HISTORICAL AND ILLUSTRATIVE NOTES TO CANTO V.
In the account of the Storming of San Sebastian, which occupies this and part of the next Canto, I follow chiefly Napier’s History, book xxii. chap. 2. The part which I assign to Nial in leading the false assault on the night of the 29th of August was in reality undertaken and bravely executed by Lieutenant Mc Adam of the 9th regiment. As stated in my text, the leader was the only one of the entire party that returned alive! The storming took place on the morning of the 31st August, 1813. The leader, Lieutenant Maguire of the 4th regiment (whose name I have restored to its antique Celto-Irish form, “Mac Iar”) was struck down precisely as described in my text. (See Napier.) The following account is from Gleig’s Subaltern:—
“The forlorn hope took its station at the mouth of the most advanced trench about half-past ten o’clock. The tide, which had long turned, was now fast ebbing, and these gallant fellows beheld its departure with a degree of feverish anxiety such as he only can imagine who has stood in a similar situation. This was the first time that a town was stormed by daylight since the commencement of the war, and the storming party were enabled distinctly to perceive the preparations which were making for their reception: there was, therefore, something not only interesting but novel in beholding the muzzles of the enemy’s cannon from the castle and other batteries turned in such a direction as to flank the breaches, whilst the glancing of bayonets and the occasional rise of caps and feathers gave notice of the line of infantry which was forming underneath the parapet. There an officer from time to time could be distinguished leaning his telescope over the top of the rampart or through the opening of an embrasure, and prying with deep attention into our arrangements. Nor were our own officers, particularly those of the engineers, idle. With the greatest coolness they exposed themselves to a dropping fire of musketry, which the enemy at intervals kept up, whilst they examined and re-examined the state of the breaches. It would be difficult to convey to the mind of an ordinary reader anything like a correct notion of the state of feeling which takes possession of a man waiting for the commencement of a battle. In the first place, time appears to move upon leaden wings, every minute seems an hour, and every hour a day. Then there is a strange commingling of levity and seriousness within him, a levity which prompts him to laugh he scarce knows why, and a seriousness which urges him ever and anon to lift up a mental prayer to the Throne of Grace. On such occasions little or no conversation passes. The privates generally lean upon their firelocks, and the officers upon their swords, and few words except monosyllables, at least in answer to questions put, are wasted. On these occasions, too, the faces of the bravest often change colour, and the limbs of the most resolute tremble, not with fear but with anxiety, whilst watches are consulted till the individuals who consult them grow absolutely weary of the employment. On the whole, it is a situation of higher excitement and darker and deeper agitation than any other in human life, nor can he be said to have felt all which man is capable of feeling who has not filled it.
“Noon had barely passed, when the low state of the tide giving evidence that the river might be forded, the word was given to advance. Silent as the grave the column moved forward. In one instant the leading files had cleared the trenches, and the others poured on in quick succession after them, when the work of death began. The enemy, having reserved their fire till the head of the column had gained the middle of the stream, then opened with the most deadly effect. Grape, canister, musketry, shells, grenades, and every species of missile, were hurled from the ramparts, beneath which our gallant fellows dropped like corn before the reaper; in so much, that in the space of two minutes the river was literally choked up with the bodies of the killed and wounded, over whom, without discrimination, the advancing division pressed on. The opposite bank was soon gained, and the short space between the landing-place and the foot of the breach rapidly cleared without a single shot having been returned by the assailants. But here the most alarming prospect awaited them. Instead of a wide and tolerably level chasm, the breach presented the appearance only of an ill-built wall thrown considerably from its perpendicular, to ascend which, even though unopposed, would be no easy task. It was, however, too late to pause; besides, the men’s blood was hot and their courage on fire, so they pressed on, clambering up as they best could, and effectually hindering one another from falling, each by the eagerness of the rear ranks to follow those in front. Shouts and groans were now mingled with the roar of cannon and the rattle of musketry: our front ranks likewise had an opportunity of occasionally firing with effect, and the slaughter on both sides was dreadful. At length the head of the column forced its way to the summit of the breach, where it was met in the most gallant style by the bayonets of the garrison. When I say the summit of the breach, I mean not to assert that our soldiers stood upon a level with their enemies, for this was not the case. There was a high step, perhaps two or three feet in length, which the assailants must surmount before they could gain the same ground with the defenders, and a very considerable period elapsed ere that step was surmounted. Here bayonet met bayonet, and sabre met sabre, in close and desperate strife, without the one party being able to advance or the other succeeding in driving them back.”
I. “While shattering Fate his iron moulds doth fill!”
Ἀλλ’ ἁ μοιριδία τις δύνασις δεινά·
Οὔτ’ ἄν νιν ὄμβρος, οὔτ’ Ἄρης,
Οὐ πύργος, οὐχ ἁλίκτυποι
Κελαιναὶ νᾶες ἐκφύγοιεν.
Soph. Antig. 951.
“Crushing is the power of Fate! which neither the elements, nor Mars, nor a tower, nor the black wave-roaring ships can flee.”
III. “Nor fairer Hella on the Ægean flood.”
Utque fugam rapiant, aries nitidissimus auro
Traditur: ille vehit per freta longa duos.
Dicitur infirmâ cornu tenuisse sinistrâ
Femina, cùm de se nomina fecit aquæ.
Pene simul periit, dum vult succurrere lapsæ
Frater.
Ovid, Fast. iii. 867.
See also Pindar’s Fourth Pythionic.
“Nor with more grief was Athamantis torn.”
Et frustrà pecudem quæres Athamantidos Helles.
Ovid. Fast. iv. 903.
VII. “But Isidora’s lot was e’en more drear,
For none might dare from San Sebastian pass.”
La verde primavera
De mis floridos años
Pasé cautiva en tus prisiones,
Y en la cadena fiera.
Lope de Vega, Arcadia.
“To pluck the summer flowers, and brush the dewy grass.”
“In those vernal seasons of the year, when the air is calm and pleasant, it were an injury and sullenness against Nature not to go out and see her riches, and partake in her rejoicing with Heaven and Earth.”—Milton, Tractate on Education, § 22.
VIII. ——“Invoked the Virgin’s might,
And deemed she saw her form within that orb of light.”
The nightly hunter, lifting a bright eye
Up towards the crescent moon, with grateful heart
Called on the lovely wanderer who bestowed
That timely light to share his joyous sport;
And hence, a beaming goddess with her nymphs
Across the lawn, and thro’ the darksome grove,
Not unaccompanied with tuneful notes,
By echo multiplied from rock or cave,
Swept in the storm of chase; as moon and stars
Glance rapidly along the clouded Heaven
When winds are blowing strong.
Wordsworth, The Excursion.
IX. ——“‘Empress-Queen
Of Heaven, Immaculate Virgin!’”
For these epithets see the Horas Castellanas.
XIII. ——“Great Arthur calls
For nigh a thousand hearts that danger scorn
To rush like Ocean-surge against the walls.”
Disse ai duci il gran Duce: “Al nuovo albore
“Tutti all’ assalto voi pronti sarete.”
Tasso, Gerus. Lib. xi. 17.
XIX. “To where the grisly bastion-breach doth frown.”
—Γοργείην κεφαλὴν δεινοῖο πελώρον.
Hom. Od. xi. 633.
XXV. “Alcides’ arm—the eye that Python slew,
The limbs and shoulder of the Delian God!”
Nec quòd laudamus formam, tàm turpe putâris;
Laudamus magnas hâc quoque parte Deas.
Ovid. Fast. vi. 807.
XXVI. “And Morton now, and Nial by his side,
In peril’s front the impetuous stormers lead,” &c.
Φευγόντων σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν·
Νῶϊ δ’ ἐγὼ Σθένελός τε μαχησόμεθ’, εἰσόκε τέκμωρ
Ἰλίου εὕρωμεν.
Hom. Il. ix. 47.
“Let them fly with their ships, to their dear native country; but we—Sthenelus and I—will fight till we find the end of Ilion!” Cæsar addresses his soldiers in language very nearly similar:—“Quòd si præterea nemo sequatur, tamen se cum solâ decimâ legione iturum, de quâ non dubitaret.”—De Bella Gallico, lib. i. §. 40.
XXXI. “Not death at every footstep can appal.”
Per damna, per cædes, ab ipso
Ducit opes animumque ferro.
Non ...
Monstrumve summisere Colchi
Majus, Echioniæve Thebæ.
Horat. Carm. iv. 4.
XXXII. “Like mariner that dashed on stormy beach,” &c.
Naufragum ut ejectum spumantibus æquoris undis.
Catul. lxvi.
“As snorts the wild bull
Whom the banderils pierce.”
E qual táuro ferito il suo dolore
Versó mugghiando e suspirando fuore.
Tasso, Ger. Lib. iv. 1.
XXXIV. “Thus swarm i’ the summer ray o’er parchéd ground
Unnumbered emmets toiling onward straight.”
This image will not be condemned as vulgar by those who are familiar with Homer; and it is further justified by the use of one of our most elegant poets, Thomson, who commences his Castle of Indolence thus:
O mortal man, who livest here by toil,
Do not complain of this thy hard estate;
That like an emmet thou must ever moil,
Is a sad sentence of an ancient date.
XXXVI. “With blood-red arms see Carnage, screaming hag.”
Todo es muerte y horror: vense hacinados
En torno suyo cuerpos espirantes,
Cadáveres y miembros destroncados.
Campo-redondo.
Las Armas de Aragon en Oriente.
IBERIA WON.