FOOTNOTES:

[203] See Chapters on History.

[204] "The religion of the Javans is in general Mahomedan, but mingled with many superstitious doctrines derived from the ancient Pagan worship. The Javans, however, are far from bigots to their religion, as other Mahomedans generally are. They are mild and tractable by nature, and although they do not easily forget or forgive an injury, they would be a quiet well disposed people under good laws and a mild government. The murders, and other crimes, which are now committed in some places, are to be attributed more to the present faulty administration than to any bad dispositions in the people. The same may be remarked of the indolence and indifference which now characterize them. Property in the land, with personal and commercial freedom and security, would soon render them industrious."​—Hogendorp's Memoir on Java, 1800.

[205] The Javans observe of the Mahomedans of continental India, that they would rather drink wine than eat pork; while the Javans, on the contrary, would rather eat pork than drink wine.

[206] In the account which has been given of the literature of the Javans, the most esteemed compositions connected with their ancient faith have been referred to; but as most of these, such as the Ráma, Bráta Yúdha, Níti Sástra, and others, are in many respects similar to corresponding works on the continent of India, it may not be uninteresting, while treating of the religion of the country, to give some account of the Mánek Máya, a composition in prose, which in its origin and story appears to be perfectly local, and which contains many of the peculiar notions still entertained by the people of the beginning of the world, &c. It is a work in high estimation among the modern Javans, and continually referred to. The copy in the Javan language from which the annexed translation was extracted, was procured as an especial favour from the present Susúnan. It has obviously been compiled since the establishment of Mahomedanism, but neither the time at which it was written, nor its author, is known.

[207] Now Surveyor-General of India.

[208] Bándar is the term given to the Chinese farmer of the toll ports or transit duties; whence bandáran, the place or residence of the bándar.

[209] Récha is the term given by the Javans to all the remains of antiquity generally, but particularly to the images of their former worship.

[210] So termed by the people of the neighbouring villages. Bóro is the name of the district, bódo means ancient.

[211] These figures measure above three feet in height in a sitting posture, and with the images found in the towers exactly resemble those in the small temples at Chándi Séwu.

[212] Drawings of the present and former state of this edifice, and illustrative of the sculptural ornaments by which it is distinguished, have been made, and have been long in the hands of the engraver.

[213] Here, according to the tradition of the Javans, are to be found the ruins of Arjúna, Gatut Kácha, Bíma, Derma Kasúma, Sa Déwa, and other characters who figured in the Bráta Yúdha, or war of the Pándus.

[214] See No. 7 of the Plate, from the ruins of Subru.

[215] See No. 2, same Plate.

[216] See No. 1, same Plate.

[217] See No. 3, same Plate.

[218] An establishment consisting of a certain number of men and horses always kept in readiness for the public service.

[219] See No. 4, same Plate

[220] See No. 6, same Plate.

[221] See No. 8, same Plate.

[222] See No. 10, same Plate: others of the same kind were subsequently discovered at Kedíri and farther east.

[223] For the signs of the Zodiac and extracts from this manuscript, see Astronomy, vol. i.

[224] See Plate.

[225] See chapter on History.

[226] See Plate from subjects in stone, No. 5.

[227] See Plate.

[228] See Plate from a subject in stone, brought from Brambanay.

[229] See Plate.

[230] See Plate.

[231] See Plate of an inscription in the district of Balongan.

[232] See Plate.

[233] See Appendix I.

[234] See a fac simile of one of them in the Plate.

[235] See Plate of an ancient inscription at Suku.

[236] See Plate, Ancient Coins, with their supposed dates.