FOOTNOTES:
[30] See H. J. Koenen's prize essay, Geschiedenis der Joden in Nederland (Utrecht, 1843), pp. 277-78: "Machtig breide zich deze bevolking uit als de Nederlanders omstreeks het jaar 1624 Brazilie veroverden. Op de Hollandsche vloot hadden verscheiden Joden vrijwillig dienst genomen, om zich in het te vermeesteren gewest met hunne geloofsgenooten te vereenigen. Deze ontmoeting, en de voor hen aanlichtende vrijheid onder Hollandsche Bestuur, maakten, dat vele Braziliaansche Nieuwe Christenen wederom opentlyk het Jodendom beleden; en dat zij eerlang eene tweede volkplanting hunner geloofsgenooten te Cayenne stichteden, waar David Nassi, een geboren Braziliaan, zich met goedkeuring der West-Indische Compagnie nederzette. Inmiddels hadden de Joden, die met 's lands vloot in 1624 naar Brazilie overgestoken waren en de Nederlanders dat land hadden helpen vermeesteren, aan hunne te Amsterdam woonachtige broederen geschreven, en hen uitgenoodigd om zich in het nieuw veroverde gewest op den pas ontgonnen koophandel te komen toeleggen; waartoe eene ruime gelegendheid was, sedert de Hollanders, na het sluiten van eenen wapenstilstand met de Portugezen, eene publicatie hadden afgekondigd, dat het den Joden voortaan volkomen zoude vrijstaan, zich in Brazilie te vestigen, etc."
We have copied this in full, as Koenen, whom recent historians all follow, is the only authentic source, although in this case no authorities are given. This point, and others in connection with the early Jewish settlements in Brazil were discussed by the present writer in two papers: Early Jewish Literature in America, in Publications of the American Jewish Historical Society (= P. A. J. H. S.), No. 3 (1895), pp. 103-47 (cf. esp. pp. 104, 105, 134-40) and Jewish Martyrs of the Inquisition in South America, to appear simultaneously with this volume, in the same place, No. 4.
[31] See Pieter Marinus Netscher's Les Hollandais au Brésil, Notice Historique sur les Pays-Bas et le Brésil au XVIIe siècle (La Haye, 1853), p. 14: "Avant de mettre en mer (1623?), les amiraux Hollandais obtinrent sur la situation politique du Brésil les informations les plus utiles par l'intermédiaire des Juifs qui s'y étaient établis, et qui presque tous, désiraient avec ardeur passer sous le gouvernement des Provinces-Unies, à cause de sa tolérance en matière de religion." Cf. also De Beauchamp's Histoire du Brésil, vol. II, p. 159; Southey's History of Brazil (2nd ed.) I, pp. 477, 479, 495, supplem. note 135; vol. II, p. 241; Judge Daly's Settlement of the Jews in North America (2nd ed. New York, 1893) p. XVII.
[32] History of Brazil (London, 1810), Vol. I, p. 566; cf. also the quotation in R. G. Watson's Spanish and Portuguese South America, etc., op. cit., Vol. II, p. 29.
[33] See also Netscher's Les Hollandais au Brésil, etc., (La Haye, 1853), p. 94: "Les synagogues furent fermées, et les Juifs durent se borner à célébrer leur culte dans l'intérieur des maisons. Le mal fut d'autant plus sensible qu'un grand nombre de commerçants respectables et d'autres habitants du Brésil-Hollandais étaient des Juifs, qui depuis nombre d'années s'étaient réfugiés au Recife ou qui récemment y avaient été attirés par la tolérance du comte Maurice." Cf. also ibid., pp. 128, 202, note 82; and Judge Daly's work, op. cit., p. 6. On the subject of religious freedom enjoyed by Jews in Brazil, more at another time.
[34] Cf. Netscher's work, op. cit., p. 127. The document is preserved in Le rapport détaillé de Tolner, contresigné par le Comte, avec tous les appendices, se trouve aux Arch. du Roy., Liasse Ind. Occ., 1641-1644. The contents of this letter will be communicated elsewhere.
[35] See Dr. M. Kayserling's article in P. A. J. H. S., No. 3, (1895), p. 14 sq. Geo. A. Kohut, ibid., pp. 103, 105, 137 sq.
[36] Proofs for these statements may be found in my study on The Jewish Martyrs of the Inquisition in South America, P. A. J. H. S., No. 4, (1895.)
[37] We give the text in full: "Heureusement le fanatisme national et religieux n'avait pas étouffé les sentiments d'humanité et de loyauté dans les coeurs de tous les conjurés. Deux Portugais, Sébastian Carvalho et Fernando Vale, avec cinq Juifs, craignant d'ailleurs aussi pour leurs jours et leur fortune, se décidèrent en commun à révéler le secrèt de la conspiration au grand conseil."
[38] Cf. Montanus Arnoldus, De nieuwe en onbekende wereld of beschrijving van Amerika en 't Zuidland, Amsterdam, 1671, fol. 81; Netscher, l. c., p. 144, says: "Un Juif, Moise Accoignes, qu'on avait forcé à prendre part à cette conspiration le dénonça au grand conseil." N. G. van Kampen, in his Geschichte der Niederlande, vol. II, p. 118 and Frankel in Monatsschrift, vol. XII (1863) p. 323-324, record, that the ringleader in this conspiracy was Joan Fernandes Víníra (?), who intended to poison the government officials at a dinner given at his own home, and the plot would have succeeded had not a Jew raised the alarm.
[39] Cf. Geschiedenis der Joden, p. 279: "De terugroeping van Johan Maurits, wiens edele afkomst en schitterende eigenschappen zelfs den Portugezen eerbied inboezemden, en wiens ongelukkige opvolgers, meestal kooplieden (merchants), leden de Westindische Maatschappij, door hunne bekrompenheid, hebzucht en onmenschelijkheid algemeenen afkeer verwekten, deed onder de Portugesche ingezetenen een sluw beraamde zamenzwering tegen de Hollanders ontstaan, die op het punt was van te gelukken, toen een Joodsche geneesheer haar door het schrijven van een naamloozen brief aan den dag bracht," etc.
[40] Netscher, l. c. p. 158.: "... Mais on parvint enfin en Hollande, à se procurer, par un Juif qui demeurait à Lisbonne, le moyen d'intercepter quelques lettres du roi, qui prouvèrent au soulèvement dans le Brésil." (Ces lettres se trouvent aux Arch du Roy., Liasse Ind. Occ. 1647 et 1648.)
[41] Cf. ibid., l. c., p. 154; See also Lettre de Justif. de Garstman aux Etats-généraux en date du 27 Septembre, 1646. Arch. du Roy., Liasse Ind. Occ. 1645 et 1646.
[42] Cf. Dr. A. Hahu, in American Jews' Annual for 1886-1887, p. 35; see also Isaac de Costa, Israel und die Voelker (Frankfort a. M., 1855), p. 319; and Dr. Z. Frankel, in his Monatsschrift, vol. XII, (1863), p. 323.
[43] Cf. Kayserling's Sephardim, Romanische Poesien der Juden in Spanien (Leipzig 1859) p. 266; P. A. J. H. S., No. 3, p. 18.
[44] P. A. J. H. S., l. c., p. 15, note. Jacob Coen, Abraham's eldest son, was afterwards appointed "Contador Mayor," Receiver-General of Duke Moritz of Nassau. Cf. ib. l. c.
[45] Cf. American Jews' Annual for 1886-1887, p. 35; Isaac de Costa, l. c., p. 318; see also Hon. Oscar S. Straus's address in P. A. J. H. S., No. 3, p 3.
[46] See Kayserling in P. A. J. H. S., l. c., p. 14; Graetz, History of the Jews (Engl. transl.) vol. IV, p. 693.
[47] See full particulars concerning this work in our study on Early Jewish Literature in America, P. A. J. H. S., No. 3, pp. 105, 106, 139, No. 9, and Dr. Kayserling's paper, ibid. l. c., p. 16.
[48] Cf. l. c., p. 16, No. 3.
[49] Cf. Van Kampen, Geschichte der Niederlande, vol. II, p. 120; apud Frankel, Monatsschrift, vol. XII (1863), p. 324; Koenen's Geschiedenis der Joden in Nederland (Utrecht, 1843) p. 280 sq.; Isaac da Costa, Israel und die Voelker (Germ. ed. by K. Mann, Frankfort, A. M., 1855) p. 318 ff.; Graetz's History, l. c., p. 693-4; Kayserling, ib., l. c., pp. 17-18.
[50] Cf. Southey's History of Brazil, Vol. II, pp. 202-230; Van Kampen, Geschichte der Niederlande, Vol. II, pp. 120-122; also the same writer's Geschiedenis der Nederlanders buiten Europa; Isaac de Costa, op. cit., p. 319.
[51] See the American Jews' Annual for 1886-1887, p. 35.
[52] Les Hollandais au Brésil, p. 163, ad ann. 1653-1654: "Une amnistie pleine et entière était accordée aux Portugais et aux Juifs, qui avaient pris cause pour le gouvernement Hollandais, et les Juifs et autres personnes non-catholiques qui resteraient au Brésil y seraient traités de la meme manière, qu'au Portugal (ce qui cachait une arriere-pensée digne de l'intolérance réligieuse de ces jours-là)." Here he adds a note which is hardly correct: "Aujourdhui il ne se trouvent presque pas des Juifs au Brésil."
[53] Cf. Koenen, l. c., p. 282; Kayserling, P. A. J. H. S., No. 3, p. 17.
[54] See the Measseph for 1784; ap. Jost, Geschichte der Israeliten, Vol. VIII, pp. 241-242; Da Costa, Israel und Die Voelker, l. c., pp. 321-322; Dr. Hahn in The American Jews' Annual (1886-1887) p. 36; Rev. E. M. Myers' The Centurial (New York, 1890), p. 105; P. A. J. H. S., No. 2, p. 99. More fully in our paper on Early Jewish Literature in America, l. c., p. 138-139.
[55] Cf. Koenen's Geschiedenis der Joden in Nederland, p. 283; Dr. M. Kayserling, Sephardim, Romanische Poesien der Juden in Spanien, (Leipzig, 1859), p. 265.
[56] The Dutch text of this valuable document is published in the Essai Historique sur la Colonie Surinam, Paramaribo 1788 [Amsterdam 1791], Vol. II, pp. 113-122 and in Koenen's work on the History of the Jews in Holland, l. c., pp. 460-466. The present writer intends to reprint the original text with an English translation in the P. A. J. H. S.; cf. his paper on Early Jewish Literature in America in the Publications No. 3 (1895), p. 104, 136, 137.
[57] Cf. Kayserling, Sephardim, etc., l. c., p. 266; his paper on the Earliest Rabbis and Jewish Writers in America, in P. A. J. H. S., No. 3, p. 18; Koenen, l. c., pp. 283-284.
[58] From this it would appear that the Jews in South America were corresponding and perhaps commercially connected with their brethren in Italy. We have elsewhere proven that the Marranos in Hispañiola were carrying on an extensive trade between various large sea-ports of Italy (see our forthcoming paper on The Jewish Martyrs of the Inquisition in South America, to appear in P. A. J. H. S., No. 4, 1895), and that the Jews of Brazil as early as 1636 wrote to Rabbi Chayim Sabbathai, of Salonica, in reference to disputes arising in their midst concerning Jewish customs and ritual. Cf. the notes in our study quoted above, P. A. J. H. S., No. 3, pp. 104-105, 137.
[59] Cf. Barrios' reference at the end of his Opuscula: "En Tisa beab (sic) sali de Liorne año de 1660 con 152 Almas de Israel en la nave llamada Monte del Cisne para ir apoblar a Cayana conquista de Holandeses en America." Koenen, l. c., p. 283, numbers only 112 passengers, which is evidently erroneous. Cf. also Kayserling, Sephardim, etc., p. 266, note 1; 355, n. 402; P. A. J. H. S., No. 3, p. 18.
[60] Cf. Kayserling, Sephardim, l. c., and P. A. J. H. S., 3, p. 18; see more fully in my paper on a Contribution to the History of the Jews in the Islands of St. Thomas, Jamaica and Barbadoes, to appear in P. A. J. H. S., No. 4.
[61] See Koenen's Geschiedenis, p. 284. The date 1654 there given is probably a misprint for 1664.
[62] Cf. Appendix II to my paper on Early Jewish Literature in America, P. A. J. H. S., No. 3, pp. 145-147, cf. also pp. 125-132 where some points in their history are given.
[63] Dr. E. Carmoly, in his essay on Don Joseph Nasi, Duc de Naxos (Brussels, 1855), traces the relationship of this eminent personage even to American shores, where the Nasis flourished. The word Nasi in Hebrew indicates chief, or prince. See also Fuerst's Orient, XII (1851-2), p. 335; Steinschneider's Hammaskir, II (1859), p. 33.
[64] See Don Miguel Levi de Barrios, Arbol de las Vidas, p. 90; apud Kayserling, in P. A. J. H. S., No. 3, p. 18, note 2.
[65] Cf. Kayserling, ib., l. c.; and his article: Die Juden in Surinam, published in Frankel's Monatsschrift für die Geschichte und Wissenschaft des Judenthums, Vol. VIII, (1859), p. 207; also Van Sijpenstein, Beschrijving van Suriname, historisch-geographisch en statistisch overzigt. Uit officiele Bronnen bijeengebragt (Gravenhage, 1854,) p. 22.
[66] See Koenen's Geschiedenis der Joden, etc., pp. 291-92.
[67] Cf. ibid., l. c., p. 293; Essai Historique sur la Colonie Surinam, etc., Vol. I, p. 42.
[68] Koenen, l. c.: "Zij werden vooral door de Joden, aan wier hoofd zich als Kapitein Samuel Nassy bevond, teruggedreven."
[69] Koenen, l. c., says: "Deze Nassy verkreeg van tijd tot tijd veel invloed onder zijne geloofsgenooten, en trachtte eenige hervormingen bij hen tot stand te brengen, in zonderheid met opzicht tot hunne zoo menigvaldige feestdagen; doch hij vond daarin niet weinig tegenwerking, ofschoon hij door brieven der Amsterdamsche Rabbijnen werd ondersteund."
[70] Koenen, l. c.: "Zijn gezag verminderde zeer, toen de Kolonie op nieuw een Bewindhebber verkreeg in den Heer Van Scherpenhuizen, die Aerssens in het bestuur opvolgde."
[71] See Kayserling, in Monatsschrift, l. c., Vol. VIII, p. 207: "Samuel (Cohen) Nasi wird als Bürger-Capitaen bezeichnet und trieb nicht allein die stets wieder neu einbrechenden Indianer mit starkem Arm zurück, sondern bewirkte auch, dass der neu ernannte Gouverneur Jan (Johann) van Scharphuisen von seinem Posten abberufen wurde." Cf. also Isaac de Costa's work, op. cit., p. 321.
[72] See Koenen's Geschiedenis, etc., p. 294: "Ongelukkig ontstond er een scherpe naijver tusschen den nieuwen Gouverneur en Samuel Nassy, die voor zijne komst bijkans alle gezag in zich vereenigd had, en wellicht had gehoopt den Heer Van Sommelsdyk in het bestuur te zullen opvolgen; ten gevolge waarvan hij goedvond de nieuwe wereld te verlaten, en zich onder zijne broederen te Amsterdam te gaan nederzetten. Ook na zijn vertrek bleef de spanning tusschen de hoofden der Israelitische bevolking en den Heer Van Scherpenhuizen voortduren, zoodat de eersten zich bij den Baron de Belmonte en Samuel Nassy te Amsterdam over hem beklaagden, hun bijstand verzochten, en de terugroeping van den Bewindhebber op die wijs wisten te bewerken. Hij werd in 1696 vervangen door Paulus Van Der Veen, en deze op zijne beurt in 1706 door Willem de Gooyer."
[73] Cp. Dr. M. Kayserling's sketch on "The Jews of Surinam," in Monatsschrift, l. c., p. 207: "Ehe noch Scharphuizen auf Surinam landete, hatte Samuel Nasi die Kolonie verlassen. Nasi konnte es nicht ertragen, einen andern Mann in der Stellung zu sehen, welche er selbst zu erlangen hoffte und welche er, vermoege seiner dem Lande erwiesenen Dienste und Fähigkeiten mit Recht beanspruchen konnte. Er verliess Surinam und schiffte sich nach Amsterdam ein. In Folge der Mitbewerbung des Juden um die Gouverneurstelle hatte Scharphuizen die jüdischen Kolonisten mit weniger Freundlichkeit behandelt und sie hoeher besteuert als die uebrigen Bewohner der Kolonie, so dass jene bei dem Grafen de Belmonte und ihrem Bürger-Capitän Samuel Nasi Klage führten und die Rückberufung des Gouverneurs aufs dringenste von der Regierung verlangten. Wirklich wurde ein anderer Gouverneur in der Person des Paulus van der Veen bestellt. Scharphuizen schiffte sich nach Holland ein; unterwegs von den Franzosen zum Gefangenen gemacht, gelangte er erst nach mehreren Monaten in die Heimat. Kaum aber in Amsterdam angekommen, wurde er von Nasi vor Gericht gefordert und gezwungen sich oeffentlich zu vertheidigen."
[74] Punten en articulen, und Bericht en antwoord van den Gouverneur Jan van Scherpenhuizen. (Amsterdam, 1697.) It would be very interesting to have a copy of this important trial, in which Samuel Nassy figured so prominently.
[75] Cf. Koenen, l. c., p. 293-294: "De Joden van Surinam bewezen de Kolonie wederom groote diensten, toen zij in den jare 1689 eenen aanval te verduren had van het Fransche Eskader, onder bevel van den vlootvoogd Cassard; in welke verdediging de Heer Van Chatillon, zoon van den vorigen Bewindhebber, zich bijzonder onderscheidde." See also Isaac de Costa's Israel und die Voelker (1855), p. 321; Frankel in his Monatsschrift, vol. XII (1863), p. 362. Révue des Études Juives, Vol. IV (1882), p. 131.
[76] Dr. E. Carmoly, in a brief note entitled: "Patriotismus der Juden in Surinam," published in Dr. Leopold Loew's journal, Ben Chananja (Szegedin, 1861), Vol. IV, No. 20, p. 178, n. 37, writes: "Niemand wird ihnen den Ruhm streitig machen, nicht nur ihre Soldatendienste zu thun, sondern auch bei Zuegen gegen ihre in die Wälder geflohene Sklaven ihre Religionsgesetze den Interesse ihrer Buergerpflichten nachzusetzen; sogar abergläubische Juden werden es ihnen nicht als Suende anzeichnen. Man sehe davon einen Beweis in Verburg's O[st]en W[est] Ind. Geschied[enis], 11 D. 8, Cyd bestek, 35 hoofild. § 45, v. d. J. 1689, und Fr. Holf. Merkurius 40 D. wo erzählt wird, dass, da nach dem Tode des Gouverneur Aersen (sic) der Bevollmächtigte Scherphuizen bei seiner Ankunft in Surinam die Nachricht von der Annäherung der franzoesischen Flotte erhalten habe, sogleich alle Soldaten, nebst den Matrosen und den Bürgern auf das Kastell erboten und diesem Befehl Gehorsam geleistet worden sei, selbst von den Juden, deren viele in Surinam wohnen, ungeachtet es Sabbat war. Auch hat man darueber zwei sehr schoene Briefe an die Gesellschaft: Felix Libertate von dem kuendigen Bürger H. L. Bromet der 20 Jahre lang in Surinam wohnte." These letters may yet be extant in the State library at Amsterdam, where many documents on Surinam are preserved.
[77] See my paper in the P. A. J. H. S., No. 3, p. 121, note 1; also Révue des Études Juives, Vol. IV (1882), p. 131.
[78] See Van Kampen, Geschiedenis der Nederlanders buiten Europa, Dl. II, bl. 416-420; apud Koenen's Geschiedenis, etc., p. 294-295: "De Kolonie was van jaar tot jaar in bloei en welstand toegenomen, sedert de heilzame hervormingen van Aerssens hare talrijke vruchten begonnen af te werpen. Geen wonder, dat die opkomende welvaart de Franschen, die op dat pas met de Republiek in oorlog waren, geweldig in de oogen stak. In Junij des Jaars 1712 waagden zij een vrij hevigen aanval, die echter manmoedig werd afgeslagen. In October verscheen de Fransche vlootvoogd Cassard op nieuw voor de kust, en trachtte de rivier Commawine binnen te zeilen. De ingezetenen, in zonderheid de Joden onder hun Kapitein Isaac Pinto, boden een hardnekkigen wederstand, doch konden niet beletten, dat de vijand het land afliep, de stad Paramaribo bombardeerde, en de volkplanting op een gruwzame wijs brandschattede. Kort daarop werd de vrede van Utrecht gesloten, waardoor de Kolonie van dezen vijand gelukkig voor het vervolg verlost werd." See also Dr. Kayserling, in the Monatsschrift, l. c., p. 208. His remarks being substantially the same, we forbear citing in full.
[79] Cp. Dr. A. Hahn's article on Primitive Jewish Settlements in America, in the American Jews' Annual for 1886-1887, p. 36; also Isaac de Costa, op. cit., p. 321; Révue des Études Juives, Vol. IV (1882), p. 131. We are inclined to think that the families mentioned, distinguished themselves in subsequent engagements in Surinam, during the negro revolts of which we shall speak in the next rubric.
[80] Cp. a review of the Essai Historique sur la Colonie Surinam, etc., quoted often in this essay, in the Monthly Review for 1792; Frankel in his Monatsschrift, vol. XII (1863), p. 362; and Hannah Adams' History of the Jews (Boston, 1810) p. 457. On pp. 455-458, a fair résumé of the History of the Jews in Surinam is given.
[81] Koenen, l. c., p. 295: "Reeds in het jaar 1690 waren de slaven op de plantagie van eenen rijken Israeliet, Machado genaamd, opgestaan, en hadden hun meester vermoord. Van toen af waren de Negers, die kans zagen om zich van hunne heeren te ontslaan, begonnen naar de binnenlanden te vluchten, alwaar zij zich in de bosschen nestelden. De Gouverneur Van Scherpenhuizen vond niet goed, den Joden bij dergelijke gelegenheden eenigen bijstand te verleenen, maar beval hun, om op hunne eigene verdediging bedacht te zijn. Dit was een groote misslag; want, eensdeels leerde hij daardoor de Israelitische bevolking zich onderling tot hare eigene handhaving te verbinden, hetgeen lichtelijk voor de Christenen bij eenige botsing gevaarlijk had kunnen worden; anderdeels liet hij daardoor langzamerhand eene macht opkomen, die, gelijk de ervaring geleerd heeft, niet slechts voor de rust en veiligheid, maar voor het bestaan der volkplanting zelve hoogstgevaarlijk moest worden." Cp. also Kayserling, l. c., p. 208.
[82] Koenen, l. c., pp. 295-296: "De Joden verdedigden zich meer dan eenmaal met goed gevolg.... Evenwel deed men in 1730 eene krachtvolle poging, bij welke zich eene Joodsche compagnie, onder aanvoering van een Onderofficier met veertien blanken en zes-en-dertig Negers, onderscheidde door het bezetten en bewaken van een belangrijken post, na het verwoesten van de gehuchten der Boschnegers." Cp. also Kayserling, l. c., p. 208.
[83] Cp. Kayserling in Monatsschrift, l. c., p. 208.
[84] Koenen, l. c., p. 297, has erroneously Ben Venida del Monte—a name unknown in Spanish-Jewish literature. Dr. Kayserling, l. c., p. 208, note 6, corrects the mistake, and identifies him with the same authoress, who wrote in praise of the Spanish translation of the Psalter by Daniel Israel Lopez Laguna, of Jamaica. Cp. the present writer's papers on Early Jewish Literature in America, in P. A. J. H. S., No. 3, p. 110-112; 140-141; and Jewish Martyrs of the Inquisition in South America, in P. A. J. H. S., No. 4, (1895) where full references are given on this famous American-Shephardic poet.
[85] See Koenen's Geschiedenis, l. c., p. 296-297: "..... Reeds in 1718 had hij, (David Nassy) onder bevel van den Joodschen Kapitein Jacob d'Avilar, aan een welgelukten aanslag van dien aard deel genomen: ten gevolge van welken hij van Onderofficier tot eersten Luitenant, straks tot Kapitein der Joodsche burger-compagnie, benoemd was. Thans was hij niet minder voorspoedig; en ofschoon door Boeyé verlaten, trof hij den vijand in zijne woningen aan; versloeg er velen, en nam een aantal anderen gevangen. Boeyé, die den Israelitischen Hoofdman wegens gebrek aan ondergeschiktheid, had aangeklaagd, werd zelf gestraft, en Nassy oogstte van dezen tocht zoo groot eenen naam in, dat hij door den Spaansch-Joodschen dichter (sic) Ben Venida del Monte (sic) in sierlijke lofdichten werd bezongen en gevierd." See also Kayserling, l. c., p. 208. His notes based on Koenen's are not as full.
[86] Van Kampen, in his Geschiedenis der Nederlanders buiten Europa, Dl. III, bl. 116, says, curiously enough, that they were away about six months instead of six weeks.
[87] Cp. Koenen, l. c., p. 297: "In 1738 stonden de Negers der plantagie van den Joodschen eigenaar Manuel Pereira op, en vermoorden hunnen meester. Hierop zond Isaac Arias, voormalig Officier der Joodsche compagnie, die zijne bezittingen in de nabuurschap had, eenige vrijwilligers van zijne natie, onder aanvoering van David Nassy en Abraham De Brito, tegen de Boschnegers uit. Zes weken lang bleef deze bende op vijandelijken grond, zoodat niemand wist wat van haar geworden was; doch bij hunne terugkomst bleek het, dat zij een allervoorspoedigsten aanval hadden gedaan, terwijl zij de afgehouwene handen van zes gesneuvelde Negers, en zeven-een-veer-tig krijgsgevangenen medevoerden. Iedere Officier ontving daarop van den Raad voor dezen tocht f. 75; iedere burger f. 36; elke gewapende Neger f. 20, en iedere zwarte die met levensmiddelen belast geweest was, f. 5 ter belooning." See also Dr. Kayserling, l. c., pp. 208-209. He does not state what the rewards were.
[88] Cf. Dr. Hahn's article on Primitive Jewish Settlements in America, in The American Jews' Annual for 1886-87, p. 36, who says that "among those who fell on the battlefield was David Nassi, in 1743, at the age of seventy. That was his thirty-first campaign against the French." We are inclined to believe that this is wrong, for earlier historians (see the following note) state that he died of a broken heart—a victim of slander. Furthermore, he did not fight against the French, but the Maroons. See also Isaac de Costa, op. cit., p. 321.
[89] Cf. Koenen, l. c., p. 297-98: "Vijf jaren later deed dezelfde onvermoeide Israeliet (David Nassy), die wel dertig tochten tegen de Boschnegers heeft ondernomen, ofschoon reeds bejaard, nog eenen aanval op het dorp der kreoolsche Negers, die door hunne meerdere beschaving en hun omgang met de Europeers de gevaarlijkste van alle waren. Deze strooptocht had plaats op den grooten Verzoendag der Joden. Zonder dat zij zich door de heiligheid van het feest lieten terughouden, trokken deze, de rivier Suriname langs, het binnenland in, vervolgden den vijand, staken zijne hutten in vlam, roeiden de veldvruchten uit den grond, brachten een aantal Negers om, en voerden veertien krijgsgevangenen met zich. Doch Nassy werd het slachtoffer van een list des vijands. Men maakte hem diets, dat de waterbronnen door de Negers vergiftigd waren; en hij, door gebrek aan de noodige verversching gedwongen, neemt op zich om terug te keeren, zonder den last of de orders ven deen Raad af te wachten. Zijne benijders en tegenstanders wisten hem deswege bij den Raad in een kwaad gerucht te brengen; zijne verdediging werd naauwelijks aangehoord; zijn proces opgemaakt. Dit krenkte den wakkeren man zoo geweldig, dat hij door eene koorts werd aangetast, die hem in den ouderdom van zeventig jaren ten grave sleepte. Na zijnen dood werd zijn geloofsgenoot, Isaac Carvalho, in zijne plaats tot Kapitein der Joodsche burger-compagnie benoemd." Cp. also, Kayserling, l. c., p. 209.
[90] See Koenen, l. c., p. 298-299: "Eenige jaren daarna werd een verdrag van vrede met de meer en meer gevaarlijk wordende westelijke Marrons gesloten. Doch nu vertoonde zich een nieuw gevaar van den kant der oostelijke of Tempati-negers, die in het jaar 1749 eene plantagie plonderden, en de Negerslaven die zich aldaar bevonden, met zich voerden. Deze plantagie behoorde eenen Joodschen eigenaar, en heette Auka; van daar bleef aan deze opstandelingen de naam van Auka-negers. Tegen dien vijand was het, dat in 1757 een tocht werd ondernomen, gedeeltelijk onder den Christenoverste Rijsdorp, gedeeltelijk onder den Joodschen Kapitein Naar, die reeds vroeger zestien malen tegen denzelfden vijand opgetrokken was. De uitslag ook van deze onderneming was allergunstigst. Naar verbrandde een groot Negerdorp, maakte een aantal gevangenen, waaronder zich zekere Corydon, de belhamel der opstandelingen, bevond, en werd voor zijn manmoedig bedrijf door den Raad met een aanzienlijk geschenk begiftigd." See also Dr. Kayserling, l. c., p. 209: "Im Verein mit dem obersten Rijsdorp bekriegte Naar die noch immer Verheerung anrichtenden Neger. Er verbrannte eine ihrer groessten Doerfer, nahm ihren Häuptling gefangen und wurde wegen seiner an den Tag gelegten Tapferkeit ansehnlich belohnt."
[91] See the Essai Historique sur la Colonie de Surinam, etc., (Paramaribo, 1788; Dutch version, Amsterdam, 1791), Vol. I, p. 123. Of this rare and valuable work, which was called forth by the writings of Dohm on the Emancipation of the Jews, only one copy (in the British Museum) is known to be in existence. The writer of these lines is having the volumes copied in view of his History of the Jews in Surinam. See for further references his paper in the P. A. J. H. S., No. 3, pp. 126-30. It is worthy of mention that this is the first work published in Paramaribo.
[92] Cf. Rev. E. M. Myers' Centurial (New York, 1890), p. 117, ad ann. 1750.
[93] Cp. Essai Historique sur la Colonie de Surinam, etc. (Paramaribo, 1788), Vol. I, pp. 98, 99; Koenen, l. c., pp. 299, 300 gives a graphic account: "Zoodanige belooning, de eerzucht ook van den nog jeugdigen Isaac Nassy prikkelende, berokkende dezen moedigen jongeling zijn ondergang. Naijverig op de onderscheiding, door zijnen geloofsgenoot verworven, en wanende, dat de Boschnegers tegen een' geregelden aanval geen moed noch kracht wisten over te stellen, verzamelt hij in haast een twaalftal zijner vrienden, wapent hunne beste slaven en de zijnen, voorziet zich met een onbeduidenden voorraad van krijgsbehoeften en levensmiddelen voor tien of twaalf dagen en vervolgt alzoo den op de vlucht gedreven vijand. Doch hij stutte op een veel grooter aantal dan hij berekend had. Eenen tijd lang hielden de blanken zich nog staande. Nassy leide groote dapperheid aan den dag, een ofschoon hij een geweerschot in het rechterbeen bekomen had, deed hij nog groote moeite om zijne lieden te hereenigen en hun zinkenden moed weder aan te wakkeren. Doch te vergeefs. Hij werd levend door de Negers gevat, en wreedaardig vermoord. Wellicht zouden zij hem nog het leven gespaard hebben, ten einde de voldoening te smaken van zich door een' blanke te laten dienen; maar de wraakzucht, die al te hevig in hun woesten boezem blaakte, liet hun zelfs deze wreede barmhartigheid niet toe. Zij verloren echter bij deze gelegenheid een tweetal hunner opperhoofden, en nog wel twintig gemeenen." See also Kayserling, in Monatsschrift, l. c., pp. 209, 210.
[94] Cf. Koenen, l. c., p. 300-301: "Den 23sten Mei, 1761, werd er een vrede met hen gesloten, die thans een einde maakte aan de gewapende tochten," etc., etc.
[95] See Essai Historique sur la Colonie de Surinam, etc., Vol. I, p. 130.
[96] Cf. Essai Historique, etc., Vol. I, p. 135; Koenen, l. c., p. 301-302.
[97] See Koenen, l. c., p. 300: "... De afkeer des verdrukten Negers was veel grooter voor den Israelitischen meester dan voor den Christenplanter; en de Jood was harder tegen den armen slaaf, dan zijn landgenoot van verschillend geloof," etc.
[98] Cf. Koenen, ibid., l. c., p. 300-301: "... Haasten wij ons intusschen, tegenover deze treurige bedenkingen de aangenamer opmerking te maken, dat de volkplanting wegens hare verdediging niet minder verplichtingen aan hare Joodsche bevolking in die dagen gehad heeft, dan vroeger wegens de oorbaarmaking harer woeste gronden, of als het moederland door de herlevendiging van deszelfs handel; en dat dus de Jood in de kolonien door het beoefenen van den landbouw en het waarnemen der landsbeveiliging, die verdiensten verworven heeft, die hem in het Gemeenebest zelve nog schenen te ontbreken."
[99] Beschrijving van de plechtigheden, nevens de lofdichten en gebeden uitgesproken op het eerste Jubelfeest van de Synagogue der Portugeesche Joodsche gemeente, op de Savane in de Colonie Suriname, genaamd Zegen En Vrede. [Berakha Ve-Shalom] op den 12den van Wijnmaand 1785. (Amsterdam, Hendrik Willem en Cornelis Dronsberg, 1786). The volume is described at length in my paper on Early Jewish Literature in America, P. A. J. H. S., No. 3, pp. 126-129, where the Hebrew title is also given.
[100] See the writer's Literary Gleanings on American Jewish History, No. II, in the Menorah Monthly for September, 1895 (Vol. XIX), pp. 149-152.
[101] See S. J. Rudelsom's Lofzang op den bleyde dag der inhuldiging van ... J. G. Wichers, gouverneur-generaal over de colonie v. Suriname, 2 Juni, 1785. The Ms. of this interesting pamphlet will soon be printed, with other works of Surinam Jews, in the French Jewish periodical, Révue des Études Juives, published in Paris. See also P. A. J. H. S., No. 3, p. 127.
[102] Plechtigheden, vreugde gezangen en gebeeden in de Hoogd. Joodsche Synagogue Neve Salom, te Suriname, op d. dag d. inhuldig. van Sir Charles Green, Gouverneur-Generaal over Suriname, opgesteld en gezongen d. J. M. De Vries, Voorzanger. (Paramaribo, 1804.) See also P. A. J. H. S., No. 3, p. 130.
[103] See Plechtige Vreugde Gezangen, en Gebeden, Verricht in de Hoogduitsche Israelitische Sinagogue Neve Salom ... te Suriname, ter gelegenheid, en op den blyden dag der Inhuldiging van Zynen Hoog Edelen Gestrengen Heer Abraham De Veer, Gouverneur-Generaal der gemelde kolonie,—Gezongen door den Eerwaarden Heer Tobias Tall. The Hebrew title and other particulars are given in the writer's paper, P. A. J. H. S., No. 3, pp. 130-131.
[104] Cf. Dr. Kayserling, Monatsschrift, l. c., p. 213.
[105] For completeness' sake we reproduce this chapter from a recent sketch in the Menorah Monthly (Vol. XIX), for September, 1895, pp. 145-148, entitled: A 16th Century document written by David Ebron, a Jewish financier in America. This newly discovered letter is perhaps the most important evidence yet furnished of the services rendered by the Jews in the discovery and financial improvement of America, and deserves to be incorporated in this work. The book containing a copy of this document was lately published in Madrid (1891), under the title: Documentos Escogidos del Archivo de la Casa di Alba. See for other particulars the above quoted article in Menorah, note. We intend publishing Ebron's letter soon in the original.
[106] On the Marranos in Hispañiola and South America, Dr. Kayserling has published some interesting data in the P. A. J. H. S., No. 2; see also his Christopher Columbus and the Participation of the Jews in the Discovery of America (New York, 1894).
[107] The writer of these pages, in another paper, treats of the sufferings of the Marranos or New Christians in Mexico, Peru and Brazil from 1570 to 1750. See his article on "The Jewish Martyrs of the Inquisition in South America," in P. A. J. H. S., No. 4, (1895). Dr. Cyrus Adler furnishes in the same Publications, No. 4, a valuable sketch on the "Trial of Jorge de Almeida by the Inquisition in Mexico," 1590-1609, which sets forth the social condition of the secret Jews in that country at the end of the sixteenth century.
[108] The sources whence the materials contained in this chapter are taken, being for the most part accessible, and, as in a forthcoming essay on the Jews of Martinique, all the references will be incorporated in full, the writer merely quotes the following authorities: Notice sur la famille Gradis et sur la maison Gradis ét fils de Bordeaux, par Henri Gradis (1875), apud Graetz, "Die Familie Gradis," in his Monatsschrift, etc., Vol. XXIV (1875), pp. 447-459; XXV (1876), pp. 78-85; his Geschichte der Juden, Vol. XI (Leipzig, 1870), pp. 190, 200, 202, 223; see also Ad. Thierry: Dissertation sur cette quest, est-il des moyens de rendre les juifs plus heureux et plus utile en France—(ouvrage couronné) Paris, 1788; and several books on the history of the Jews in Bordeaux. In our narrative of the career of the Gradis family we follow Prof. Graetz, in his Monatsschrift, l. c.
[109] Cf. also Dr. Graetz, in Monatsschrift, Vol. XXIV, p. 557.
[110] This important fact is thus recorded by Prof. Graetz: (Geschichte der Juden, vol. XI, p. 190) "Gradis aus einer reichen und angesehenen Familie in Bordeaux, die grosse Bank- und ueber-seeische Geschaefte fuer die franzoesischen Colonien betrieb, eigene Schiffe ausruestete und dem franzoesischen Staate in den entfernten Besitzungen durch Ausloesung franzoesischer Gefangener aus den Haenden der Englaender Dienste geleistet hatte." See also the following note, which is still more explicit.
[111] Cf. Graetz, in Monatsschrift, vol. XXIV., p. 452: "... Abraham Gradis gab einem Geschaeftsfreunde in London den Auftrag, den gefangenen franzoesischen Capitaenen und Commandanten auf seine Rechnung Alles zu verabreichen, was sie noethig haben sollten, um ihre Lage zu erleichtern."
[112] Cf. G. A. Kohut's article on Jews in St. Thomas, Jamaica and Barbados, in the P. A. J. H. S., No. 4.
[113] See Koenen's Gesehiedenis, etc., p. 307-8: "... Toen in 1805 de Engelschen een vruchteloozen aanval op dit eiland deden, de Joden, aldaar woonachtig, hun plicht ter verdediging van hetzelve moedig betracht hebben, zoodat een van hen, zijnde Daniel Cardoso, geboortig van Amsterdam, bij die gelegenheid gesneuveld is." Cf. also Van Hamelsveld, Gesehiedenis der Joden, p. 363.
[114] This is analogous to the English office of Sheriff.
[115] This list was already published by the writer in an article on The Civil and Military Status of American Jews, in Menorah Monthly, Vol. XVIII, No. 4, pp. 256-7.