Transcriber's Notes

The table of contents at the top of the file was generated.

Click on the maps facing pp. 56, 246, 448, 488 to display high-resolution images.

Obvious errors of punctuation, capitalization and diacritics repaired.

Alternate spellings even when inconsistent (e.g. "visitor" and "visiter") have not been changed.

Hyphen removed: ahead (pp. 138, 193, 370, 454), artillerymen (p. 350), beforehand (p. 369), bulkheads (pp. 4, 31), courtyard (p. 296), five long (p. 6fn), halfway (p. 332), highroad (p. 76), junkmen (p. 293), in shore (p. 167), matchlock (p. 424), network (p. 434), outwork (p. 426), reassure (p. 458), retaken (p. 306), storehouses (p. 486).

Hyphen added: Che-keang (pp. 104, 205, 206, 330, 387, 390), Chek-Chu (p. 251), Choo-keang (p. 98), farm-houses (p. 344), Foo-chow-foo (pp. 480, 485), Hong-Kong (pp. 6, 7, 95, 99, 288), Kwang-Chow-Foo (p. 141), Lung-Wan (p. 142), man-of-war (p. 433), men-of-war (p. 34), sand-bank(s) (pp. 349, 416), Tai-shan (pp. 350, 352, 364), Taou-kwang (p. 116), water-course(s) (pp. 179, 184), wood-work (p. 139n), Yang-Fang (p. 142), Yih-shan (pp. 142, 213).

P. vi: The page number of the third map was changed from 450 to 448.

P. 7fn: "Sr Gordon Bremer" changed to "Sir Gordon Bremer".

P. 16: "freshenened" changed to "freshened" (Gradually the breeze freshened).

P. 26: "aid-de-camp" changed to "aide-de-camp" (An aide-de-camp soon came on board).

P. 28: "for mercy' sake" changed to "for mercy's sake".

P. 32: "eights" changed to "eighths" (Stringers secured by seven-eighths).

P. 46: "Professor Airey" changed to "Professor Airy".

P. 62: "Zansibar" changed to "Zanzibar".

P. 67: "Mohillo" changed to "Mohilla".

P. 83: "bebauchees" changed to "debauchees" (came to be confirmed debauchees).

P. 90: "Admiral Khwan" changed to "Admiral Kwan".

P. 100n: "Bouchier" changed to "Bourchier".

P. 133: "Captain Elliott" changed to "Captain Elliot".

P. 136: "padoga" changed to "pagoda" (close to a pagoda).

P. 137: "Louis Phillippe" changed to "Louis Philippe".

P. 173: "furthur" changed to "further" (should not be pushed further).

P. 189: "permament" changed to "permanent" (make their permanent home).

P. 199: "detatched" changed to "detached" (a combat in detached parties).

P. 202: "Cantion" changed to "Canton".

P. 208: "29th" changed to "20th" (On the following day, the 29th).

P. 230: "echellon" changed to "echelon" (in echelon of columns).

P. 241: "withput" changed to "without" (without the knowledge).

P. 247: "polypodium trechotomum" changed to "polypodium trichotomum".

P. 264: Barometric readings in degrees and minutes (28° 50' and 28° 89') changed to decimal inches (28.50 and 28.89).

P. 306: "Tahae river" changed to "Tahea river".

P. 358: "poeted" changed to "posted" (who were known to be posted).

P. 395: "Blond" changed to "Blonde" (The Blonde and Cornwallis received the fire).

P. 401: "Captain Keppell" changed to "Captain Keppel".

P. 410: "sufficent" changed to "sufficient" (It will be sufficient).

P. 412: "Captain Cecile" changed to "Captain Cecille".

P. 422: 34 changed to 32 for the total number of officers.

P. 467: "intead" changed to "instead" (buffaloes instead of bullocks).

P. 475: "abut" changed to "about" (a force of about 4000 men).

Caption of map at the end of the book: "Plyades" changed to "Pylades".