Notes by O. J. L. on the A. M. L. Record

This seems to have been a good average sitting; it contains a few sufficiently characteristic remarks, but not much evidential. What is said about songs in it, however, is rather specially good. In further explanation, a few notes, embodying more particular information obtained by me from the family when reading the sitting over to them, may now be added:—

NOTE A

The 'A and B' manifestly mean his brothers Alec and Brodie; and there was a natural reason for bracketing them together, inasmuch as they constitute the firm Lodge Brothers, with which Raymond was already to a large extent, and hoped to be still more closely, associated. But there may have been a minor point in it, since between Alec and Brodie long ago, at their joint preparatory school, there was a sort of joke, of which Raymond was aware, about problems given in algebra and arithmetic books: where, for instance, A buys so many dozen at some price, and B buys some at another price; the question being to compare their profits. Or where A does a piece of work in so many days, and B does something else. It is usually not at all obvious, without working out, which gets the better of it, A or B; and Alec seems to have recognised, in the manner of saying A and B, some reference to old family chaff on this subject.

NOTE B

The reference to a square piece of stuff, cut with scissors, suggests to his mother, not the wool-work which she is doing like everybody else for soldiers, but the cutting of a circular piece out of a Raymond blanket that came back with his kit, for the purpose of covering a round four-legged table which was subsequently used for sittings, in order to keep it clean without its having to be dusted or otherwise touched by servants. It is not distinct enough to be evidential, however.

NOTE C

About Dartmoor, "he says something burst." Incidents referred to in a previous sitting, when I was there alone, were the running downhill, clapping on brake, and swirling round corners (p. [156]); but all this was associated with, and partly caused by, the bursting of the silencer in the night after the hilly country had been reached. And it was the fearful noise subsequent to the bursting of the silencer that the boys had expected him to remember.

NOTE D

The best evidential thing, however, is on p. [212]—a reference to a song of his called "My Orange Girl." If the name of the song merely had been given, though good enough, it would not have been quite so good, because the name of a song is common property. But the particular mode of describing it, in such a way as to puzzle Feda, namely, "an orange lady," making her think rather of a market woman, is characteristic of Raymond—especially the sentence about "extolling her virtues and beauties," which is not at all appropriate to Feda, and is exactly like Raymond. So is "Willie of the weary proclivities."

The song "Irish Eyes" was also, I find, quite correct. It seems to have been a comparatively recent song, which he had sung several times.

Again, the song described thus by Feda:—

"A funny song which starts Ma. But Feda can't see any more—like somebody's name."

I find that the letters M A were pronounced separately—not as a word. To me the Ma had suggested one of those nigger songs about 'Ma Honey'—the kind of song which may have been indicated by the word 'Hottentot' above. But, at a later table sitting at Mariemont, he was asked what song he meant by the letters M A, and then he spelt out clearly the name 'Maggie.' This song was apparently unknown to those at the table, but was recognised by Norah, who was in the room, though not at the table, as a still more recent song of Raymond's, about "Maggie Magee." (See Appendix also.)