Señor |
| [Page 44] | Senor | Señor |
| [Page 61] | , | : |
| [Page 69] | Is | It |
| [Page 70] | is’nt | isn’t |
| [Page 77] | senora | señora |
| [Page 78] | daguerrotype | daguerreotype |
| [Page 79] | Senora | Señora |
| [Page 80] | senora | señora |
| [Page 84] | Senor | Señor |
| [Page 84] | [Not in source] | “ |
| [Page 85] | Senor | Señor |
| [Page 85] | Senor | Señor |
| [Page 85] | Senor | Señor |
| [Page 86] | Senor | Señor |
| [Page 86] | Senor | Señor |
| [Page 88] | [Not in source] | “ |
| [Page 88] | [Not in source] | ” |
| [Page 89] | Senor | Señor |
| [Page 90] | Senor | Señor |
| [Page 90] | Senor | Señor |
| [Page 90] | Amerian | American |
| [Page 106] | Senor | Señor |
| [Page 110] | Senor | Señor |
| [Page 117] | senorita | señorita |
| [Page 124] | Senor | Señor |
| [Page 126] | Senor | Señor |
| [Page 152] | Ogdensburg | Ogdensburgh |
| [Page 161] | [Not in source] | . |
| [Page 168] | [Not in source] | “ |
| [Page 185] | cuardrilleros | cuadrilleros |
| [Page 189] | Senor | Señor |
| [Page 190] | Senor | Señor |
| [Page 204] | Senor | Señor |
| [Page 204] | Senor | Señor |
| [Page 205] | Senor | Señor |
| [Page 205] | ‘ | “ |
| [Page 205] | ’ | ” |