Transcriber’s Note

This transcription is based on scanned images posted by Google from a copy in the Harvard Library.

Note that the Google scans are included in a set of four Sydney Grundy plays published by Samuel French posted under the title, A Fool’s Paradise. Based on how the Harvard Library catalogs the individual copies, I assume Google combined the different scans into a single document. A Fool’s Paradise is the first play in the set.

French’s Acting Editions from the nineteenth century tend to have minor editorial inconsistencies and errors such as missing and inverted letters, missing and incorrect punctuation marks, and spelling errors. In addition, errors were introduced in the printing process, depending on the condition and inking of the plates. Thus, for example, it is at times difficult to determine whether a certain letter is an “c,” “e,” or “o” or whether a certain punctuation mark is a period or a comma. Where context made the choice obvious, the obvious reading was given the benefit of the doubt without comment.

The following changes were noted:

The html version of this etext attempts to reproduce the layout of the printed text. However, some concessions have been made. For example, on pages 25, 34, and 39 of the printed text a single curly bracket around two or more lines is used to indicate simultaneous action or dialogue. It is possible to reproduce this in html using tables, but html tables may not transfer well to the Project Gutenberg files generated from the html file. Thus, the use of html tables was avoided.

This play was inspired by the 1889 trial of Florence Maybrick, who was convicted of poisoning her husband with arsenic. A brief description can be found in William R. Cullen, Is Arsenic an Aphrodisiac? The Sociochemistry of an Element (Cambridge, U.K.: Royal Society of Chemistry, 2008), pp. 179-180, 183-185. See also Edgar Lustgarten, Verdict in Dispute (London: Allan Wingate, 1949).