TRANSCRIBER’S NOTES.
Sydney C. Grier was the pseudonym of Hilda Caroline Gregg.
This book is part of the author’s “Modern East” series. The full series, in order, being:
The Flag of the Adventurer
Two Strong Men
The Advanced-Guard
His Excellency’s English Governess
Peace With Honour
The Warden of the Marches
Alterations to the text:
Note: the following alterations have been checked and validated against an 1897 edition of the story serialized in The Argosy volumes 63 and 64.
A few punctuation corrections—mostly involving the pairing of quotation marks and missing periods.
[Title Page]
Add a brief note indicating this novel’s position in the series. See above. Also add illustrator’s credit. See below.
[Images]
Add twelve illustrations of Alfred Pearse featured in the above-mentioned 1897 edition, but not included in the 1902 L. C. Page & Co. edition. Illustrations were placed nearest the scene they represent, of course. Some captions have been updated to reflect revisions in the text.
[Chapter IV]
Change “gave up his horse to a Eurasian’s clerk’s wife” to Eurasian.
[Chapter VI]
“The official, well pleased, stayed” to well-pleased.
[Chapter XI]
“awaiting your orders at Fort Rahmut-Ullah” to Rahmat.
[Chapter XII]
“the rugs in the Dunbar-hall taken up” to Durbar.
“if you realise that it was anxiety for you that” to realised.
[Chapter XIV]
“between Ishmail Bakhsh and some one outside” to Ismail.
[Chapter XVII]
“partook presently of coffee and sweatmeats” to sweetmeats.
[Chapter XVIII]
“his right hand thurst into his girdle” to thrust.
“the rest of the troop appear to have been stupefied” to appeared.
[Chapter XXI]
“rely upon an Englishwoman to kelp you” to help.
“of her going to Bir-ul-Mulikat at” to Malikat.
[Chapter XXIV]
“...husband too. [missing text] such a good example to...” repair lacuna with It would set.
“wanted to say when I got you altogether” to all together.
[End of Text]