TRANSCRIBER’S NOTES.

Sydney C. Grier was the pseudonym of Hilda Caroline Gregg.

This book is part of the author’s “Modern East” series. The full series, in order, being:

The Flag of the Adventurer
Two Strong Men
The Advanced-Guard
His Excellency’s English Governess
Peace With Honour
The Warden of the Marches

Alterations to the text:

Note: the following alterations have been checked and validated against an 1897 edition of the story serialized in The Argosy volumes 63 and 64.

A few punctuation corrections—mostly involving the pairing of quotation marks and missing periods.

[Title Page]

Add a brief note indicating this novel’s position in the series. See above. Also add illustrator’s credit. See below.

[Images]

Add twelve illustrations of Alfred Pearse featured in the above-mentioned 1897 edition, but not included in the 1902 L. C. Page & Co. edition. Illustrations were placed nearest the scene they represent, of course. Some captions have been updated to reflect revisions in the text.

[Chapter IV]

Change “gave up his horse to a Eurasian’s clerk’s wife” to Eurasian.

[Chapter VI]

“The official, well pleased, stayed” to well-pleased.

[Chapter XI]

“awaiting your orders at Fort Rahmut-Ullah” to Rahmat.

[Chapter XII]

“the rugs in the Dunbar-hall taken up” to Durbar.

“if you realise that it was anxiety for you that” to realised.

[Chapter XIV]

“between Ishmail Bakhsh and some one outside” to Ismail.

[Chapter XVII]

“partook presently of coffee and sweatmeats” to sweetmeats.

[Chapter XVIII]

“his right hand thurst into his girdle” to thrust.

“the rest of the troop appear to have been stupefied” to appeared.

[Chapter XXI]

“rely upon an Englishwoman to kelp you” to help.

“of her going to Bir-ul-Mulikat at” to Malikat.

[Chapter XXIV]

“...husband too. [missing text] such a good example to...” repair lacuna with It would set.

“wanted to say when I got you altogether” to all together.

[End of Text]