XII.
Oh! Bliss Immortal! hail! all hail!
All glory, honour, to the Lamb who died!
Now seated glorious at His Father’s side.
Sound through the Universe his Name!
His matchless Love his Fame proclaim!
Till all His foes are put to shame.
And let the Story of the Cross prevail
O’er every Mountain, Island, Hill, and Dale,
Of the wide world, and satan’s power destroy,—
The wondrous news thrill every heart with joy—
Wafted on every breeze, by every swelling gale,
Till sin and suffering, shame and sorrow fail;
’Gainst Love Omnipotent no force prevail;
Till all His foes subdued shall bow the knee,
To Him who died on Calvary’s bloody tree,
For lost and guilty men, of every race,
Of every nation, station, time and place.
Oh swell the joyful notes of Jubilee!
The year of Grace! the year of Liberty!
Burst! burst! ye prison bars! let Man be free!
He died for all, of every tribe and hue,
Anglican, Indian, Ethiop, Greek and Jew.
All, all are welcome! wide heaven’s gates expand;
There every name is known from every Land,
There burst Hosannas, Heaven’s loud acclaim,
O’er every new-arrived, his name they name.
While all the blood-washed Throng,
In accents loud and long,
Their rapturous joy proclaim,
Shouting and singing, Glory to the Lamb!
All praise to Him who sits upon the Throne,
Who rules the Universe, the Lord alone!
Jehovah, Jesus, Saviour, Great I AM!
To Him who bought us
With His precious blood;
To Him who brought us
To this Bright Abode,
Of perfect Blessedness,
And Everlasting Peace,
“The Bosom of Our Father and our God!”
Latin Translations.
[The following attempts at a translation of a couple of Psalms, and some of our beautiful Evangelical Hymns into Latin, will interest those who are acquainted with that noble old Tongue; more especially if they are at all conversant with the Latin Hymnology and methods of versification of what are designated the Middle Ages.]