FOOTNOTES:

[382] We need not jeer at Chinese simplicity in this matter unless we reserve some of our gibes for the good folk of Settrington, Yorkshire, where "it is considered prudent during a thunderstorm to leave the house door open in order to enable the lightning to get out if it should come in." (County Folk-lore, vol. ii.: North Riding of Yorkshire, pp. 43-4.)

[383] See pp. [119] seq.

[384] Serpent-worship was as we know common in Egypt, and also among the Hebrews up to the time of Hezekiah, and among certain Indian and other Asiatic races. As for "dragons," they existed even in Lincolnshire and Gloucestershire (see County Folk-lore, vol. x. p. 33; and County Folk-lore: Gloucestershire, p. 23). It is unnecessary to remind the English reader of St. George and his feats. For further parallels see Dennys's Folk-lore of China, pp. 92, 102 seq., 107, 110.

[385] Sir Robert Douglas mentions a case in point in his Confucianism and Taouism (5th ed.), p. 277. He says of a certain great serpent that "Li Hung-chang, the viceroy of the province, came in person to pay reverence to it as the personification of the Dragon-king." For a discussion of snake-demons in China see De Groot's Religious System of China, vol. v. pp. 626 seq. See also J.R.A.S. (China Branch), vol. xxxiv. p. 116. For a famous snake-demon legend that has been widely accepted in lands other than China, the reader need not look further than Genesis, chap. iii.

[386] A belief of the kind exists in Japan. See Griffis, The Religions of Japan (4th ed.), p. 32. For China, see also De Groot, Religious System of China, vol. iv. pp. 214-19.

[387] Large snakes are very rare in Shantung, though pythons are common enough in south China.

[388] Shinto, p. 42.

[389] Near the village of Hsing-lin ("Almond-Grove").

[390] The Five Sacred Mountains are T'ai Shan in Shantung, Hêng Shan in Shansi (and a rival claimant of the same name in Chihli), Sung Shan in Honan, Hua Shan in Shensi, and the Nan Yüeh in Hunan. The Spirits of these Mountains are known as Ta Ti—"Great Gods." The most famous of them, so far as literature and tradition go, is T'ai Shan; the most popular (judging from my own observation of the number of worshippers during the pilgrim season) is the Nan Yüeh; the most beautiful, as well as the loftiest, is Hua Shan, which—when there is a railway from Honan-fu to Hsi-an-fu—will become a European tourists' Mecca. See supra, pp. [71], [73], [74].

[391] The so-called Four Famous Mountains (Ssŭ Ta Ming Shan) of Buddhism are Wu-t'ai Shan in Shansi, Omei Shan in Ssŭch'uan, Chiu Hua Shan in Anhui and Pootoo Shan off the coast of Chehkiang. After visits to all these hills I am inclined to give the palm of beauty to Omei Shan, though the others have great charms of their own, more especially the little fairyland of Pootoo, with its silver sands, its picturesque monasteries, its tree-clad slopes and the isle-studded deep-blue sea that laps its rock-fringed coast. But apart from the Five Sacred Mountains (still predominantly Taoist) and the Four Famous Hills (almost exclusively Buddhist) there are very many other beautiful and famous temple-studded hills in China. Wu-tang in Hupei, T'ai Pai in Shensi, T'ien-t'ai in Chehkiang, Huang Shan in Anhui, Shang-Fang near Peking, Wu-i and Ku Shan in Fuhkien, the Lo-fou hills near Canton, are only a few of those of which the fame has spread furthest.

[392] Shang Ti is the term that the majority of Protestant missionaries in China have adopted to represent the word God. T'ien Chu (Lord of Heaven) is the name selected by the Roman Catholics. The Chinese know Protestantism as Ye-su Chiao (the Jesus Doctrine) and Roman Catholicism as T'ien Chu Chiao (the Lord-of-Heaven Doctrine).

[393] The simple uncarved stones seem to gain in interest when we go back in thought to the days of the early Greeks and the early Babylonians and Assyrians. Of the ancient Greeks Pausanias tells us that they worshipped the gods through the medium of images, and that these images were unwrought stones. Some of the T'u Ti and other images that one finds everywhere in Weihaiwei—with their short, squat, scarcely human bodies—suggest a transition from the mere unwrought stone to the carved and finished statue. Similarly in Greece we find first the absolutely rough, unhewn stone, such as that which represented Eros at Thespiæ, next the legless, angular, ugly images such as the well-known square Hermes—of which, one would have thought, both gods and men should be ashamed—and finally the exquisite statues of idealised boyhood and youth such as are still a source of the purest delight to all lovers of beauty and of art. Unfortunately the desire to make the gods appear different from ordinary mankind led the Chinese, as it led the Indian and other Eastern races, to what may be called the cultivation of the grotesque, so that there is very little that is grand or beautiful, as a rule, even in the best of their divine images. The finest statues, generally speaking, are undoubtedly those of Sakya Buddha. Tradition, in this respect, has been comparatively merciful to the memory of the great Indian philosopher and sage. Europeans often find fault with the Buddha-faces for their alleged insipidity: whereas what the artist has really aimed at is an ideal of passionless repose.

[394] See p. [381].

[395] Cf. the remark of Diodorus Siculus (i. 2): "The myths that are told of affairs in Hades, though pure invention at bottom, contribute to make men pious and upright."

[396] In any case they would be wrong, as the Chinese Buddhists antedate the Buddha's birth by several centuries.

[397] Primitive Culture (4th ed.), vol. ii. pp. 2 seq. and 14 seq.

[398] The Japanese Amida.

[399] Wei To in Chinese Buddhism is a fabulous Bodhisatva whose special function it is to act as protector of Buddhist temples (Vihārapāla) and all their contents. His image is generally found in the front hall of such temples. He is often depicted on the last page of Buddhist books: this prevents them from destruction by fire and insects, and (it is confidently asserted) compels their borrower to return them to their owner. A private Wei To would perhaps be a most welcome addition to the furniture of many an Englishman's library.

[400] Mark xii. 41-4, and Luke xxi. 1-4. Buddhism also has a story of a Widow who gave as an offering two pieces of copper. It occurs in a Chinese version of the Buddhacarita of Asvagosha.


CHAPTER XVII
RELIGION AND SUPERSTITION IN EAST AND WEST

We have now made a rough survey of the different religious systems that are to be found in China, and especially in that part of China with which these pages are chiefly concerned; and it is not improbable that the reader's verdict will be that Confucianism is an admirable if unemotional system of ethics, that Buddhism has decayed out of recognition, and that Taoism has degenerated into mere ritual, mythology and image-worship. But before we reproach the Chinese for the childish superstitions that seem to occupy so large a place in their outlook on life, let us remember that the Chinese are very far from believing all they are supposed to believe.

When writers on comparative mythology and religion declare that this or that race holds this or that strange belief they do not necessarily mean that such belief is present to the minds of the people in question in the definite and clear-cut fashion that a dogma of the Christian faith may be supposed to present itself to a devout Catholic. A so-called belief, when it comes to be closely examined, is often found to be nothing more than some quaint old fancy that has crystallised itself in the form of a quasi-religious ceremonial. Many a strange national or tribal custom that seems to presuppose a definite religious belief is carried on because it is traditional; the belief that it represents may or may not be extinct: in some cases, indeed, it has obviously been invented to explain the existence of a ceremony the cause of which has long been forgotten. Sometimes the custom lingers on—like the children's masquerades in the first Chinese month at Weihaiwei[401]—not only after the ideas that originally prompted it have disappeared but in spite of the fact that no one has thought it worth while to evolve a new theory of origin.

If it were definitely proved that these children's dances sprang from prehistoric magical rites connected with the growth of the crops, we might soon hear from European writers on myth and religion that "the people of Weihaiwei hold certain dances in the first month of each year in the belief that they will conduce to good harvests." Yet this would be a misleading statement, for whatever the origin of the custom may have been the people of Weihaiwei at the present time are absolutely destitute of any such belief. When studying comparative religion in books it is very necessary to be on one's guard against obtaining quite erroneous impressions of the actual conditions of belief among the people treated of, for however careful and conscientious the writers may be, it is very difficult for them (writing very largely from travellers' and missionaries' notes) to distinguish between a belief that is an active religious force and a stereotyped custom which merely represents a belief that existed or is supposed to have existed in days gone by. The mistakes that arise are of course the natural result of studying books about men instead of studying the men themselves. Unfortunately all of us are obliged to rely on books to a great extent, as life is too short to enable each of us to make himself personally familiar with the customs and religious ideas of more than a very small number of different races. But this fact ought to make us particularly careful not to run the risk of misleading others by misunderstanding and therefore erroneously reporting the facts that have come under our own observation.

There are few of the minor superstitious practices of the Chinese which are regarded by their Western teachers as more ridiculous and contemptible than their strange fancy that they can send money, articles of furniture and clothing and written messages to the dead by the simple and economical expedient of burning paper images or representations of such things. Perhaps at a Chinese funeral one may be shocked to see a liberal-minded Chinese gentleman of one's own acquaintance joining the rest of the mourners in this foolish occupation. If, after having gained his confidence, one asks him whether he literally believes that paper money will turn into real money in the other world or that his dead ancestors actually require a supply of money to help them to keep up appearances among their brother ghosts, he will in all likelihood say that of course he believes in nothing of the kind, but that the paper-burning forms part of the customary rites and it is not for him to alter them. Perhaps he will say that the women and children believe, and that an attempt to disabuse them of their silly notions might unsettle their minds and cause trouble.

If he is a scholar he will perhaps say something like this: "In ancient times real valuables were thrown into the grave. Money, jewels, animals, even living men and women were once buried with the dead. When it was decided that this custom must be given up it was thought necessary to keep ignorant minds quiet by explaining that worthless imitations of the real articles would serve the purpose equally well; so clay and wood and paper began to be used at funerals, and their use still continues. It is a foolish custom, but we think it helps to convey a useful lesson to the average unthinking man and woman and makes them feel that they are bound to their dead ancestors by ties of love and reverence and gratitude. The more strongly their feelings are moved in this way the more likely will they be to rule their families well and to lead peaceful and orderly and industrious lives. They might show love and reverence for the dead in some better way than by burning heaps of paper? I grant you: but it happens to be our way, and when we ourselves or rather the superstitious masses begin to disbelieve in it and laugh at it then it will be time enough to make a change."

But why should we take the Chinese to task for a custom which we tolerate within a stone's throw of the Vatican itself? How puzzled our Chinese gentleman would be, after listening to our arguments on the folly of burning paper for the dead, to read such a paragraph as this: "In the Church of the Jesuit College at Rome lies buried St. Aloysius Gonzaga, on whose festival it is customary especially for the college students to write letters to him, which are placed on his gaily decorated and illuminated altar, and afterwards burned unopened. The miraculous answering of these letters is vouched for in an English book of 1870."[402]

It is well to remember that as regards the world beyond the grave and the nature of spirits the Chinese ideas—like those of the average European—are vague and inconsistent. The ordinary Christian seems able to reconcile in his own mind (perhaps by providing himself with separate thought-tight compartments) all kinds of heterogeneous beliefs and notions about heaven and hell and the Day of Judgment and the present lot of those who have "gone before." A Chinese who, knowing nothing of Western religious notions, began with an unbiassed mind to study many of our Church hymns, our old-fashioned epitaphs and obituary notices, our funeral sermons and a good deal of our serious poetry (such as Tennyson's magnificent "Ode on the Death of the Duke of Wellington") would probably account for obvious inconsistencies of doctrine by the supposition that the eschatological ideas of the West were rather like those of his own land, inasmuch as each dead man evidently possessed at least three souls—one that remained in the grave, another that hovered round the bereaved relatives, and a third that wore a crown in heaven. Yet the devout church-goer would doubtless be surprised to hear that his prayers and hymns contained any words which could give an outsider so false an impression of his real belief.

I have been asked this question: How is it that from all accounts the Chinese are such sensible and intelligent men and yet hold such puerile and idiotic views about nature and religion? The answer is that backwardness in scientific knowledge (especially in such knowledge as has been acquired very recently even by Western peoples) is accountable for many of their foolish imaginings, but that a very great number of the most childish superstitions and customs of the Chinese are not founded on any existing beliefs at all but are merely traditional forms. The "heathen" rites so harrowingly described by missionaries are very often much more harmless than one would suppose from their accounts. A careless Chinese traveller in England might after observing some of our English rites and customs tell tales which would make England appear hardly less grotesque than poor China appears in numberless books written by well-intentioned foreigners. If he visited an old-fashioned country-house in England and watched the yule-log blazing in the hall at Christmas time he might suppose (after learning the origin of the custom) that his host was knowingly practising an old heathen rite connected with the winter solstice.[403]

At dawn on May Morning it is the custom for the surpliced choristers of Magdalen College to ascend the Great Tower and there greet the rising sun with the sweet strains of a Latin hymn. Just as the full circle of the sun flushes with morning light the grey stone pinnacles the beautiful hymn comes to an end, and the tower—the "dawn-smitten Memnon of a happier hour"—trembles and sways as its eight mighty bells leap into glad music and awaken "the college of the lily" into joyous life. No one seems to know the certain origin of the ancient rite of which this is a survival, but some have said that it represents an old heathen ceremony connected with the worship of the sun. The rite (in a modern form) is very properly kept up because it is singularly beautiful—the most beautiful and impressive ceremony of its kind practised throughout the length and breadth of England. But would not Oxford be politely surprised and somewhat amused if our Chinese traveller were to inform his fellow-countrymen that sun-worship was still kept up at England's academic capital and that the President of Magdalen was an Egyptian initiate or a Druid?

The analogy between Chinese and English survivals is far from perfect. Heathen ceremonies in England have been Christianised; in China all ceremonies remain "heathen." But, after all, the difference ceases to oppress us by its magnitude if we regard Religion as One though creeds are many. What good do we do the cause of truth by heaping disagreeable epithets on faiths other than our own? Socrates was denounced as an atheist by his fellow-countrymen. Which of us now would not be proud to have been an atheist with Socrates? Christians themselves were at one time stigmatised as atheists by both Greeks and Romans. What good does the Vatican do to the cause of Christ by vituperating the Modernists because they are honest? What did Athanasius gain, either for himself or for "Orthodoxy," by applying to the Arians such ugly names as "devils, antichrists, maniacs leeches, beetles, gnats, chameleons, hydras" and other terms equally discourteous?[404]

SHRINE ON SUMMIT OF KU SHAN (see p. [396]).

VILLAGERS AT A TEMPLE DOORWAY (see p. [415]).

But, comes the reply, when we say the Chinese are idolaters we are only stating a simple fact that any one can verify for himself. "That the Chinese have profound faith in their idols," says a Western writer, "is a fact that cannot for a moment be questioned. China is a nation of idolaters, and neither learning nor intelligence nor high birth tends to quench the belief that has come down from the past that these wooden gods have a power of interfering in human life, and of being able to bestow blessings or to send down curses upon men."[405]

Now this question of idolatry is a difficult one to deal with, for plain speaking is sure to offend. It is on the heads of the unfortunate Chinese "idols" that the vials of Christian wrath are chiefly poured. As a matter of fact it is rather questionable whether the images in Chinese temples are correctly described as idols at all. Surely it would be less misleading to reserve that term for images which are regarded as gods per se and not merely as clay or wooden representations of gods. One sees a Chinese "worshipping" an image, say, of Kuan Yin. Does he regard Kuan Yin as actually present before him or does he merely regard the image as a man-made statue of his goddess,—an image set up as an aid to prayer or as a stimulator of the imagination or the emotions?

Theoretically, at least, he most emphatically does not believe that the goddess is herself before him: for he knows perfectly well that if he walks two miles to another temple he will find another image of the same divinity; and that if he wishes to do so he may come across three or four Kuan Yins in the course of a single day's walk. On the island of Pootoo he could see dozens in a couple of hours. Unless the goddess is endowed with multiple personalities it is obvious that she cannot possibly be present in every image, and that all these clay figures are therefore merely lifeless statues which fulfil a useful enough function in exciting the devotional feelings of worshippers who might feel unable to offer up prayers to a blank wall. If the Christian urges that the Chinese worshipper of Kuan Yin is still an idolater because there is no such person as Kuan Yin either in the material world or in the spiritual and that therefore nothing remains to worship but the image, it may at least be tentatively suggested that if indeed there be a God of Love then the prayers that fly forth on the wings of sincerity from an upright heart will not be allowed—though they be misdirected—to flutter aimlessly for ever in some dark region of Godlessness.

That the Chinese sometimes treat the images of their gods or saints as if they were sentient creatures is true enough. They are taken out in processions, for example, and sometimes—if public prayers have been disregarded—they are buffeted and even mutilated. This is simply another instance of the remarkable inconsistency that seems to go hand in hand with religious opinions all over the world, and in the case of the most ignorant classes is doubtless due to the fact that many uneducated people cannot conceive of the existence of a being that is in no way cognisable by the bodily senses. Is Christendom free from such inconsistency? Certainly not in the matter of images,[406] as any one may see for himself at any time in southern Europe and elsewhere. There is a story told of St. Bernard, who eight hundred years ago knelt in a cathedral in front of an image of Mary. Devoutly and fervently he commenced to pray: "O gracious, mild and highly favoured Mother of God," he began: when lo! the image opened its lips and vouchsafed an answer. "Welcome, my Bernard!" it said. In high displeasure the saint rose to his feet. "Silence!" he said, with a frown at his holy patron. "No woman is allowed to speak in the congregation."

Let us pass this over as a fable, for it finds no place in the Aurea Legenda and is useful only as an indication that St. Bernard, though doubtless a true disciple of St. Paul,[407] took a somewhat ungenerous view of women's rights. But there are other facts to be noted which are not fables. "Is it not notorious," says Max Müller, "what treatment the images of saints receive at the hands of the lower classes in Roman Catholic countries? Della Valle relates that Portuguese sailors fastened the image of St. Anthony to the bowsprit, and then addressed him kneeling, with the following words: 'O St. Anthony, be pleased to stay there till thou hast given us a fair wind for our voyage.' Frezier writes of a Spanish captain who tied a small image of the Virgin Mary to the mast, declaring that it should hang there till it had granted him a favourable wind. Kotzebue declares that the Neapolitans whip their saints if they do not grant their requests."[408] In a missionary's account of China I recently came across a statement to the effect that in this land of idolatry, gamblers and other evil-doers will sometimes take the precaution of bandaging their idols' eyes so that the divinity may not be aware of what they are doing. This I believe is true enough, and it proves that in such cases, at least, the clay figures are supposed to be endowed with human senses; unless indeed the real idea at the root of the proceeding is connected with what is known as sympathetic magic: "As I bandage the eyes of the god's image so the eyes of the god himself (wherever he may be) will for the nonce be sightless." But even this practice is not unknown to Christendom, however repugnant it may be to Christianity. In the passage from which I have just quoted Max Müller goes on to mention an analogous practice in Russia: "Russian peasants, we are told, cover the face of an image when they are doing anything unseemly, nay, they even borrow their neighbours' saints if they have proved themselves particularly successful."[409]

There are Protestant missionaries who will agree that in tolerating superstitions of this kind the Roman Catholics and the Greek Church are as bad or nearly as bad as the Chinese themselves—and they will not hesitate to let their Chinese "enquirers" know what their opinions on the subject are. The Rev. J. Edkins, in describing a great Roman Catholic establishment at Shanghai, remarks that "it caused us some painful reflections to see them forming images of Joseph and Mary and other Scripture personages, in the same way that idol-makers in the neighbouring towns were moulding Buddhas and gods of war and riches, destined too to be honoured in much the same manner."[410] Elsewhere the same writer remarks that "unfortunately, Catholicism must always carry with it the worship of the Madonna, the masses for the dead, the crucifix and the rosary. Some of the books the Jesuits have published in Chinese contain the purest Christian truth; but it is an unhappy circumstance that they must be accompanied by others which teach frivolous superstition."[411] It is interesting to observe with what comfortable confidence the Protestant missionary tacitly assumes infallibility as to what does and what does not constitute the purest Christian truth and what is and what is not frivolous superstition. Noah's ark and Jonah's whale would no doubt come under the former heading, the doctrine of the Real Presence under the latter. Yet Dr. Edkins might have remembered that Roman Catholicism and the Eastern (Greek) Church embrace, after all, an exceedingly large part of Christendom, and are just as confident of their own possession of the truth as he was. As for Protestants, if they have refrained from worshipping pictures and images, have they not come perilously near worshipping a Book?

No wonder Emergency Committees and English University officials are bestirring themselves to find means for the education of China when they are told, for example, that the people of that country from the Emperor downwards believe that an eclipse signifies the eating of the sun or moon by a celestial dog or a dragon. Perhaps it may be worth while to dwell a little on this particular superstition. I will not venture to deny that this quaint belief is honestly held by many, but I may say that after questioning very many Chinese, mostly ignorant and illiterate, on this threadbare subject I have only discovered one who appeared (after cross-examination) sincerely to believe that eclipses are caused by a hungry beast. That person was an old woman (only half Chinese by race) who kept a tea-house near Tali in western Yünnan. Her confession of belief, I may add, was greeted with roars of laughter by the crowd of Chinese coolies who were sipping their tea close by and who heard my question and the woman's reply.

In Dr. Tylor's great work we read that the Chiquitos of South America "thought" that the moon in an eclipse was hunted across the sky by huge dogs, and they raised frightful howls and lamentation to drive them off; the Caribs "thought" that the demon Maboya, hater of light, was seeking to devour the sun and moon, and danced and howled all night to scare him away; the Peruvians "imagined" that a monstrous beast was eating the moon and shouted and sounded musical instruments to frighten him, and even beat their own dogs in order to make them join in the general uproar. Other similar theories existed in North America also.[412] It is curious to find such customs existing in both Asia and America. Some have thought that Fu-sang,[413] the mysterious land of bliss and immortality, which according to song and legend lay very far away in the eastern ocean, was a portion of the American continent;[414] and it has even been held that an ambassador from Fu-sang (or a Chinese who had visited Fu-sang and had safely returned) was received at the Chinese Imperial Court, where he gave an account of the strange land. China's possible knowledge of the existence of the American continent in prehistoric days is a fascinating subject that we cannot pursue here, but with reference to the accounts of the American eclipse-theories one feels inclined to ask whether the peoples named were as a matter of fact convinced of the truth of the dog or demon theory while they were beating tom-toms and shouting themselves hoarse, or whether the practices referred to by Dr. Tylor did not merely represent the survival in comparatively civilised times of a custom which in a ruder age had been based on a real belief. This would not of course mean—either in China or America—that the belief might not still be vaguely held by ignorant women and children and even in a thoughtless way by many average men. They would "believe" that some horrid beast was eating the sun just as a modern child—the Victorian child, at least, if not the Edwardian—usually "believed" that Santa Claus was a benevolent old gentleman who entered people's houses by way of the chimney.

There are always people to be found in every race whose minds are of the receptive but unanalytic order—people who continue to believe anything they have been told in childhood simply because it does not occur to them to ask questions or to think out problems for themselves. Whether such a mental attitude is worthy of being called an attitude of "belief" is another matter. What makes it suspiciously probable that the shouting and uproar among certain American tribes was merely a ceremonial survival from a primitive age is the fact that entirely different and much more reasonable theories of the cause of a lunar or solar eclipse were known and apparently assented to by the very people who nominally believed in the hungry-dog theory. "Passing on from these most primitive conceptions," says Dr. Tylor, "it appears that natives of both South and North America fell upon philosophic myths somewhat nearer the real facts of the case, insomuch as they admit that the sun and moon cause eclipses of one another."[415] A further significant observation is made that the Aztecs, "as part of their remarkable astronomical knowledge, seem to have had an idea of the real cause of eclipses," yet "kept up a relic of the old belief by continuing to speak in mythologic phrase of the sun and moon being eaten."

It is the old story, that to introduce changes into religious ceremonial is considered impious or sacrilegious, even when the advance of knowledge renders such ceremonial meaningless. One hears of stone knives being used by priests for sacrificial purposes long ages after metal has come into common use, simply because a kind of sanctity is attached to the form of instrument that was used when the sacrificial rite itself was young: though it had only been selected originally because in the stone age nothing better was available. One of the stone knives of some Western Churches is the so-called Creed of St. Athanasius. There are many other stone implements in the ecclesiastical armouries of the West, but some of them are cunningly carved and regilded from time to time so that as long as no one examines them too critically they are regarded without disfavour. But the carving and gilding will not hide their imperfections for ever.

Writing of events at Canton, Dr. Wells Williams says that "an almost total eclipse of the moon called out the entire population, each one carrying something with which to make a noise, kettles, pans, sticks, drums, gongs, guns, crackers and what not to frighten away the dragon of the sky from his hideous feast ... silence gradually resumed its sway as the moon recovered her fulness."[416] Dr. Williams does not say so, but the fact was that the townspeople were simply availing themselves of a recognised and legitimate opportunity to have what English schoolboys might call a "rag." If he had scrutinised the faces of the gong-beaters he would have observed that the prevailing feelings were those of mirth and good-humour, not of terror at the occurrence of a distressing celestial calamity. The stereotyped nature of the official ceremonies (in which every action is carefully prescribed) that take place during an eclipse, not to mention the fact that eclipses have for centuries been regularly foretold by the Court astronomers, ought to be sufficient to show that the noisy ceremonial is merely a rather interesting survival from an age of complete scientific ignorance and perhaps barbarism.

It seems very possible, indeed, that the eclipse-theory supposed to be generally held in China is not a traditional inheritance of the Chinese race but came to them in comparatively recent times from some less civilised neighbour, possibly an Indian or a central Asiatic race. It is hardly likely to have come from America; for even if the Fu-sang stories are not mere fairy-tales it is not probable that China can have borrowed her superstitions from so distant a source. If China was foolish enough to borrow the beast-theory from India, she may at least retort that it was borrowed by Europe too: for the same theory, with or without variations, has existed even on the Continent and in the British Isles.[417]

It is noteworthy that the oldest books extant in the Chinese language mention eclipses but give no hint of the beast-theory, and the philosopher Wang Ch'ung (first century A.D.), whose delight it was to demolish foolish superstitions, mentions several explanations (wise and foolish) of eclipses without directly or indirectly referring to that which we have been considering. He would certainly have referred to it if it had been known to him. Whatever may have been the date of their first observance, the official eclipse-rites (which are said to have been recently abolished by order of the Prince-Regent) continued to exist through the centuries simply because, partly from political motives, Chinese Governments have always been very reluctant to interfere with established customs. Much of the imperial ritual carried on at the present day in connection with the worship of Heaven and Earth is a pure matter of form so far as religious belief goes. If the Emperor gave up the grand ceremonials conducted annually at the Altar of Heaven it would doubtless be interpreted to mean that he had lost faith in his own divine right to rule and that the Manchu dynasty was about to abdicate the throne.

On the whole, then, we may conclude that in spite of appearances the Chinese do not, as a nation, hold that when the moon is passing through the earth's shadow it means that the moon is being devoured by a hungry dragon. That very many Chinese will profess belief in the dragon, if suddenly asked about the cause of an eclipse, is perfectly true. Somewhat similarly, many an Englishman, if suddenly asked what became of Red Riding Hood's grandmother, would probably reply without hesitation that the wretched old lady was eaten by a wicked wolf.

A missionary writer already quoted states that though the Chinese are gifted with a keen sense of humour, "when they come to deal with the question of spirits and ghosts and ogres they seem to lose their reasoning faculties, and to believe in the most outrageous things that a mind with an ordinary power of the perception of the ludicrous would shrink from admitting."[418] That the Chinese (like multitudes of Europeans) do believe in some outrageous and ridiculous things I am quite ready to admit, but it is necessary again to emphasise the undoubted fact that many Chinese (like multitudes of Europeans) seem to believe in a great deal more than they really do, and that what seems like active belief is often nothing more than a passive acquiescence in tradition. Let us remember that in China, as in our own Western lands, relics of early barbarism hold their own through ages of civilisation "by virtue of the traditional sanctity which belongs to survival from remote antiquity."[419] As time goes on and knowledge grows (especially among the mothers of the race) many of the unreasonable forms of traditional belief and many of the crude ideas which are accepted in China because traditional, though not really believed in, will gradually decay and disappear; arms and heads will fall off clay images and will not be replaced; temple-roofs will fall in and will not be repaired; annual processions and festivals will be kept up because they provide holidays for hard-working adults and are a source of delight to the children, but will gradually become more and more secular in character; while ghosts and devils will be relegated to the care of lovers of folk-lore or (perhaps with truer wisdom) submitted as subjects of serious study to a future Chinese society for psychical research.

It often happens that a writer on matters connected with religion in a "heathen" land will tell little stories intended to illustrate the unsatisfying nature of the "heathen" rites, thus leaving the inference to be drawn that what the unhappy "pagans" are unconsciously in want of is Christianity with its crystallised statements of truth. Such a little story is the following, told by a writer upon whose pages I have drawn more than once.[420] "'What have you gained to-day in your appeal to the goddess?' I asked of a man that I had seen very devout in his prayers. He looked at me with a quick and searching glance. 'You ask me what answer I have got to my petition to the goddess?' he said. 'Yes,' I replied, 'that is what I want to know from you.' 'Well, you have asked me more than I can tell you. The whole question of the idols is a profoundly mysterious one that no one can fathom. Whether they do or can help people is something I cannot tell. I worship them because my fathers did so before me, and if they were satisfied, so must I be. The whole thing is a mystery,' and he passed on with the look of a man who was puzzled with a problem that he could not solve, and that look is a permanent one on the face of the nation to-day."

Perhaps there are a good many Englishmen and Americans who on reading this instructive little dialogue may be tempted to sympathise not a little with the idol-worshipper. A profound mystery that no one can fathom! I worship them because my fathers did so before me! Are there not thousands and thousands of Western people who might in all sincerity use those very words? For in spite of everything that all the Churches and all the prophets and all the philosophers have done for us, in spite of all we have learned from dogmas and revelations and sacred books, we are still groping in darkness. The whole thing is a mystery, and the man who can solve it is wiser than any man who has yet lived. Yes, inevitably replies the Protestant missionary, but God can solve it: and he has done so, for to us He has revealed the Truth. Not to you, but to Me! cries the Holy Catholic Church. Not to you, but to us! cry the Anglican and the Baptist and the Unitarian and the Quaker and the Theist and the Swedenborgian and the Mormon and the Seventh Day Adventist and the Christian Scientist and the Plymouth Brother and the Theosophist. Not to you, but to us! cry the Jew and the Mohammedan and the Brahman and the Sikh and the Bábist and the Zoroastrian.

What is Truth?

The Castle of Religion is guarded by an ever-watchful band of armoured giants called Creeds and Dogmas. When a lonely knight-errant rides up to the castle gate eager to liberate the lady Truth who he knows lies somewhere within, he is met by the giant warders, who repel him with menaces and blows. "You seek Truth?" they exclaim. "You need go no further. We are Truth." Some think that if the giants were slain the lordly castle itself would fade like a dream. Why should it fade? More likely is it that nothing but their defeat and death can save the time-battered walls from crumbling to utter decay; that only then the drawbridge will fall and the darkened windows blaze into lines of festal light; that only by stepping across those huge prostrate forms shall we ever come face to face with the Lady of the Castle—no more a manacled captive, but free and ready to step forth, gloriously apparelled and radiant with beauty, to receive for the first time a world's homage. From the lips of Truth herself will the question of the jesting Pilate at last be answered.