CHAPTER XVI.

I have a great many letters from G.H. Lewes, and from George Eliot. Many of the latter are addressed to my wife. And many, especially of those from Lewes, relating as they do mainly to matters of literary business, though always containing characteristic touches, are not of sufficient general interest to make it worth while to transcribe them for publication. In no case is there any word in any of them that would make it expedient to withhold them on any other ground. I might perhaps have introduced them into my narrative as nearly as possible at the times to which chronologically they refer. But it has seemed to me so probable that there may be many readers who may be glad of an opportunity of seeing these letters without feeling disposed to give their time to the rest of these volumes, that I have thought it best to throw them together in this place.

I will begin with one written from Blandford Square, by George Eliot to me, which is of great interest. It bears no date whatever, save that of place; but the subject of it dates it with considerable accuracy.

* * * * *

"DEAR MR. TROLLOPE,—I am very grateful to you for your notes. Concerning netto di specchio, I have found a passage in Varchi which decides the point according to your impression." [Passages equally decisive might be found passim in the old Florentine historians. And I ought to have referred her to them. But as she had altogether mistaken the meaning of the phrase, I had insinuated my correction as little presumptuously as I could.]

"My inference had been gathered from the vague use of the term to express disqualification [i.e. NON netto di specchio expressed disqualification]. But I find from Varchi, b. viii. that the specchio in question was a public book, in which the names of all debtors to the Commune were entered. Thus your doubt [no doubt at all!] has been a very useful caveat to me.

"Concerning the Bardi, my authority for making them originally popolani is G. Villani. He says, c. xxxix., 'e gia cominciavano a venire possenti i Frescobaldi e Bardi e Mozzi ma di piccolo cominciamento.' And c. lxxxi. 'e questi furono le principale case de Guelfi che uscirono di Firenze. Del Sesto d' Oltr' Arno, i Rossi, Nerli, e parte de' Manelli, Bardi, e Frescobaldi de' Popoloni dal detto Sesto, case nobili Canigiani,' &c. These passages corrected my previous impression that they were originally Lombard nobles.

[It needs some familiarity with the Florentine chroniclers to understand that the words quoted by no means indicate that the families named were not of patrician origin. "There walked into the lobby with the Radicals, Lord —— and Mr. ——," would just as much prove that the persons named had not belonged to the class of landowners. But the passage is interesting as showing the great care she took to make her Italian novel historically accurate. And it is to be remembered that she came to the subject absolutely new to it. She would have known otherwise, that the Case situated in the Oltr' Arno quarter, were almost all noble. That ward of the city was the Florentine quartier St. Germain.]

"Concerning the phrase in piazza, and in mercato, my choice of them was partly founded on the colloquial usage as represented by Sacchetti, whose dialogue is intensely idiomatic. Also in piazza is, I believe, used by the historians (I think even by Macchiavelli), when speaking of popular turn-outs. The ellipse took my fancy because of its colloquial stamp. But I gather from your objection that it seems too barbarous in a modern Italian ear. Will you whisper your final opinion in Mr. Lewes's ear on Monday?

[I do not remember what the ellipse in question was. As regards the use of the phrase in piazza she is perfectly right. The term keeps the same meaning to the present day, and is equivalent in political language to the street.]

"Boto was used on similar grounds, and as it is recognised by the Voc. della, Crusca, I think I may venture to keep it, having a weakness for those indications of the processes by which language is modified.

[Boto for voto is a Florentinism which may be heard to the present day, though the vast majority of strangers would never hear it, or understand it if they did. George Eliot no doubt met with it in some of those old chroniclers who wrote exactly as not only the lower orders, but the generality of their fellow citizens, were speaking around them. And her use of it testifies to the minuteness of her care to reproduce the form and pressure of the time of which she was writing.]

"Once more thank you, though my gratitude is in danger of looking too much like a lively sense of anticipated favours, for I mean to ask you to take other trouble yet.

"Yours very truly,

"MARION E. LEWES."

* * * * *

The following letter, written from Blandford Square on the 5th July, 1861, is, as regards the first three pages, from him, and the last from her.

* * * * *

"MY DEAR TROLLOPE,—We have now read La Beata [my first novel], and must tell you how charmed we have been with it. Nina herself is perfectly exquisite and individual, and her story is full of poetry and pathos. Also one feels a breath from the Val d'Arno rustling amid the pages, and a sense of Florentine life, such as one rarely gets out of books. The critical objection I should make to it, apart from minor points, is that often you spoil the artistic attitude by adopting a critical antagonistic attitude, by which I mean that instead of painting the thing objectively, you present it critically, with an eye to the opinions likely to be formed by certain readers; thus, instead of relying on the simple presentation of the fact of Nina's innocence you call up the objection you desire to anticipate by side glances at the worldly and 'knowing' reader's opinions. In a word I feel as if you were not engrossed by your subject, but were sufficiently aloof from it to contemplate it as a spectator, which is an error in art. Many of the remarks are delicately felt and finely written. The whole book comes from a noble nature, and so it impresses the reader. But I may tell you what Mrs. Carlyle said last night, which will in some sense corroborate what I have said. In her opinion you would have done better to make two books of it, one the love story, and one a description of Florentine life. She admires the book very much I should add. Now, although I cannot by any means agree with that criticism of hers, I fancy the origin of it was some such feeling, as I have endeavoured to indicate in saying you are often critical when you should be simply objective.

"We had a pleasant journey home over the St. Gothard, and found our boy very well and happy at Hofwyl, and our bigger boy ditto awaiting us here. Polly is very well, and as you may imagine talks daily of Florence and our delightful trip, our closer acquaintance with you and yours being among the most delightful of our reminiscences.

"Yesterday Anthony dined with us, and as he had never seen Carlyle he was glad to go down with us to tea at Chelsea. Carlyle had read and agreed with the West Indian book, and the two got on very well together; both Carlyle and Mrs. Carlyle liking Anthony, and I suppose it was reciprocal, though I did not see him afterwards to hear what he thought. He had to run away to catch his train.

"He told us of the sad news of Mrs. Browning's death. Poor Browning! That was my first, and remains my constant reflection. When people love each other and have lived together any time they ought to die together. For myself I should not care in the least about dying. The dreadful thing to me would be to live after losing, if I should ever lose, the one who has made life for me. Of course you who all knew and valued her will feel the loss, but I cannot think of anybody's grief but his.

"The next page must be left for Polly's postscript, so I shall only send my kindest regards and wishes to Mrs. Trollope and the biggest of kisses to la cantatrice" [my poor girl Bice!].

"Ever faithfully yours,

"G.H. LEWES."

* * * * *

"DEAR MRS. TROLLOPE,—While I am reading La Beata I constantly feel as if Mr. Trollope were present telling it all to me vivâ voce. It seems to me more thoroughly and fully like himself than any of his other books. And in spite of our having had the most of his society away from you" [on our Camaldoli excursion] "you are always part of his presence to me in a hovering aerial fashion. So it seems quite natural that a letter addressed to him should have a postscript addressed to you. Pray reckon it amongst the good you do in this world, that you come very often into our thoughts and conversation. We see comparatively so few people that we are apt to recur to recollections of those we like best with almost childish frequency, and a little fresh news about you would be a welcome variety, especially the news that you had quite shaken off that spine indisposition which was still clinging to you that last morning when we said our good-byes. We have enough knowledge about you and your world to interpret all the details you can give us. But our words about our own home doings would be very vague and colourless to you. You must always imagine us coming to see you and wanting to know as much about you as we can, and like a charming hostess gratify that want. I must thank you for the account of Cavour in The Athenaeum, which stirred me strongly. I am afraid I have what The Saturday Review would call 'a morbid delight in deathbeds'—not having reached that lofty superiority which considers it bad taste to allude to them.

"How is Beatrice, the blessed and blessing? That will always be a history to interest us—how her brown hair darkens, how her voice deepens and strengthens, and how you get more and more delight in her. I need send no separate message to Mr. Trollope, before I say that

"I am always yours, with lively remembrance,

"MARION E. LEWES."

* * * * *

It needed George Eliot's fine and minute handwriting to put all this into one page of note-paper.

The next letter that came from Blandford Square, dated 9th December, 1861, was also a joint one, the larger portion of which however is from her pen.

* * * * *

"DEAR GOOD PEOPLE,—If your ears burn as often as you are talked about in this house, there must be an unpleasant amount of aural circulation to endure! And as the constant refrain is, 'Really we must write to them, that they may not altogether slip away from us,' I have this morning screwed my procrastination to the writing-desk.

"First and foremost let us know how you are, and what are the results of the bathing. Then a word as to the new novel, or any other work, will be acceptable. I lend about La Beata in all good quarters, and always hear golden opinions from all sorts of people. Of course you hear from Anthony.

"Is he prosperous and enjoying his life? The book will have an enormous sale just now; but I fancy he will find more animosity and less friendliness than he expected, to judge from the state of exasperation against the Britisher, which seems to be general.

"We have been pursuing the even baritone—I wish I could say tenor—of our way. My health became seriously alarming in September, so we went off to Malvern for a fortnight; and there the mountain air, exercise, and regular diet set me up, so that I have been in better training for work than I had been for a long while. Polly has not been strong, yet not materially amiss. But as she will add a postscript to this I shall leave her to speak for herself.

"In your (T.A.T.) book huntings, if you could lay your hand on a copy of Hermolaus Barbarus, Compendium Scientiae Naturalis, 1553, or any of Telesio's works, think of me and pounce on them. I was going to bother you about the new edition of Galileo, but fortunately I fell in with the Milan edition cheap, and contented myself with that. Do you know what there is new in the Florentine edition? I suppose you possess it, as you do so many enviable books.

"We heard the other day that Miss Blagden had come to stay in London for the winter, so Polly sent a message to her to say how glad we should be to see her. If she comes she will bring us some account of casa Trollope. When you next pass Giotto's tower salute it for me; it is one of my dearest Florentines, and always beckoning to us to come back.

"Ever your faithful friend,

"G.H. LEWES."

* * * * *

She writes:—

* * * * *

"DEAR FRIENDS,—Writing letters or asking for them is not always the way to make one's memory agreeable, but you are not among those people who shudder at letters, since you did say you would like to hear from us, and let us hear from you occasionally. I have no good news to tell about myself; but to have my husband back again and enjoying his work is quite enough happiness to fall to one woman's share in this world, where the stock of happiness is so moderate and the claimants so many. He is deep in Aristotle's Natural Science as the first step in a history of science, which he has for a long while been hoping that he should be able to write. So you will understand his demand for brown folios. Indeed, he is beginning to have a slight contempt for authors sufficiently known to the vulgar to be inserted in biographical dictionaries. Hermolaus Barbaras is one of those distinguished by omission in some chief works of that kind; and we learned to our surprise from a don at Cambridge that he had never heard the name. Let us hope there is an Olympus for forgotten authors.

"Our trial of the water cure at Malvern made us think with all the more emphasis of the possible effect on a too delicate and fragile friend at Florence." [My wife.] "It really helped to mend George. And as I hope the Florentine hydropathist may not be a quack as Dr.—— at Malvern certainly is, I shall be disappointed if there is no good effect to be traced to 'judicious packing and sitz baths' that you can tell us of. Did Beatrice enjoy her month's dissipation at Leghorn? And is the voice prospering? Don't let her quite forget us. We make rather a feeble attempt at musical Saturday evenings, having a new grand piano, which stimulates musical desires. But we want a good violin and violoncello—difficult to be found among amateurs. Having no sunshine one needs music all the more. It would be difficult for you to imagine very truthfully what sort of atmosphere we have been living in here in London for the last month—warm, heavy, dingy grey. I have seen some sunshine once—in a dream. Do tell us all you can about yourselves. It seems only the other day that we were shaking you by the hand; and all details will be lit up as if by your very voice and looks. Say a kind word for me sometimes to the bright-eyed lady by whose side I sat in your balcony the evening of the National Fête. At the moment I cannot recall her name. We are going now to the British Museum to read—a fearful way of getting knowledge. If I had Aladdin's lamp I should certainly use it to get books served up to me at a moment's notice. It may be better to search for truth than to have it at hand without seeking, but with books I should take the other alternative.

"Ever yours,

"M.E. LEWES."

* * * * *

The lady in the balcony spoken of in the above letter was Signora Mignaty, the niece of Sir Frederick Adam, whom I had known long years previously in Rome, and who had married Signor Mignaty, a Greek artist, and was (and is) living in Florence. She was, in fact, the niece of the Greek lady Sir Frederick married. I remember her aunt, a very beautiful woman. The niece, Signorina Margherita Albani as she was when I first knew her at eighteen years old in Rome, inherited so much of the beauty of her race that the Roman artists were constantly imploring her to sit for them. She has made herself known in the literary world by several works, especially by a recent book on Correggio, his life and works, published in French.

The next letter from Lewes, written from Blandford Square on the 2nd June, without date of year, but probably 1863, is of more interest to myself than to the public. But I may perhaps be permitted to indulge my vanity by publishing it as a testimony that his previous praise of what I had written was genuine, and not merely the laudatory compliments of a correspondent.

* * * * *

"MY DEAR TROLLOPE,—Enclosed is the proof you were good enough to say you would correct. When am I to return the compliment?

"I have finished Marietta. Its picture of Italian life is extremely vivid and interesting, but it is a long way behind La Beata in interest of story. I have just finished one volume of Anthony's America, and am immensely pleased with it—so much so that I hope to do something towards counteracting the nasty notice in the Saturday.

"Ever yours faithfully,

"G.H. LEWES."

* * * * *

The next letter is from Lewes, dated "The Priory, North Bank, Regent's
Park, 20th March, 1864."—

* * * * *

"MY DEAR TROLLOPE,—My eldest boy, who spends his honeymoon in Florence (is not that sugaring jam tart?), brings you this greeting from your silent but affectionate friends. Tell him all particulars about yourselves, and he will transmit them in his letters to us. First and foremost about the health of your wife, and how this bitter winter has treated her. Next about Bice, and then about yourself.

"We rejoice in the prospect of your History of Florence, and I am casting about, hoping to find somebody to review it worthily for the Fortnightly Review. By the way, would not you or your wife help me there also! Propose your subjects!

"I hope you will like our daughter. She is a noble creature; and
Charles is a lucky dog (his father's luck) to get such a wife.

"We have been and are in a poor state of health, but manage to scramble on. Charles will tell you all there is to tell. With our love to your dear wife and Bice,

"Believe me, ever faithfully yours,

"G.H. LEWES."

* * * * *

Shortly after receiving this my wife had a letter from George Eliot, from Venice, dated 15th May, 1864. She writes from the "Hôtel de Ville."

* * * * *

"MY DEAR MRS. TROLLOPE,—I wonder whether you are likely to be at Lake Como next month, or at any other place that we could take on our way to the Alps. It would make the prospect of our journey homeward much pleasanter if we could count on seeing you for a few hours; and I will not believe that you will think me troublesome if I send the question to you. I am rather discontented with destiny that she has not let us see anything of you for nearly three years. And I hope you too will not be sorry to take me by the hand again.

"My ground for supposing it not unlikely that you will be at one of the lakes, is the report I heard from Mr. Pigott, that such a plan was hovering in your mind. My chief fear is that our return, which is not likely at the latest to be later than the middle of June, may be too early for us to find you. We reached Venice three days ago, after a short stay at Milan, and have the delight of finding everything more beautiful than it was to us four years ago. That is a satisfactory experience to us, who are getting old, and are afraid of the traditional loss of glory on the grass and all else, with which melancholy poets threaten us.

"Mr. Lewes says I am to say the sweetest things that can be said with propriety to you, and love to Bice, to whose memory he appeals, in spite of all the friends she has made since he had the last kiss from her.

"I too have love to send to Bice, whom I expect to see changed like a lily-bud to something more definitely promising. Mr. Trollope, I suppose, is in England by this time, else I should say all affectionate regards from us both to him. I am writing under difficulties.

"Ever, dear Mrs. Trollope,

"Very sincerely yours,

"M.E. LEWES."

* * * * *

Here is another from Lewes, which the post-mark only shows to have been written in 1865:—

* * * * *

"DEAR TROLLOPE,—Thank Signor —— for the offer of his paper, and express to him my regret that in the present crowded state of the Review I cannot find a place for it. Don't you however run away with the idea that I don t want your contributions on the same ground! The fact is ——'s paper is too wordy and heavy and not of sufficient interest for our publication; and as I have a great many well on hand, I am forced to be particular. Originally my fear was lest we should not get contributors enough. That fear has long vanished. But good contributions are always scarce; so don't you fail me!

"We have been at Tunbridge Wells for a fortnight's holiday. I was forced to 'cave in,' as the Yankees say—regularly beat. I am not very flourishing now, but I can go into harness again. Polly has been, and alas! still is, anything but in a satisfactory state. But she is gestating, and gestation with her is always perturbing. I wish the book were done with all my heart.

"I don't think I ever told you how very much your History of Florence interested me. I am shockingly ignorant of the subject, and not at all competent to speak, except as one of the public; but you made the political life of the people clear to me. I only regretted here and there a newspaper style which was not historic. Oscar Browning has sent me his review, but I have not read it yet. It is at the printers. Polly sends her love.

"Ever faithfully yours,

"G.H.L."

* * * * *

He writes again, dating his letter 1st January, 1866, but post-marked 1865. It is singular, that the date as given by the writer, 1866, must have been right, and that given by the post-mark, 1865, wrong. And the fact may possibly some day be useful to some counsel having to struggle against the evidence of a post-mark. The letter commences:—

* * * * *

"MY DEAR TROLLOPE,—A happy new year to you and Bice!

[It is quite impossible that Lewes could have so written, while my wife, Theodosia, so great a favourite with both him and his wife, and so constantly inquired for tenderly by them, was yet alive. I lost her on the 13th of April, 1865. It is certain therefore, that Lewes's letter was written in 1866, and not as the post-mark declares in 1865. After speaking of some literary business matters, the letter goes on:—]

"And when am I to receive those articles from you, which you projected? I suppose other work keeps you ever on the stretch. But so active a man must needs 'fulfil himself in many ways.'

"We have been ailing constantly without being ill, but our work gets on somehow or other. Polly is miserable over a new novel, and I am happy over the very hard work of a new edition of my History of Philosophy, which will almost be a new book, so great are the changes and additions. Polly sends her love to you and Bice.

"Yours very faithfully,

"G.H. LEWES."

* * * * *

Then after a long break, and after a new phase of my life had commenced, Lewes writes on the 14th of January, 1869, from "21, North Bank":—

* * * * *

"DEAR T.T.,—We did not meet in Germany because our plans were altogether changed. We passed all the time in the Black Forest, and came home through the Oberland. I did write to Salzburg however, and perhaps the letter is still there; but there was nothing in it.

"You know how fond we are of you, and the pleasure it always gives us to get a glimpse of you. (Not that we have not also very pleasant associations with your wife,[1] but she is as yet stranger to us of course.) But we went away in search of complete repose. And in the Black Forest there was not a soul to speak to, and we liked it so much as to stay on there.

[Footnote 1: I had married my second wife on the 29th of October, 1866.]

"We contemplate moving southwards in the spring, and if we go to Italy and come near Florence, we shall assuredly make a détour and come and see you. Polly wants to see Arezzo and Perugia. And I suppose we can still get a vetturino to take us that way to Rome? Don't want railways, if to be avoided. I don't think we can get away before March, for my researches are so absorbing, that, if health holds out, I must go on, if not, we shall pack up earlier. The worst of Lent is that one gets no theatres, and precisely because we never go to the theatre in London, we hugely enjoy it abroad. Yesterday we took the child of a friend of ours to a morning performance of the pantomime, and are utterly knocked up in consequence. Somehow or other abroad the theatre agrees with us. Polly sends the kindest remembrances to you and your wife. Whenever you want anything done in London, consider me an idle man.

"Ever yours faithfully,

"G.H. LEWES."

* * * * *

And on the 28th February, in the same year, accordingly he writes:—

* * * * *

"Touching our visit to Florence, you may be sure we could not lightly forego such a pleasure. We start to-morrow, and unless we are recalled by my mother's health, we calculate being with you about the end of March. But we shall give due warning of our arrival. We both look forward to this holiday, and 'languish for the purple seas;' though the high winds now howl a threat of anything but a pleasant crossing to Calais. Che! Che! One must pay for one's pleasure! With both of our warmest salutations to you and yours,

"Believe me, yours faithfully,

"G.H. LEWES."

* * * * *

The travellers must, however, have reached us some days before the end of March, for I have a letter to my wife from George Eliot, dated from Naples on the 1st of April, 1869, after they had left us. She writes:—

* * * * *

"MY DEAR MRS. TROLLOPE,—The kindness which induces you to shelter travellers will make you willing to hear something of their subsequent fate. And I am the more inclined to send you some news of ourselves because I have nothing dismal to tell. We bore our long journey better than we dared to expect, for the night was made short by sleep in our large coupé, and during the day we had no more than one headache between us. Mr. Lewes really looks better, and has lost his twinges. And though pleasure-seekers are notoriously the most aggrieved and howling inhabitants of the universe, we can allege nothing against our lot here but the persistent coldness of the wind, which is in dangerously sudden contrast with the warmth of the sunshine whenever one gets on the wrong side of a wall. This prevents us from undertaking any carriage expeditions, which is rather unfortunate, because such expeditions are among the chief charms of Naples. We have not been able to renew our old memories of that sort at all, except by a railway journey to Pompeii; and our days are spent in the museum and in the sunniest out-of-door spots. We have been twice to the San Carlo, which we were the more pleased to do, because when we were here before, that fine theatre was closed. The singing is so-so, and the tenor especially is gifted with limbs rather than with voice or ear. But there is a baritone worth hearing and a soprano, whom the Neapolitans delight to honour with hideous sounds of applause.

"We are longing for a soft wind, which will allow us to take the long drive to Baiae during one of our remaining days here. At present we think of leaving for Rome on Sunday or Monday. But our departure will probably be determined by an answer from the landlord of the Hôtel de Minerva, to whom Mr. Lewes has written. We have very comfortable quarters here, out of the way of that English and American society, whose charms you can imagine. Our private dinner is well served; and I am glad to be away from the Chiaja, except—the exception is a great one—for the sake of the sunsets which I should have seen there.

"Mr. Lewes has found a book by an Italian named Franchi, formerly a priest, on the present condition of philosophy in Italy. He emerges from its depths—or shallows—to send his best remembrances; and to Bice he begs especially to recommend Plantation Bitters.

"I usually think all the more of things and places the farther I get from them, and, on that ground, you will understand that at Naples I think of Florence, and the kindness I found there under my small miseries. Pray offer my kind regards to Miss Blagden when you see her, and tell her that I hope to shake hands with her in London this spring.

"We shall obey Mr. Trollope's injunctions to write again from Perugia or elsewhere, according to our route homeward. But pray warn him, that when my throat is not sore, and my head not stagnant, I am a much fiercer antagonist. It is perhaps a delight to one's egoism to have a friend who is among the best of men with the worst of theories. One can be at once affectionate and spit-fire. Pray remember me with indulgence, all of you, and believe, dear Mrs. Trollope,

"Most truly yours,

"M.E. LEWES."

* * * * *

It will be seen from the above that George Eliot had very quickly fraternised—what is the feminine form?—with my second wife, as I, without any misgivings, foresaw would be the case. Indeed subsequent circumstances allowed a greater degree of intimacy to grow up between them than had been possible in the case of my Bice's mother, restricted as her intercourse with the latter had been by failing health, and the comparative fewness of the hours they had passed together. Neither she nor Lewes had ever passed a night under my roof until I received them in the villa at Ricorboli, where I lived with my second wife.

What was the subject of the "antagonism" to which the above letter alludes, I have entirely forgotten. In all probability we differed on some subject of politics,[1] by reason of the then rapidly maturing Conservatism which my outlook ahead forced upon me. Nevertheless it would seem from some words in a letter written to me by Lewes in the November of 1869, that my political heresies were not deemed deeply damning. There was a question of my undertaking the foreign correspondence of a London paper, which came to nothing till some four years later, under other circumstances; and with reference to that project he writes:—

[Footnote 1: My wife, on reading this passage, tells me that according to her recollection the differences in question had no reference to politics at all, but to matters of higher interest relating to man's ultimate destinies.]

* * * * *

"Polly and I were immensely pleased at the prospect for you. She was rejoiced that you should once more be giving yourself to public affairs, which you so well understand…. We are but just come back from the solitudes of a farm-house in Surrey, whither I took Polly immediately after our loss [of his son], of which I suppose Anthony told you. It had shaken her seriously. She had lavished almost a mother's love on the dear boy, and suffered a mother's grief in the bereavement. He died in her arms; and for a long while it seemed as if she could never get over the pain. But now she is calm again, though very sad. But she will get to work, and that will aid her.

"For me, I was as fully prepared (by three or four months' conviction of its inevitableness) as one can be in such cases. It is always sudden, however foreseen. Yet the preparation was of great use; and I now have only a beautiful image living with me, and a deep thankfulness that his sufferings are at an end, since recovery was impossible.

"Give my love to your wife and Bice, and believe ever in yours faithfully,

"G.H. LEWES."

* * * * *

The following highly interesting letter was written to my wife by
Mrs. Lewes, about a year after his death. It is dated "The Priory, 19
December, 1879":—

* * * * *

"DEAR MRS. TROLLOPE,—In sending me Dr. Haller's words you have sent me a great comfort. A just appreciation of my husband's work from a competent person is what I am most athirst for; and Dr. Haller has put his finger on a true characteristic. I only wish he could print something to the same effect in any pages that would be generally read.

"There is no biography. An article entitled 'George Henry Lewes' appeared in the last New London Quarterly. It was written by a man for whom he had much esteem; but it is not strong. A few facts about the early life and education are given with tolerable accuracy, but the estimate of the philosophic and scientific activity is inadequate. Still it is the best thing you could mention to Dr. Haller. You know perhaps that a volume entitled The Study of Psychology appeared in May last, and that another volume (500 pp.) of Problems of Life and Mind has just been published. The best history of a writer is contained in his writings; these are his chief actions. If he happens to have left an autobiography telling (what nobody else can tell) how his mind grew, how it was determined by the joys, sorrows, and other influences of childhood and youth—that is a precious contribution to knowledge. But biographies generally are a disease of English literature.

"I have never yet told you how grateful I was to you for writing to me a year ago. For a long while I could read no letter. But now I have read yours more than once, and it is carefully preserved. You had been with us in our happiness so near the time when it left me—you and your husband are peculiarly bound up with the latest memories.

"You must have had a mournful summer. But Mr. Trollope's thorough recovery from his severe attack is a fresh proof of his constitutional strength. We cannot properly count age by years. See what Mr. Gladstone does with seventy of them in his frame. And my lost one had but sixty-one and a half.

"You are to come to England again in 1881, I remember, and then, if I am alive, I hope to see you. With best love to you both, always, dear Mrs. Trollope,

"Yours faithfully,

"M.E. LEWES."

* * * * *

The "words of Dr. Haller," to which the above letter refers, were to the effect that one of Lewes's great advantages in scientific and philosophical research was his familiar acquaintance with the works of German and French writers, which enabled him to follow the contemporaneous movement of science throughout Europe, whereas many writers of learning and ability wasted their own and their readers' time in investigating questions already fully investigated elsewhere, and advancing theories which had been previously proved or disproved without their knowledge. Dr. Ludwig Haller, of Berlin, in writing to me about G.H. Lewes, then recently deceased, had said, if I remember rightly, that he had some intention of publishing a sketch of Lewes in some German periodical. I am not aware whether this intention was ever carried into effect.

The attack to which the above letter alludes was a very bad one of sciatica. At length the baths of Baden in Switzerland cured me permanently, but after their—it is said ordinary and normal, but very perverse—fashion, having first made me incomparably worse. I suffered excruciatingly, consolingly (!) assured by the doctor that sciatica never kills—only makes you wish that it would! While I was at the worst my brother came to Baden to see me, and on leaving me after a couple of days, wrote to my wife the following letter, which I confiscated and keep as a memorial.

After expressing his commiseration for me, he continues:—

"For you, I cannot tell you the admiration I have for you. Your affection and care and assiduity were to be expected. I knew you well enough to take them as a matter of course from you to him. But your mental and physical capacity, your power of sustaining him by your own cheerfulness, and supporting him by your own attention, are marvellous. When I consider all the circumstances I hardly know how to reconcile so much love with so much self-control."

Every word true! And what he saw for a few hours in each of a couple of days, I saw every hour of the day and night for four terrible months!

But all this is a parenthesis into which I have been led, I hope excusably, by Mrs. Lewes's mention of my illness.

N.B.—I said at an early page of these recollections that I had never been confined to my bed by illness for a single day during more than sixty years. The above-mentioned illness leaves the statement still true. The sciatica was bad, but never kept me in bed. Indeed I was perhaps in less torment out of it.

Here is the last letter of George Eliot's which reached us. It is written by Mrs. Lewes to my wife, from "The Priory, 30 December, 1879":—

* * * * *

"DEAR MRS. TROLLOPE,—I inclose the best photograph within my reach. To me all portraits of him are objectionable, because I see him more vividly and truly without them. But I think this is the most like what he was as you knew him. I have sent your anecdote about the boy to Mr. Du Maurier, whom it will suit exactly. I asked Charles Lewes to copy it from your letter with your own pretty words of introduction.

"Yours affectionately,

"M.E. LEWES."

* * * * *

It is pretty well too late in the day for me to lament the loss of old friends. They have been well-nigh some time past all gone. I have been exceptionally fortunate in an aftermath belonging to a younger generation. But they too are dropping around me! And few losses from this second crop have left a more regretted void than George Henry Lewes and his wife.