III

Filled with misgivings, I carried the box along to the shop; but Mohammed er-Rahmân’s greeting held no hint of suspicion.

“By fleetness of foot thou shalt never win Paradise,” he said.

“Nor by unseemly haste shall I thrust others from the path,” I retorted.

“It is idle to bandy words with any acquaintance of Abdul the Porter’s,” sighed Mohammed; “well do I know it. Take up the box and follow me.”

With a key which he carried attached to a chain about his waist, he unlocked the ancient door which alone divided his shop from the outjutting wall marking a bend in the street. A native shop is usually nothing more than a double cell; but descending three stone steps, I found myself in one of those cellar-like apartments which are not uncommon in this part of Cairo. Windows there were none, if I except a small square opening, high up in one of the walls, which evidently communicated with the narrow courtyard separating Mohammed’s establishment from that of his neighbor, but which admitted scanty light and less ventilation. Through this opening I could see what looked like the uplifted shafts of a cart. From one of the rough beams of the rather lofty ceiling a brass lamp hung by chains, and a quantity of primitive chemical paraphernalia littered the place; old-fashioned alembics, mysterious looking jars, and a sort of portable furnace, together with several tripods and a number of large, flat brass pans gave the place the appearance of some old alchemist’s den. A rather handsome ebony table, intricately carved and inlaid with mother-o’-pearl and ivory, stood before a cushioned dîwan which occupied that side of the room in which was the square window.

“Set the box upon the floor,” directed Mohammed, “but not with such undue dispatch as to cause thyself to sustain an injury.”

That he had been eagerly awaiting the arrival of the box and was now burningly anxious to witness my departure, grew more and more apparent with every word. Therefore—

“There are asses who are fleet of foot,” I said, leisurely depositing my load at his feet; “but the wise man regulateth his pace in accordance with three things: the heat of the sun; the welfare of others; and the nature of his burden.”

“That thou hast frequently paused on the way from Shubra to reflect upon these three things,” replied Mohammed, “I cannot doubt; depart, therefore, and ponder them at leisure, for I perceive that thou art a great philosopher.”

“Philosophy,” I continued, seating myself upon the box, “sustaineth the mind, but the activity of the mind being dependent upon the welfare of the stomach, even the philosopher cannot afford to labor without hire.”

At that, Mohammed er-Rahmân unloosed upon me a long pent-up torrent of invective—and furnished me with the information which I was seeking.

“O son of a wall-eyed mule!” he cried, shaking his fists over me, “no longer will I suffer thy idiotic chatter! Return to Abdul the Porter, who employed thee, for not one faddah will I give thee, calamitous mongrel that thou art! Depart! for I was but this moment informed that a lady of high station is about to visit me. Depart! lest she mistake my shop for a pigsty.”

But even as he spoke the words, I became aware of a vague disturbance in the street, and—

“Ah!” cried Mohammed, running to the foot of the steps and gazing upwards, “now am I utterly undone! Shame of thy parents that thou art, it is now unavoidable that the Lady Zuleyka shall find thee in my shop. Listen, offensive insect—thou art Saïd, my assistant. Utter not one word; or with this”—to my great alarm he produced a dangerous-looking pistol from beneath his robe—“will I blow a hole through thy vacuous skull!”

Hastily concealing the pistol, he went hurrying up the steps, in time to perform a low salutation before a veiled woman who was accompanied by a Sûdanese servant-girl and a negro. Exchanging some words with her which I was unable to detect, Mohammed er-Rahmân led the way down into the apartment wherein I stood, followed by the lady, who in turn was followed by her servant. The negro remained above. Perceiving me as she entered, the lady, who was attired with extraordinary elegance, paused, glancing at Mohammed.

“My lady,” he began immediately, bowing before her, “it is Saïd my assistant, the slothfulness of whose habits is only exceeded by the impudence of his conversation.”

She hesitated, bestowing upon me a glance of her beautiful eyes. Despite the gloom of the place and the yashmak which she wore, it was manifest that she was good to look upon. A faint but exquisite perfume stole to my nostrils, whereby I knew that Mohammed’s charming visitor was none other than, the Lady Zuleyka.

“Yet,” she said softly, “he hath the look of an active young man.”

“His activity,” replied the scent merchant, “resideth entirely in his tongue.”

The Lady Zuleyka seated herself upon the dîwan, looking all about the apartment.

“Everything is in readiness, Mohammed?” she asked.

“Everything, my lady.”

Again the beautiful eyes were turned in my direction, and, as their inscrutable gaze rested upon me, a scheme—which, since it was never carried out, need not be described—presented itself to my mind. Following a brief but eloquent silence—for my answering glances were laden with significance:—

“O Mohammed,” said the Lady Zuleyka indolently, “in what manner doth a merchant, such as thyself, chastise his servants when their conduct displeaseth him?”

Mohammed er-Rahmân seemed somewhat at a loss for a reply, and stood there staring foolishly.

“I have whips for mine,” murmured the soft voice. “It is an old custom of my family.”

Slowly she cast her eyes in my direction once more.

“It seemed to me, O Saïd,” she continued, gracefully resting one jeweled hand upon the ebony table, “that thou hadst presumed to cast love-glances upon me. There is one waiting above whose duty it is to protect me from such insults. Miska!”—to the servant girl—“summon El-Kimri (The Dove).”

Whilst I stood there dumbfounded and abashed the girl called up the steps:

“El-Kimri! Come hither!”

Instantly there burst into the room the form of that hideous negro whom I had glimpsed above; and—

“O Kimri,” directed the Lady Zuleyka, and languidly extended her hand in my direction, “throw this presumptuous clown into the street!”

My discomfiture had proceeded far enough, and I recognized that, at whatever risk of discovery, I must act instantly. Therefore, at the moment that El-Kimri reached the foot of the steps, I dashed my left fist into his grinning face, putting all my weight behind the blow, which I followed up with a short right, utterly outraging the pugilistic proprieties, since it was well below the belt. El-Kimri bit the dust to the accompaniment of a human discord composed of three notes—and I leaped up the steps, turned to the left, and ran off around the Mosque of el-Ashraf, where I speedily lost myself in the crowded Ghurîya.

Beneath their factitious duskiness my cheeks were burning hotly: I was ashamed of my execrable artistry. For a druggist’s assistant does not lightly make love to a duchess!