Chapter Nineteen

[REFLECTIONS]

What is the resilience of Zen that has allowed it to survive and flourish over all the centuries, even though frequently at odds philosophically with its milieu? And why have the insights of obscure rural teachers from the Chinese and Japanese Middle Ages remained pertinent to much of modern life in the West? On the other hand, why has there been a consistent criticism of Zen (from early China to the present day) condemning it as a retreat from reality—or worse, a preoccupation with self amidst a world that calls for social conscience?

These questions are complex, but they should be acknowledged in any inquiry into Zen thought. They are also matters of opinion: those wishing to see Zen as unwholesome are fixed in their critical views, just as those committed to Zen practice are unshakably steadfast. What follows is also opinion, even though an attempt has been made to maintain balance.

[SOCIAL CONSCIENCE IN ZEN]

A distinguished modern Zen master was once asked if Zen followers looked only inward, with no concern for others. He replied that in Zen the distinction between oneself and the world was the first thing to be dissolved. Consequently, mere self-love is impossible; it resolves naturally into a love of all things. Stated in this way, Zen teachings become, in a twinkling, a profound moral philosophy. Where there is no distinction between the universe and ourselves, the very concept of the ego is inappropriate. We cannot think of ourselves without simultaneously thinking of others. Zen is not, therefore, an obsession with the self, but rather an obsession with the universe, with all things—from nature to the social betterment of all. Although Zen initially forces a novice to focus on his own mind, this is only to enable him or her to attain the insight to merge with all things, great and small. True Zen introspection eventually must lead to the dissolution of the self. When this occurs, we no longer need the chiding of a Golden Rule.

It is fair to question whether this particular view of social conscience, which might be described as more "passive" than "active," adequately refutes the charge of "me-ism" in Zen. But perhaps less is sometimes more in the long run. There is no great history of Zen charity, but then there have been few if any bloody Zen Crusades and little of the religious persecution so common to Western moral systems. Perhaps the humanism in Zen takes a gentler, less flamboyant form. In the scales of harm and help it seems as noble as any of the world's other spiritual practices.

[ZEN AND CREATIVITY]

Zen gained from Taoism the insight that total reliance on logical thought stifles the human mind. Logic, they found, is best suited to analyzing and categorizing—functions today increasingly delegated to the computer. Whereas the logical mode of thought can only manipulate the world view of given paradigm, intuition can inspire genuine creativity, since it is not shackled by the nagging analytical mind, which often serves only to intimidate imaginative thought. Zen struggled relentlessly to deflate the pomposity of man's rationality, thereby releasing the potential of intuition. Although much research has arisen in recent times to pursue the same effect—from "brainstorming" to drugs—Zen challenged the problem many centuries ago, and its powerful tools of meditation and the koans still taunt our modern shortcuts.

[ZEN AND MIND RESEARCH]

That Zen ideas should find a place in psychoanalysis is not surprising. Meditation has long been used to still the distraught mind. Japanese researchers have studied the effects of meditation on brain activity for many years, and now similar studies are also underway in the West. The connection between Zen "enlightenment" and a heightened state of "consciousness" has been examined by psychologists as diverse as Erich Fromm and Robert Ornstein. But perhaps most significantly, our recent research in the hemispheric specialization of the brain—which suggests our left hemisphere is the seat of language and rationality while the right dominates intuition and creativity— appears to validate centuries-old Zen insights into the dichotomy of thought. Zen "research" on the mind's complementary modes may well light the path to a fuller understanding of the diverse powers of the human mind.

[ZEN AND THE ARTS]

At times the ancient Chinese and Japanese art forms influenced by Zen seem actually to anticipate many of the aesthetic principles we now call "modern." Sixteenth-century Zen ceramics could easily pass as creations of a contemporary potter, and ancient Chinese and Japanese inks and calligraphies recall the modern monochrome avant-garde. Zen stone gardens at times seem pure abstract expressionism, and the Zen-influenced landscape gardens of Japan can manipulate our perception using tricks only recently understood in the West. Japanese haiku poetry and No drama, created under Zen influence, anticipate our modern distrust of language; and contemporary architecture often echoes traditional Japanese design—with its preference for clean lines, open spaces, emphasis on natural materials, simplicity, and the integration of house and garden.

Aesthetic ideals emerging from Zen art focus heavily on naturalness, on the emphasis of man's relation to nature. The Zen artists, as do many moderns, liked a sense of the materials and process of creation to come through in a work. But there is a subtle difference. The Zen artists frequently included in their works devices to ensure that the message reached the viewer. For example, Zen ceramics are always intended to force us to experience them directly and without analysis. The trick was to make the surface seem curiously imperfect, almost as though the artist were careless in the application of a finish, leaving it uneven and rough. At times the glaze seems still in the process of flowing over a piece, uneven and marred by ashes and lumps. There is no sense of "prettiness": instead they feel old and marred by long use. But the artist consciously is forcing us to experience the piece for itself, not as just another item in the category of bowl. We are led into the process of creation, and our awareness of the piece is heightened—just as an unfinished painting beckons us to pick up a brush, This device of drawing us into involvement, common to Zen arts from haiku to ink painting, is one of the great insights of Zen creativity, and it is something we in the West are only now learning to use effectively.

[ZEN AND PERCEPTION]

One of the major insights of Zen is that the world should be perceived directly, not as an array of embodied names. As noted, the Zen arts reinforce this attitude by deliberately thwarting verbal or analytical appreciation. We are forced to approach them with our logical faculties in abeyance. This insistence on direct perception is one of the greatest gifts of Zen. No other major system of thought champions this insight so clearly and forthrightly. Zen would have our perception of the world, indeed our very thoughts, be nonverbal. By experiencing nature directly, and by thinking in pure ideas rather than with "internalized speech," we can immeasurably enrich our existence. The dawn, the flower, the breeze are now experienced more exquisitely—in their full reality. Zen worked hard to debunk the mysterious power we mistakenly ascribe to names and concepts, since the Zen masters knew these serve only to separate us from life. Shutting off the constant babble in our head is difficult, but the richness of experience and imagery that emerges is astounding. It is as though a screen between us and our surroundings has suddenly dropped away, putting us in touch with the universe.

[THE ZEN LIFE]

The heart of Zen is practice, "sitting," physical discipline. For those wishing to experience Zen rather than merely speculate about it, there is no other way. Koans can be studied, but without the guidance of practice under a master, they are hardly more than an intellectual exercise. Only in formal meditation can there be the real beginning of understanding. Zen philosophy, and all that can be transmitted in words, is an abomination to those who really understand. There's no escaping the Taoist adage, "Those who speak do not know, those who know do not speak." Words can point the way, but the path must be traveled in silence.

* * *

[NOTES]

[PREFACE TO ZEN]

1. Chang Chung-yuan, Tao: A New Way of Thinking (New York: Perennial Library, 1977), p. 4.

2. Ibid., p. 6.

3. Ibid., p. 50.

4. Ibid., p. 145.

5. Ibid., p. 153.

6. Quoted in Max Kaltenmark, Lao Tzu and Taoism (Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1969), p. 20.

7. Burton Watson, Introduction to The Complete Works of Chuang Tzu (New York: Columbia University Press, 1968), p. 7.

8. Arthur Waley, Three Ways of Thought in Ancient China (Garden City, N. Y.: Doubleday, undated reprint of 1939 edition), p. 15.

9. Gai-fu Feng and Jane English, trans., Chuang Tsu (New York: Vintage Books, 1974), p. 55.

10. Ibid. 309

11. Wm. Theodore de Bary, Wing-tsit Chan, and Burton Watson, Sources of Chinese Tradition, Vol. 1 (New York: Columbia University Press, 1960), p. 240.

12. Ibid., pp. 243-244.

13. Quoted by Fung Yu-lan, A Short History of Chinese Philosophy (New York: Macmillan Publishing Co., Inc., 1948), p. 230.

14. Quoted in ibid., p. 235.

15. D. Howard Smith, Chinese Religions (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1968), p. 106.

16. Frederick J. Streng, Emptiness: A Study in Religious Meaning (Nashville: Abingdon Press, 1967), pp. 159-60.

17. Arthur F. Wright, Buddhism in Chinese History (Stanford: Stanford University Press, 1959), p. 63.

18. Walter Liebenthal, Chao Lun: The Treatises of Seng-chao (Hong Kong: hong Kong University Press, 1968), p. 62.

242 / NOTES 10, 11)1(1,, pp. fifi f)7.

20. Helnrich Dumoulin, A History of Zen Badtihism (Boston: Beacon Press, 1000), |i. 60,

21. Quoted by Fung Yu Ian, Short History of (Chinese Philosophy, p, 252,

[1. BODHIDHARMA: FIRST PATRIARCH OF ZEN]

1. Translated by D. T. Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series (New York: Grove Press, 1961), p. 1 79. This is a translation of a passage from the Records of the Transmission of the Lamp compiled in 1004 by Tao-yuan. A simpler version of the story can be found in the original source document, the Further Biographies of Eminent Priests (Hsu kao-seng chuan), prepared around the year 645 by Tao hsuan, and translated In Cat's Yawn, published by the First Zen Institute of America, New York, 194 7. The story is repeated also in the Ch'uan fg-pao chi, prepared ca, 700 10 by Tu Fei,

2. The fact that this episode does not appear in the earliest story of Bodhidharma's life makes one skeptical about its authenticity. It is known that Emperor Wu welcomed another famous Indian missionary, Paramartha, who landed in Canton in 540 (Smith, Chinese Religions, p. 120). This monk espoused the Idealistic school of Buddhism, which was at odds with the school of Ch'an. It seems possible that the story of Bodhidharma's meeting was constructed to counter the prestige that Wu's Interest undoubtedly gave the Idealistic school.

3. The Buddhist concept of Merit might be likened to a spiritual savings account, Merit accrues on the record of one's good deeds and provides several forms of reward in this world and the next, The Idea that good deeds do not engender Merit seems to have been pioneered by Tao-sheng (ca, 360 434), the Chinese originator of the idea of Sudden Enlightenment, "Emptiness" is, of course, the teaching of the Middle Path of Nagarjuna, The implication that Emperor Wu was startled by this concept is worth a raised eyebrow, Sunyata or "emptiness" was hardly unknown In the Buddhist schools of the time.

This whole story is suspect, being first found In the Ch'uan fa-pao chi of Tu Fei (ca. 700 10), but not in the earlier biography, the Hsu kao-seng chuan (Further Biographies of Eminent Priests I, compiled by Tao-hsuan around 645, There is, incidentally, another competing story of a monk named Bodhidharma in China, He was described as a Persian and was reported in Yang I Isuan-chih's Buddhist Monasteries In Loyang (Lo-yang Ch'leh-lan-chi), written In 547, to have been associated with the Yung-ning monastery, which would have been possible only between the years 516 and 528. This Persian figure apparently claimed to be 150 years in age, and he most probably came to China via the trading port of Canton used by Persians. This fact has been used by some to cast doubt on the more accepted story of a South Indian monk named Bodhidharma arriving at Canton between 520 and 525. Perhaps a legendary Persian was transformed into a legendary Indian by the Dhyana school, or perhaps it was a different individual.

4. This is the conclusion of the leading Zen scholar today, Philip Yampolsky, in The Platform Sutra of The Sixth Patriarch (New York: Columbia University Press, 1967), p. 10.

5. English translations of various versions of this essay may be found In Cat's Yawn by the First Zen Institute of America; In I). T, Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series; and in John C. H. Wu, The Golden Age of Zen (Taipei: United Publishing Center, 1907). Concerning this essay, Philip Yampolsky (private communication) has noted, "Whereas a version exists In The Transmission of the Lamp, various texts have been found in the Tun-huang documents and elsewhere, so that a more complete version is available. It is considered authentic,"

6. Suzuki, Essays in Ann Buddhism, First Series, p. 180.

7. Ibid., pp. 180-81.

8. This point is enlarged considerably in an essay attributed to Bodhidharma but most likely apocryphal, which Is translated In D. T, Suzuki, Essays in Zen Buddhism, Third Series (New York: Samuel Weiser, Inc., 1971) pp. 24-30,

9. Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, p. 181.

10. Suzuki, Ibid.

11. Wu, Golden Age of Zen, pp. 40 50.

12. Ibid., p. 50.

13. Ibid., p. 50.

14. Suzuki translates the passage from the Vajrasamadhi Sutra in Essays in Zen Buddhism, First Series, pp. 183-84. Portions are as follows: "Said the Buddha: The two entrances are 'Entrance by Reason' and 'Entrance by Conduct,' 'Entrance by Reason' means to have a deep faith in that all sentient beings are identical in essence with the true nature which is neither unity nor multiplicity; only it is beclouded by external objects, The nature in itself neither departs nor comes. When a man in singleness of thought abides in chueh-kuan, he will clearly see into the Buddha-nature, of which we cannot say whether it exists or exists not, and in which there is neither selfhood nor otherness. . . ." Suzuki translates the term chueh-kuan as being "awakened" or "enlightened,"

15. Hu Shih, "The Development of Zen Buddhism in China," Chinese Social and Political Science Review, 15,4 (January 1932), p. 483, Philip Yampolsky (private communication) has questioned this generalization of Hu Shih, noting, "There were few practicing 'Zen' Buddhists, but other Chinese Buddhists probably meditated seriously, although not exclusively."

16. Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, p, 186.

17. See Hu Shih, "Development of Zen Buddhism in China," p. 482: "But the whole system of dhyana practice, even in its concise form as presented in the translated manuals, was not fully understood by the Chinese Buddhists. . . . The best proof of this is the following quotation from Hui-chiao, the scholarly historian of Buddhism and author of the first series of Buddhist Biographies which was finished in 519. In his general summary of the biographies of practitioners of dhyana, Hui-chiao said: 'But the apparent utility of dhyana lies in the attainment of magic powers. . .'.'"

18. Suzuki (Essays in Zen Buddhism, First Series, p. 191), points out, "Nagarjuna says in his famous commentary on the Prajnaparamita sutra, 'Moral conduct is the skin, meditation is the flesh, the higher understanding is the bone, and the mind subtle and good is the marrow.' " Since this commentary must have been common knowledge, the interest in Bodhidharma's alleged exchange with his disciples lies in his recasting of a common coinage.

19. From the Ch'uan fa-pao chi (ca. 700-10) of Tu Fei, as described by Yampolsky, The Platform Sutra of the Sixth Patriach. This story happens to parallel closely the posthumous capers ascribed to certain famous religious Taoists of the age.

20. Dumoulin, History of Zen Buddhism, p. 72.

21. Hu Shih, "Development of Zen Buddhism in China," p. 52.

[2. HUI-K'O: SECOND PATRIARCH OF ZEN]

1. Translated in Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, p.190.

2. He is well documented in Tao-hsuan's Hsu kao-seng chuan or Further Biographies of Eminent Priests (A.D. 645). Selected portions of this biography are related in Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch; and Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, which form the basis for much of the historical information reported here. Other useful sources are Dumoulin, History of Zen Buddhism; and Chou Hsiang-kuang, Dhyana Buddhism in China (Allahabad, India: Indo-Chinese Literature Publications, 1960).

3. The Further Biographies of Eminent Priests by Tao-hsuan declares that bandits were responsible for severing his arm, but the 710 Chuan fa-pao chi of Tu Fei piously refutes this version, presumably since efforts were starting to get underway to construct a Zen lineage, and dramatic episodes of interaction were essential. This later work was also the first to report that Bodhidharma was poisoned and then later seen walking back to India.

4. As reported by Dumoulin (History of Zen Buddhism, p. 73), this story, which is typical of later Ch'an teaching methods, first appears some five hundred years after Bodhidharma's death, in the Ching-te ch'uan-teng-lu (1004).

5. Dumoulin, History of Zen Buddhism, p. 74.

6. D. T. Suzuki, Studies in the Lankavatara Sutra (London: Routledge & Kegan Paul, 1930) pp. 4-7.

7. Ibid, p. 59.

8. D. T. Suzuki, Manual of Zen Buddhism (New York: Grove Press, 1960), pp. 50-51.

9. D. T. Suzuki, The Lankavatara Sutra (London: Routledge & Kegan Paul, 1932), p. 79.

10. Ibid., p. 81.

11. Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, p. 193.

12. Ibid., p. 194.

13. Ibid., pp. 194-95.

14. Chou Hsiang-kuang, Dhyana Buddhism in China, p. 24.

3. [SENG-TS'AN, TAO-HSIN, FA-JUNG, AND HUNG-JEN: FOUR EARLY MASTERS]

1. As usual, the biography can be traced in three sources. The earliest, the Hsu kao-seng chuan of Tao-hsuan (645), apparently does not mention Seng-ts'an, or if it does so it gives him a different name. However, in the Ch'uan fa-pao chi of Tu Fei (710) he receives a perfunctory biography. The more embellished tale, giving exchanges and a copy of his supposed poem, is to be found in the later work, the Ching-te ch'uan-teng-lu (1004).

Dumoulin (History of Zen Buddhism) provides a discussion of the earliest historical notices of Seng-ts'an. The 710 version of the history is translated in Cat's Yawn (p. 14) and the 1004 version is repeated in Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series.

2. Suzuki, who recounts this last story in Essays in Zen Buddhism, First Series (p. 195), points out identical insights in the third chapter of the Vimalakirti Sutra.

3. Reportedly Hui-k'o also transmitted his copy of the Lankavatara to Seng-ts'an, declaring that after only four more generations the sutra would cease to have any significance (Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, p. 11). As things turned out, this was more or less what happened, as the Lankavatara was replaced in the Ch'an schools by the more easily understood Diamond Sutra. The Lankavatara school was destined to be short-lived and to provide nothing more than a sacred relic for the dynamic Ch'an teachers who would follow.

4. Suzuki points out (Essays in Zen Buddhism, First Series, p. 196) that the Chinese word hsin can mean mind, heart, soul, and spirit, beingall or any at a given time. He provides a full translation of the poem, as does R. H. Blyth in Zen and Zen Classics, Vol. 1 (Tokyo: Hokuseido Press, 1960).

5. Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 1, p. 100.

6. Ibid., p. 101.

7. Ibid., p. 103.

8. A detailed discussion of this era may be found in Woodbridge Bingham, The Founding of the T'ang Dynasty (New York: Octagon Books, 1970).

9. His biography may be found in C. P. Fitzgerald, Son of Heaven (New York: AMS Press Inc., 1971), reprint of 1933 Cambridge University Press edition.

10. See Dumoulin, History of Zen Buddhism, p. 78.

11. This story is translated in Cat's Yawn, p. 18.

12. Dumoulin, History of Zen Buddhism, pp. 78-79.

13. Suzuki, Essays in Zen Buddhism, Third Series, p. 28.

14. A lucid account of Fa-jung may be found in Chang Chung-yuan, trans., Original Teachings of Ch'an Buddhism (New York: Random House, 1969; paperback edition, Vintage, 1971), which is a beautiful translation of portions of The Transmission of the Lamp (Ching-te ch'uan-teng-lu), the text from 1004. This text was a major source for the abbreviated biography given here.

15. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 19.

16. Ibid., p. 5.

17. A version of this exchange is given in Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, p. 202.

18. See Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, p. 16.

[4. SHEN-HSIU AND SHEN-HUI: GRADUAL" AND "SUDDEN" MASTERS]

1. For an excellent biography see C. P. Fitzgerald, The Empress Wu (Vancouver: University of British Columbia, 1968). Curiously, nowhere in this biography is there mention of her lionizing of the Ch'an master Shen-hsiu, something that figures largely in all Ch'an histories.

2. A biography of Shen-hsiu from Ch'an sources may be found in Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch. Further details may be found in Hu Shih, "Ch'an (Zen) Buddhism in China: Its History and Method," Philosophy East and West, 3, 1 (April 1953), pp. 3-24. See also Kenneth Ch'en, Buddhism in China (Princeton: Princeton University Press, 1964).

3. Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, p. 214.

4. Two books that give something of the intellectual atmosphere of T'ang China are biographies of its two leading poets: Arthur Waley, The Poetry and Career of Li Po (London: George Allen & Unwin, Ltd., 1950); and A. R. Davis, Tu Fu (New York: Twayne Publishers, Inc., 1971).

5. For a detailed biography of Shen-hui, see Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch.

6. The scholar who brought the significance of Shen-hui to the attention of the world was Hu Shih, whose landmark English-language papers on Zen are "Ch'an (Zen) Buddhism in China: Its History and Method" and "The Development of Zen Buddhism in China." These works draw upon the manuscripts discovered this century in the Tun-huang caves in the mountains of far northwest China. These manuscripts clarified many of the mysteries surrounding the early history of Ch'an, enabling scholars for the first time to distinguish between real and manufactured history—since some of the works were written before Ch'an historians began to embroider upon the known facts. A brief but useful account of the finding of these caves and the subsequent removal of many of the manuscripts to the British Museum in London and the Bibliotheque Nationale in Paris may be found in Cat's Yawn. The best discussion of the significance of these finds and of Hu Shih's lifelong interpretive work is provided by Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch.

Regarding the circumstances of this sermon, Walter Liebenthal ("The Sermon of Shen-hui," Asia Major, N.S. 3, 2 [1952], p. 134) says, "There are only two opportunities to deliver addresses in the ritual of Buddhist monasteries, one during the uposatha ceremony held monthly when the pratimoksa rules are read to the members of the community and they are admonished to confess their sins, one during the initiation ceremony held once or twice a year. For the purpose of initiation special platforms are raised, one for monks and one for nuns, inside the compounds of some especially selected monasteries."

7. Quoted in Hilda Hookham, A Short History of China (New York: St. Martin's Press, Inc., 1972; paperback edition, New York: New American Library, 1972), p. 175.

8. Discussions of the adventures of An Lu-shan may be found in most general surveys of Chinese history, including Hookham, Short History of China, Wolfram Eberhard, A History of China (Berkeley: University of California Press, 1960); Kenneth Scott Latourette, The Chinese: Their History and Culture (New York: Macmillan, 1962); John A. Harrison, The Chinese Empire (New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc., 1972); and Rene Grousset, The Rise and Splendour of the Chinese Empire (Berkeley: University of California Press, 1962).

9. This is the interpretation of Hu Shih. For translations of the major works of Shen-hui, see Walter Liebenthal, "The Sermon of Shen-hui," pp. 132-55; and Wm. Theodore de Bary, ed., Sources of Chinese Tradition, Vol. 1., pp. 356-60. Also see Edward Conze, ed., Buddhist Texts Through the Ages (Oxford: Bruno Cassirer, 1954), excerpted in Wade Baskin, ed., Classics in Chinese Philosophy (Totowa, N. J.: Littlefield, Adams, 1974). A short translation is also provided in Suzuki, Essays in Zen Buddhism, Third Series, pp. 37 ff. The fullest translation of the works of Shen-hui found in the Tun-huang caves is in Jacques Gernet, Entret/ens du Maitre de Dhyana Chen-houei du Ho-tso (Hanoi: Publications de l'ecole frangaise d'Extreme-Orient, Vol. 31, 1949). An English translation of a portion of this text may be found in Wing-tsit Chan, A Source Book in Chinese Philosophy (Princeton: Princeton University Press, 1963).

10. Liebenthal, "Sermon of Shen-hui," pp. 136 ff.

11. Ibid., p. 144.

12. Ibid., pp. 146, 147, 149.

13. See Hu Shih, "Ch'an (Zen) Buddhism in China."

14. Hu Shih, "Development of Zen Buddhism in China," p. 493.

15. Hu Shih, "Ch'an (Zen) Buddhism in China," p. 11.

16. The differences between the Northern and Southern schools of Ch'an during the eighth century are explored in the works of Hu Shih, Philip Yampolsky, and Walter Liebenthal noted elsewhere in these notes. Other general surveys of Chinese religion and culture that have useful analyses of the question include Wing-tsit Chan, Source Book in Chinese Philosophy, pp. 425 ff., D. Howard Smith, Chinese Religions; and Fung Yu-lan, Short History of Chinese Philosophy.

17. A study of the last distinguished member of Shen-hui's school, the scholar Tsung-mi (780-841), may be found in Jeffrey Broughton, "Kuei-feng Tsung-mi: The Convergence of Ch'an and the Teachings" (Ph. D. dissertation, Columbia University, 1975).

18. D. T. Suzuki, "Zen: A Reply to Hu Shih," Philosophy East and West, 3, 1 (April 1953), pp. 25-46.

5. HUI-NENG: THE SIXTH PATRIARCH AND FATHER OF MODERN ZEN

1. A number of English translations of the Platform Sutra are in existence. Among the most authoritative must certainly be counted Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch; and Wing-tsit Chan, The Platform Scripture (New York: St. John's University Press, 1963). A widely circulated translation is in A. F. Price and Wong Mou-Lam, The Diamond Sutra and the Sutra of Hui-Neng (Berkeley, Calif.: Shambhala, 1969). Another well-known version is found in Charles Luk, Ch'an and Zen Teaching: Third Series (New York: Samuel Weiser, Inc., 1971). Two lesser-known translations are Paul F. Fung and George D. Fung, The Sutra of the Sixth Patriarch on the Pristine Orthodox Dharma (San Francisco: Buddha's Universal Church, 1964); and Hsuan Hua, The Sixth Patriarch's Dharma Jewel Platform Sutra (San Francisco: Buddhist Text Translation Society, 1971).

2. From the Diamond Sutra, contained in Dwight Goddard, ed., A Buddhist Bible (Boston: Beacon Press, 1970), p. 102. Another version may be found in Price and Wong, Diamond Sutra and the Sutra of Hui-neng. An extended commentary may be found in Charles Luk,

Ch'an and Zen Teaching, First Series, pp. 149-208. Later Ch'anists have maintained that Hung-jen taught both the Diamond Sutra and the Lankavatara Sutra, the respective scriptures of what came to be called Southern and Northern schools of Ch'an. However, most scholars today believe that his major emphasis was on the Lankavatara Sutra, not the Diamond Sutra as the legend of Hui-neng would have.

3. From Price and Wong, Diamond Sutra and the Sutra of Hui-neng, p. 15.

4. Ibid., p. 18.

5. The earliest version of the Platform Sutra is that found in the Tun-huang caves and translated by Yampolsky and Chan. This manuscript Yampolsky dates from the middle of the ninth century. A much later version, dated 1153, was found in a temple in Kyoto, Japan, in 1934. This is said to be a copy of a version dating from 967. The standard version up until this century was a much longer work which dates from 1291. As a general rule of thumb with the early Ch'an writings, the shorter the work, the better the chance it is early and authentic. For this reason, the shorter Tun-huang works are now believed to be the most authoritative and best account of the thoughts of the Sixth Patriarch.

6. Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, p. 69.

7. The most obvious problem with attribution of the Platform Sutra to Hui-neng is that many of the sections of the sermon appear almost verbatim in The Sermon of Shen-hui, indicating that either one was a copy of the other or they had a common source (which could have been the simple setting down of a verbal tradition). It has been pointed out that Shen-hui, who praises Hui-neng to the skies in his sermon, never claims to be quoting the master. Instead, he pronounces as his own a number of passages that one day would be found in the work attributed to Hui-neng. The scholar Hu Shih has drawn the most obvious conclusion and has declared that Shen-hui and his school more or less created the legend of Hui-neng—lock, stock, and sutra. Others refuse to go this far, preferring instead to conclude that Shen-hui and Hui-neng are merely two representatives of the same school.

8. Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, p. 157.

9. Yampolsky, Ibid., p. 140

10. Wu, Golden Age of Zen, p. 82.

11. See especially "Intimations of Immortality":

Our birth is but a sleep and a forgetting: The Soul that rises with us, our life's Star, Hath had elsewhere its setting, and cometh from afar: Not in entire forgetfulness, And not in utter nakedness, But trailing clouds of glory do we come . . .

12. Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, pp. 141-42.

13. Ibid., p. 117.

14. From ibid., pp. 138-39. For interpretive comment see D. T. Suzuki, The Zen Doctrine of No Mind (New York: Samuel Weiser, 1972).

15. Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, pp. 116-17.

[6. MA-TSU: ORIGINATOR OF "SHOCK" ENLIGHTENMENT]

1. See Broughton, Kuei-feng Tsung-mi: The Convergence of Ch'an and the Teachings. It was also around this time that the idea of twenty-eight Indian Patriarchs of Zen, culminating in Bodhidharma, was finally ironed out and made part of the Zen tradition.

2. See Arthur Waley, The Life and Times of Po Chu-i (London: Allen & Unwin, 1949).

3. Hu Shih, "Development of Zen Buddhism in China," p. 497.

4. Hu-Shin, "Ch'an (Zen) Buddhism in China," p. 18.

5. For some of Huai-jang's attributed teachings, see Charles Luk, The Transmission of the Mind Outside the Teaching (New York: Grove Press, 1975), pp. 32-37. The reliability of this text should be questioned, however, if we accept Philip Yampolsky's essay in Platform Sutra of the Sixth Patriarch, p. 53: "Huai-jang (677-744) . . . is known as a disciple of Hui-neng. Information about him is based on sources composed much later than his death; no mention is made of him in any eighth-century work. . . ."

6. Jeffrey Broughton ("Kuei-feng Tsung-mi," p. 27) points out that Ma-tsu's master's technique for achieving "no-mind" was to chant a phrase until running out of breath, at which time the activities of the mind would seem to terminate—a reaction the more skeptical might call physiological. Breath control and breath exercises, it will be recalled, have always figured largely in Indian meditative practices.

7. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 148. The discussion of Ma-tsu in this volume supplied valuable background for the analysis provided here.

8. Hu Shih, "Development of Zen Buddhism in China," p. 498.

9. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 130.

10. Ibid., p. 149.

11. Ibid.

12. Ibid.

13. There are many translations of the Mumonkan. One of the more recent and scholarly is by Zenkai Shibayama, Zen Comments on the Mumonkan (New York: New American Library, 1975).

14. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 150.

15. Wu, Golden Age of Zen, p. 95.

16. The most recent and the most detailed translation of the Blue Cliff Record is by Thomas and J. C. Cleary, The Blue CI iff Record, 3 vols. (Berkeley, Calif.: Shambhala, 1977).

17. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 151.

18. Ibid., p.151.

19. This story is recounted in Wu, Golden Age of Zen, p. 100.

20. Ibid., p. 102.

21. Recounted in Ibid., p. 102.

22. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'ari Buddhism, pp. 150-52.

23. Ibid., p. 150.

24. See Luk, Transmission of the Mind Outside the Teaching, p. 46.

[ ]

7. HUAI-HAI: FATHER OF MONASTIC CH'AN

1. This location is given by John Blofeld in The Zen Teaching of Hui-Hai on Sudden Illumination (London: Ryder & Co., 1962; paperback reprint, New York: Weiser, 1972), p. 29. Charles Luk (Transmission of the Mind Outside the Teaching, p. 50) says: "Huai-hai, the Dharma-successor of Ma Tsu, was also called Pai Chang [Po Ch'ang] after the mountain where he stayed at Hung Chou (now Nanchang, capital of Kiangsi province). Pai Chang means: Pai, one hundred, and Chang, a measure of ten feet, i.e., One-thousand-foot mountain." However, Luk identifies the birthplace of Huai-hai as Chang Lo in modern Fukien province, as does Chou Hsiang-kuang in Dhyana Buddhism in China.

2. This story is repeated in various places, including Wu, Golden Age of Zen; and Blofeld, Zen Teaching of Hui Hai on Sudden Illumination. This latter reference is as part of a document known as the Tsung-ching Record, being a recorded dialogue of the master taken down by a monk named Tsung-ching, who was a contemporary of Huai-hai.

3. This story is Case 53 of the Hekiganroku or Blue Cliff Record, a Sung Dynasty period collection of Ch'an stories and their interpretation. The best current translation is probably in Cleary and Cleary, Blue Cliff Record, Vol. 2, p. 357.

4. See Luk, Transmission of the Mind Outside the Teaching, p. 46.

5. Stories involving him may be found in the Mumonkan, Cases 2 and 40, and in the Hekiganroku or Blue Cliff Record, Cases 53, 70, 71, 72. The most complete accounting of anecdotes may be found in Blofeld, Zen Teachings of Hui-Hai on Sudden Illumination; and Thomas Cleary, Sayings and Doings of Pai-chang (Los Angeles: Center Publicatons, 1979).

6. Kenneth K. S. Ch'en, (The Chinese Transformation of Buddhism [Princeton: Princeton University Press, 1973], p. 95) says, "Besides the Vinaya controlling the conduct of the Buddhist clergy, the basic code governing Buddhist and Taoist monks and nuns during the T'ang Dynasty was the Tao-seng-ke (Rules concerning Buddhist and Taoist clergy), formulated during the Chen-kuan era, probably 637. This Tao-seng-ke is no longer extant, however, but the Japanese work Soni-ryo, which governs the conduct of the community of monks and nuns in Japan, was based on it. Therefore a study of the Soni-ryo would give us a good idea of the contents of the Tao-seng-ke. . . . [Certain] provisions of the T'ang codes superseded the monastic code and called for penalties for offenses which went beyond those specified in the Soni-ryo or the Buddhist Vinaya."

7. For a scholarly discussion of the economic role of Buddhism in T'ang China, see D. C. Twitchett, "Monastic Estates in T'ang China," Asia Major, (1955-56), pp. 123-46. He explains that the T'ang government was always a trifle uneasy about the presence of un-taxed monastic establishments, and not without reason. Buddhism in T'ang China was big business. The large monasteries were beneficiaries of gifts and bequests from the aristocracy, as well as from the palace itself. (Eunuchs, along with palace ladies, were particularly generous.) Laymen often would bequeath their lands to a monastery, sometimes including in the will a curse on anyone who might later wish to take the land away from the church. These gifts were thought to ensure better fortunes in the world to come, while simultaneously resolving tax difficulties for the donor. For the monasteries themselves this wealth could only accumulate, since it never had to be divided among sons. After An Lu-shan's rebellion, a flavor of feudalism had penetrated Chinese society, and huge tracts came to be held by the Buddhist monasteries, to which entire estates were sometimes donated. As a result, the Buddhists had enormous economic power, although we may suspect the iconoclastic dhyana establishments in the south enjoyed little of it.

8. See Dumoulin, History of Zen Buddhism, pp. 102-03.

9. See Heinrich Dumoulin and Ruth Fuller Sasaki, The Development of Chinese Zen (New York: First Zen Institute of America, 1953), p.13. Interestingly, the Vinaya sect, founded by Tao-hsuan (596-667), was primarily concerned with the laws of monastic discipline. The familiarity of Ch'an teachers with the concerns of this sect may have contributed to the desire to create rules for their own assemblies.

10. Wu, Golden Age of Zen, p. 109.

11. See D. T. Suzuki, The Zen Monk's Life (New York: Olympia Press, 1972); Eshin Nishimura, Unsui: A Diary of Zen Monastic Life (Honolulu: University Press of Hawaii, 1973); Suzuki, Essays in Zen Buddhism, First Series, pp. 314-362; and Koji Sato, The Zen Life (New York: Weatherhill/Tankosha, 1977). A succinct summary of Zen monastic life is also provided by Sir Charles Eliot in Japanese Buddhism (London: Routledge & Kegan Paul, 1935), p. 406.

12. See Blofeld, Zen Teaching ofHui Hai on Sudden Illumination, p. 52.

13. Ibid., pp. 60-61.

14. Ibid., p. 48.

15. Ibid., p. 133.

16. Ibid., p. 77.

17. Ibid., p. 55.

18. Ibid., p. 56.

19. Ibid., p. 78.

20. Ibid., p. 54.

[8. NAN-CH'UAN AND CHAO-CHOU: MASTERS OF THE IRRATIONAL]

1. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 153.

2. Ibid., p. 178.

3. According to a biographical sketch of Nan-ch'uan given by Cleary and Cleary in Blue Cliff Record, p. 262.

4. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 160. This was also incorporated in the Blue Cliff Record as Case 40 (Ibid., p. 292), where the Sung-era commentary is actually more obscure than what it attempts to explain.

5. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 136.

6. Ibid., p. 136.

7. Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 3, p. 57.

8. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 159.

9. Ibid., p. 157. This anecdote is also Case 69 of the Blue Cliff Record.

10. Ibid., p. 161.

11. Ibid.

12. Ibid., p. 162.

13. Ibid., p. 164. Translation of a T'ang text, "The Sayings of Chao-chou," is provided by Yoel Hoffman, Radical Zen (Brookline, Mass.: Autumn Press, 1978).

14. Recounted by Garma C. C. Chang in The Practice of Zen (New York: Harper & Row, 1959), p. 24. This is also Case 14 of the Mumonkan and Cases 63 and 64 of the Blue Cliff Record.

15. Wu, Golden Age of Zen, p. 127. This is also Case 19 of the Mumonkan.

16. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 159.

17. Wu, Golden Age of Zen, p. 129.

18. Ibid., p. 133.

19. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 169.

20. Ibid., p. 140.

21. Wu, Golden Age of Zen, p. 136.

22. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 171.

23. This is Case 1 of the Mumonkan, here quoted from a very readable new translation by Katsuki Sekida, Two Zen Classics: Mumonkan 6- Hekiganroku (New York: Weatherhill, 1977), p. 27.

24. Wu, Golden Age of Zen, pp. 144-45.

25. Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 3, p. 77.

26. Wu, Golden Age of Zen, p. 145.

27. Ibid., p. 139.

28. Ibid., p. 146.

29. Ibid., p. 144.

[9. P'ANG AND HAN-SHAN: LAYMAN AND POET]

1. See Burton Watson, Cold Mountain (New York: Columbia University Press, 1970), p. 13. This concept of the Zen layman has longbeen a part of Zen practice in Japan, and for this reason both Layman P'ang and the poet Han-shan are favorite Ch'an figures with the Japanese. In fact, the eighteenth-century Japanese master Hakuin wrote a commentary on Han-shan.

2. See Ruth Fuller Sasaki, Yoshitaka Iriya, and Dana R. Frasier, The Recorded Sayings of Layman P'ang (New York: Weatherhill, 1971), p. 18.

3. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 145. This story is famous and found in many sources.

4. As evidenced by a common saying of the time: "In Kiangsi the Master is Ma-tsu; in Hunan the Master is Shih-t'ou. People go back and forth between them all the time, and those who do not know these two great Masters are completely ignorant." Yampolsky, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, p. 55.

5. Sasaki et al., Recorded Sayings of Layman P'ang, p. 46.

6. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 145.

7. See Ibid., p. 175.

8. Sasaki et al., Recorded Sayings of Layman P'ang, p. 47.

9. Luk, Transmission of the Mind Outside the Teaching, p. 42.

10. Sasaki et al., Recorded Sayings of Layman P'ang, p. 58.

11. Ibid., p. 69.

12. Ibid., p. 71

13. Ibid., p.47.

14. Ibid., p. 88.

15. Ibid., pp. 54-55. The translators explain the last two verses as follows: "This is derived from the old Chinese proverb: 'To win by a fluke is to fall into a fluke' (and thus to lose by a fluke)." Concerning the meaning of this exchange, it would seem that water is here being used as a metaphor for the undifferentiated Void, which subsumes the temporary individuality of its parts the way the sea is undifferentiated, yet contains waves. When Tan-hsia accepts this premise a little too automatically, P'ang is forced to show him (via a splash) that water (and by extension, physical manifestations of the components of the Void) can also assume a physical reality that impinges on daily life. Tan-hsia tries feebly to respond by returning the splash, but he clearly lost the exchange.

16. Ibid. p. 73.

17. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 176. Also see Sasaki et al., Recorded Sayings of Lay man P'ang, p. 75.

18. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 177.

19. Sasaki et al., Recorded Sayings of Layman P'ang, p. 42. Watson, Cold Mountain, p. 50. Watson explains that the

20. Arthur Waley, "27 Poems by Han-shan," Encounter, 3, 3 (September 1954), p. 3.

21. opening line about taking along books while hoeing in the field was "From the story of an impoverished scholar of the former Han Dynasty who was so fond of learning that he carried his copies of the Confucian classics along when he went to work in the fields." The last line is "An allusion to the perch, stranded in a carriage rut in the road, who asked the philosopher Chuang Tzu for a dipperful of water so that he could go on living."

22. Ibid., p. 56.

23. Waley, "27 Poems by Han-shan," p. 6.

24. From Wu Chi-yu, "A Study of Han Shan," T'oung Pao, 45, 4-5 (1957), p. 432.

  1. Gary Snyder, "Han-shan," In Cyril Birch, ed., Anthology of Chinese Literature, (New York: Grove Press, 1965), p. 201.
  2. See Ibid., pp. 194-96.

27. See Watson, Cold Mountain, p. 14. Watson says, "Zen commentators have therefore been forced to regard Han-shan's professions of loneliness, doubt, and discouragement not as revelations of his own feelings but as vicarious recitals of the ills of unenlightened men which he can still sympathize with, though he himself has transcended them. He thus becomes the traditional Bodhisattva figure—compassionate, in the world, but not of it." Watson rejects this interpretation.

28. Ibid., p. 67.

29. Ibid., p. 88.

30. Ibid., p. 78.

31. Ibid., p. 81.

32. Ibid., pp. 11-12.

33. Snyder, "Han-shan," p. 202.

[ ]

10. HUANG-PO: MASTER OF THE UNIVERSAL MIND

1. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 102.

2. This probably was during the last decade of the eighth century, since Ma-tsu died in 788.

3. This volume actually consists of two books, known as the Chun-chou Record (843) and the Wan-iing Record (849). They are translated and published together by John Blofeld as The Zen Teaching of Huang Po. (New York: Grove Press, 1958). This appears to have been the source for biographical and anecdotal material later included in The Transmission of the Lamp, portions of which are translated in Chang Chung-yuan. Original Teachings of Ch'an Buddhism. Another translation of biographical, didactic, and anecdotal material may be found in Charles Luk, Transmission of the Mind Outside the Teaching, whose source is unattributed but which possibly could be a translation of the 1602 work Records of Pointing at The Moon, a compilation of Ch'an materials.

4. Blofeld, Zen Teaching of Huang Po, p. 28.

5. Ibid., p. 27.

6. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 103.

7. Ibid.

8. Ibid., p. 90.

9. Ibid., p. 103.

10. Blofeld, Zen Teaching of Huang Po, p. 99.

11. This gesture of defeat is reported elsewhere to have been a triple prostration. Huang-po apparently claimed victory in these exchanges when he either kept silent or walked away.

12. Wan-ling is reported by Chang Chung-yuan to be the modern town of Hsuan-ch'eng in southern Anhwei province (Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 123). According to The Transmission of the Lamp the prime minister built a monastery and invited Huang-po to come lecture there, which the master did. The monastery was then named after a mountain where the master had once lived.

13. Ibid., p. 104.

14. Ibid.

15. Blofeld, Zen Teaching of Huang Po, p. 55.

16. Ibid., p. 130.

17. Ibid., pp. 81-82.

18. Ibid., p. 44

19. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 87.

20. Blofeld, Zen Teaching of Huang Po, p. 53.

21. Ibid., p. 39.

22. Ibid., p. 46.

23. Ibid., p. 37.

24. Ibid.

25. Ibid., p. 40.

26. Ibid., p. 61.

27. Ibid., p. 26.

28. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 85.

29. Blofeld, Zen Teachings of Huang Po, p. 50.

30. See Wu, Golden Age of Zen.

31. Chang Chung-yuan reports some disagreement over the actual date of Huang-po's death. It seems that he is reported to have died in 849 in Records of Buddhas and Patriarchs in Various Dynasties, whereas the year of his death is given as 855 in the General Records of Buddhas and Patriarchs.

32. Excerpts from the Han Yu treatise are provided in Edwin O. Reischauer, Ennin's Travels in T'ang China (New York: Ronald Press, 1955), pp. 221 ff. This recounting of a visit by a ninth-century Japanese monk to China reveals indirectly how lacking in influence the Ch'anists actually were. In a diary of many years Ch'an is mentioned only rarely, and then in tones of other than respect. He viewed the Ch'anists warily and described them as "extremely unruly men at heart" (p. 173). However, his trip in China was severely disturbed by the sudden eruption of the Great Persecution, making him so fearful that he actually destroyed the Buddhist art he had collected throughout the country.

33. See Hu Shih, "Ch'an (Zen) Buddhism in China."

34. See Ibid.

35. Kenneth Ch'en, in "The Economic Background of the Hui-Ch'ang Suppression of Buddhism," Harvard Journal of Asiatic Studies, 19 (1956), points out that the imperial decree required the turning in only of statues made from metals having economic value. Those made from clay, wood, and stone could remain in the temples. He uses this to support his contention that the main driving force behind the Great Persecution was the inordinate economic power of the Buddhist establishments.

[11. LIN-CHI: FOUNDER OF RINZAI ZEN]

1. A discussion of the five houses of Ch'an may be found in Dumoulin, History of Zen Buddhism, pp. 106-22; and Dumoulin and Sasaki, Development of Chinese Zen, pp. 17-32. Useful summaries of their teachings also may be found in Chou Hsiang-kuang, Dhyana Buddhism in China.

2. Accounts of Lin-chi's life are found in The Record of Lin-chi, The Transmission of the Lamp, The Five Lamps Meeting at the Source, and Finger Pointing at the Moon. The most reliable source is probably The Record of Lin-chi, since this was compiled by his follower(s). The definitive translation of this work certainly must be that by Ruth F. Sasaki, The Recorded Sayings of Ch'an Master Lin-chi Hui-chao of Chen Prefecture, (Kyoto, Japan: Institute of Zen Studies, 1975) and recently re-issued by Heian International, Inc., South San Francisco, Calif. Another version, The Zen Teachings of Rinzai, translated by Irmgard Schloegl (Berkeley, Calif.: Shambhala, 1976), is less satisfactory. The Lin-chi excerpts from The Transmission of the Lamp may be found in Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism. Excerpts from The Five Lamps Meeting at the Source and Finger Pointing at the Moon are provided in Charles Luk, Ch'an and Zen Teaching, Second Series (Berkeley: Shambhala, 1971). Translations of his sermons, sayings, etc. together with commentary may also be found in Wu, Golden Age of Zen; Chou Hsiang-kuang, Dhyana Buddhism in China; and Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 3.

3. R. H. Blyth is suspicious that Lin-chi's story was enhanced somewhat for dramatic purposes, claiming (Zen and Zen Classics, Vol. 3, p. 151), "As in the case of the Sixth Patriarch, [Lin-chi's] enlightenment is recounted 'dramatically,' that is to say minimizing his previous understanding of Zen in order to bring out the great change after enlightenment."

4. Sasaki, Recorded Sayings of Lin-chi, pp. 24-25.

5. Ibid., p. 25.

6. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, pp. 117-18.

7. Wu, Golden Age of Zen, p. 194.

8. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 118.

9. Wu, Golden Age of Zen, p. 195.

10. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 119.

11. Sasaki, Recorded Sayings of Lin-chi, p. 43.

12. Ibid., p. 45.

13. Dumoulin, History of Zen Buddhism, p. 122.

14. Of Lin-chi's shout, R. H. Blyth says (Zen and Zen Classics, Vol. 3, p. 154): "[The shout] is a war-cry, but the fight is a sort of shadow-boxing. The universe shouts at us, we shout back. We shout at the universe, and the echo comes back in the same way. But the shouting and the echoing are continuous, and, spiritually speaking, simultaneous. Thus the [shout] is not an expression of anything; it has no (separable) meaning. It is pure energy, without cause or effect, rhyme or reason."

15. After Sasaki, Recorded Sayings of Lin-chi, p. 47.

16. See Wu, Golden Age of Zen, p. 201.

17. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, pp. 121-22.

18. Sasaki, Recorded Sayings of Lin-chi, p. 4.

19. Ibid., p. 41.

20. Ibid., p. 48.

21. Ibid., p. 2.

22. Ibid., p. 70.

23. Ibid., p. 6.

24. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 98.

25. Wu, Golden Age of Zen, pp. 204-05.

26. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 99.

27. Dumoulin, Development of Chinese Zen, p. 22.

28. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 99.

29. Dumoulin, Development of Chinese Zen, p. 23.

30. See Chang Chung-yuan, Original Teachings ofCh'an Buddhism, p. 95.

31. Sasaki, Recorded Sayings o/Lin-chi, pp. 27-28.

32. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 95.

33. Heinrich Dumoulin (Development of Chinese Zen, p. 22) notes that this is merely playing off the well-known "four propositions" of Ind ian Buddhist logic: existence, nonexistence, both existence and nonexistence, and neither existence nor nonexistence.

34. Wu, Golden Age of Zen, p. 202.

35. Ibid., p. 203.

36. Sasaki, Recorded Sayings of Lin-chi. p. 29.

37. Ibid., p. 24.

38. Ibid., p. 38.

12. TUNG-SHAN AND TSAO-SHAN: FOUNDERS OF SOTO ZEN

1. Philip Yampolsky, in Platform Sutra of the Sixth Patriarch, alleges that Hsing-ssu was resurrected from anonymity because Shih-t'ou (700-90) was in need of a connection to the Sixth Patriarch. The mysterious master Hsing-ssu comes into prominence well over a hundred years after his death; his actual life was not chronicled by any of his contemporaries. Neither, for that matter, was the life of his pupil Shih-t'ou, although the latter left a heritage of disciples and a burgeoning movement to perpetuate his memory.

2. Ibid., p. 55.

3. The stories attached to Shih-t'ou are varied and questioned by most authorities. For example, there is the story that he was enlightened by reading Seng-chau's Chao-Jun (The Book of Chao) but that his philosophy came from Lao Tzu.

4. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 58.

5. Wu, Golden Age of Zen, p. 171.

6. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 58.

7. Ibid., p. 60.

8. Ibid., pp. 61-62.

9. Ibid., pp. 64-65.

10. Ibid., p. 76.

11. This is elaborated by Luk, Ch'an and Zen Teaching, Second Series, p. 166.

12. Ibid., p. 174.

13. Extended discussions of this concept are provided by Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, pp. 41-57; and by Wu, Golden Age of Zen, pp. 177-82.

14. Wu, Golden Age of Zen, p. 179.

15. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 49.

16. See Luk, Chan and Zen Teaching, Second Series, p. 139.

17. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 50.

18. Ibid., p. 69.

19. When R. H. Blyth translates this poem in Zen and Zen Classics, Vol. 2, called the Hokyozammai in Japanese, he includes a grand dose of skepticism concerning its real authorship, since he believes the poem unworthy of the master (p. 152).

20. Ibid., p. 157.

21. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 48.

22. Ibid., p. 70.

23. Ibid., p. 71.

24. Ibid., p. 72.

25. Dumoulin, Development of Chinese Zen, p. 26.

27. Eliot, Japanese Buddhism, p. 168.

[13. KUEI-SHAN, YUN-MEN, AND FA-YEN: THREE MINOR HOUSES]

1. Accounts of the lives and teachings of the masters of the Kuei-yang school can be found in a number of translations, including Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism; and Luk, Ch'an and Zen Teachings, Second Series. Both provide translations from The Transmission of the Lamp. Other sources appear to be used in Wu, Golden Age of Zen, which includes a lively discussion of Kuei-shan and the Kuei-yang sect.

2. Wu, Golden Age of Zen, p. 159.

3. Charles Luk (Ch'an and Zen Teaching, Second Series, p. 58) makes a valiant try at explication when he says, "[Huai-hai] wanted him to perceive 'that which gave the order' and 'that which obeyed it.' . . . [Huai-hai] continued to perform his great function by pressing the student hard, insisting that the latter should perceive 'that' which arose from the seat, used the poker, raised a little fire, showed it to him and said, 'Is this not fire?' . . . This time the student could actually perceive the reply by means of his self-nature. . . . Hence his enlightenment."

4. See Ibid., p. 58. Ssu-ma seems to have had a good record in predicting monastic success, and he was much in demand. Although the reliance

on a fortuneteller seems somewhat out of character for a Ch'an master, we should remember that fortunetelling and future prediction in China are at least as old as the I Ching.

5. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 202.

6. Ibid., p. 204.

7. Luk, Ch'an and Zen Teaching, Second Series, p. 67.

8. Ibid., p. 78.

9. Wu, Golden Age of Zen, p. 167.

10. Ibid., p. 167.

11. John Wu (Golden Age of Zen, p. 165) says, "The style of the house of Kuei-yang has a charm all of its own. It is not as steep and sharp-edged as the houses of Lin-chi and Yun-men, nor as close-knit and resourceful as the house of Ts'ao-tung nor as speculative and broad as the house of Fa-yen, but it has greater depth than the others."

12. See Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 269. Other translations of Yun-men anecdotes, as well as interpretations and appreciations, can be found in Luk, Ch'an and Zen Teaching, Second Series; Chou, Dhyana Buddhism in China; Wu, Golden Age of Zen; and Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 2.

13. He had six koans out of forty-eight in the Mumonkan and eighteen koans out of a hundred in the Hekiganroku. Perhaps his extensive representation in the second collection is attributable to the fact that its compiler, Ch'ung-hsien (980-1025), was one of the last surviving representatives of Yun-men's school.

14. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism p. 284.

15. Ibid., p. 286.

16. Ibid., p. 229.

17. Ibid., p. 228.

18. Ibid., p. 229.

19. Sekida, Two Zen Classics: Mumonkan & Hekiganroku, p. 349. This koan is from Hekiganroku, Case 77.

20. From the Mumonkan, Case 21. The Chinese term used was kan-shin chueh, which Chang Chung-yuan (Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 300) characterizes as follows: "This may be translated either of two ways: a piece of dried excrement or a bamboo stick used for cleaning as toilet tissue is today."

21. Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 2, p. 142.

22. Those with insatiable curiosity may consult Wu, Golden Age of Zen, pp. 244 ff.

23. Translations of his teachings from The Transmission of the Lamp are provided by Chang Chung:yuan in Original Teachings of Ch'an Buddhism and by Charles Luk in Ch'an and Zen Teachings, Second Series. A translation of a completely different source, which varies significantly on all the major anecdotes, is provided in John Wu, Golden Age of Zen. A translation, presumably from a Japanese source, of some of his teachings is supplied by R. H. Blyth in Zen and Zen Classics, Vol. 2. Heinrich Dumoulin offers a brief assessment of his influence in his two books: Development of Chinese Zen and History of Zen Buddhism.

24. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an Buddhism, p. 238. A completely different version may be found in Wu, Golden Age of Zen, pp. 232-33.

25. Buddhism Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an, p. 242.

[14. TA-HUI: MASTER OF THE KOAN]

1. See Dumoulin, History of Zen Buddhism, p. 128.

2. Isshu Miura and Ruth Fuller Sasaki, Zen Dust (New York: Harcourt, Brace & World, 1966), pp. 10-11.

3. Ibid., p. 10. This individual is identified as Nan-yuan Hui-yang (d. 930).

4. This is Case 1 in the Mumonkan, usually the first koan given to a beginning student.

5. This is Case 26 of the Mumonkan. The version given here is after the translation in Sekida, Two Zen Classics: Mumonkan & Hekiganroku, p. 89.

6. This is Case 54 of the Hekiganroku. The version given is after Ibid., p. 296, and Cleary and Cleary, Blue Cliff Record, p. 362.

7. Isshu and Sasaki, Zen Dust, p. 13.

8. There are a number of translations of the Mumonkan currently available in English. The most recent is Sekida, Two Zen Classics: Mumonkan & Hekiganroku; but perhaps the most authoritative is Zenkei Shibayama, Zen Comments on the Mumonkan, trans. Sumiko Kudo (New York: Harper £r Row, 1974; paperback edition, New York: New American Library, 1975). Other translations are Nyogen Senzaki and Paul Reps, "The Gateless Gate," in Paul Reps, ed., Zen Flesh, Zen Bones (Rutland and Tokyo: Tuttle, 1957); Sohkau Ogata, "The Mu Mon Kwan," in Zen for the West (New York: Dial, 1959); and R. H. Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 4, "Mumonkan" (Tokyo: Hokuseido, 1966).

Three translations of the Blue Cliff Record are currently available in English. There is the early and unsatisfactory version by R. D. M. Shaw (London: Michael Joseph, 1961). A readable version is provided in Sekida, Two Zen Classics, although this excludes some of the traditional commentary. The authoritative version is certainly that by Cleary and Cleary, Blue Cliff Record.

9. This is the case with the version provided in Sekida, Two Zen Classics.

10. See Dumoulin, History of Zen Buddhism, p. 128.

11. See L. Carrington Goodrich, A Short History of the Chinese People (New York: Harper & Row, 1943), p. 161.

12. The most comprehensive collection of Ta-hui's writings is translated in Christopher Cleary, Swampland Flowers: The Letters and Lectures of Zen Master Ta Hui (New York: Grove Press, 1977). Excerpts are also translated by Suzuki, Essays in Zen Buddhism, Second Series. Biographical information may also be found in Isshu and Sasaki, Zen Dust.

13. Translated in Isshu and Sasaki, Zen Dust, p. 163.

14. A work known today as the Cheng-fa-yen-tsang. See Isshu and Sasaki, Zen Dust, p. 163.

15. See Ibid.

16. See Ibid.

17. Translated by Cleary, Swampland Flowers, pp. 129-30.

18. See Sekida, Two Zen Classics, p. 17.

19. Suzuki, Essays in Zen Buddhism, Second Series, p. 103.

20. Cleary, Swampland Flowers, p. 64.

21. Ibid., p. 57.

22. Ibid., p. 14.

23. But he destroyed them in vain. Around 1300 a monk managed to assemble most of the koans and commentary from scattered sources and put the book back into print. The problem continues to this day; there is now available a book of "answers" to a number of koans—Yoel Hoffman, The Sound of One Hand Clapping (New York: Basic Books, 1975). One reviewer of this book observed sadly, "Now if only getting the 'answer' were the same as getting the point."

[ ]

15. EISAI: THE FIRST JAPANESE MASTER

1. This anecdote is in Martin Charles Collcutt, "The Zen Monastic Institution in Medieval Japan" (Ph.D. dissertation, Harvard University, 1975).

2. Although there were various attempts to introduce Ch'an into Japan prior to the twelfth century, nothing ever seemed to stick. Dumoulin (History of Zen Buddhism, pp. 138-39) summarized these efforts as follows: "The first certain information we possess regarding Zen in Japan goes back to the early period of her history. The outstanding Japanese Buddhist monk during that age, Dosho, was attracted to Zen through the influence of his Chinese teacher, Hsuan-tsang, under whom he studied the Yogacara philosophy (653). . . . Dosho thus came into immediate contact with the tradition of Bodhidharma and brought the Zen of the patriarchs to Japan. He built the first meditation hall, at a temple in Nara. . . .

"A century later, for the first time in history, a Chinese Zen master came to Japan. This was Tao-hsuan, who belonged to the northern sect of Chinese Zen in the third generation after Shen-hsiu. Responding to an invitation from Japanese Buddhist monks, he took up residence in Nara and contributed to the growth of Japanese culture during the Tempyo period (729-749). . . . The contemplative element in the Tendai tradition, which held an important place from the beginning, was strengthened in both China and Japan by repeated contacts with Zen.

"A further step in the spread of Zen occurred in the following century when I-k'ung, a Chinese master of the Lin-chi sect, visited Japan. He came at the invitation of the Empress Tachibana Kachiko, wife of the Emperor Saga, during the early part of the Showa era (834-848), to teach Zen, first at the imperial court and later at the Danrinji temple in Kyoto, which the empress had built for him. However, these first efforts in the systematic propagation of Zen according to the Chinese pattern did not meet with lasting success. I-k'ung was unable to launch a vigorous movement. Disappointed, he returned to China, and for three centuries Zen was inactive in Japan."

Another opportunity for the Japanese to learn about Ch'an was missed by the famous Japanese pilgrim Ennin, who was in China to witness the Great Persecution of 845, but who paid almost no attention to Ch'an, which he regarded as the obsession of unruly ne'er-do-wells.

3. A number of books provide information concerning early Japanese history and the circumstances surrounding the introduction of Buddhism to Japan. General historical works of particular relevance include: John Whitney Hall, Japan, from Prehistory to Modern Times (New York: Delacorte, 1970); Mikiso Hane, Japan, A Historical Survey (New York: Scribner's, 1972); Edwin O. Reischauer, Japan: Past and Present, 3rd ed. (New York: Knopf, 1964); and George B. Sansom, A History of Japan, 3 vols. (Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1958-63).

Studies of early Japanese Buddhism may be found in: Masaharu Anesaki, History of Japanese Religion (London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1930: reissue, Rutland, Vt.: Tuttle, 1963); William K. Bunce, Religions in Japan (Rutland, Vt.: Tuttle, 1955); Ch'en, Buddhism in China; Eliot, Japanese Buddhism; Shinsho Hanayama, A History of Japanese Buddhism (Tokyo: Bukkyo Dendo Kyokai, 1966); and E. Dale Saunders, Buddhism in Japan (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1964).

4. In fact, the popularity of esoteric rituals was such that they were an important part of early Zen practice in Japan.

5. This world is well described by Ivan Morris in The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan (New York: Knopf, 1964). A discussion of the relation of this aesthetic life to the formation of Japanese Zen may be found in Thomas Hoover, Zen Culture (New York: Random House, 1977; paperback edition, New York: Vintage, 1978).

6. One of the most readable accounts of the rise of the Japanese military class may be found in Paul Varley, Samurai (New York: Delacorte, 1970; paperback edition, New York: Dell, 1972).

7. This theory is advanced eloquently in Collcutt, "Zen Monastic Institution in Medieval Japan." In later years the Ch'an sect in China itself actually entered a phase of decadence, with the inclusion of esoteric rites and an ecumenical movement that advocated the chanting of the nembutsu by Ch'anists—some of whom claimed there was great similarity between the psychological aspects of this mechanical chant and those of the koan.

8. Accounts of Eisai's life may be found in Dumoulin, History of Zen Buddhism; and in Collcutt, "Zen Monastic Institution in Medieval Japan."

9. See Collcutt, "Zen Monastic Institution in Medieval Japan."

10. See Saunders, Buddhism in Japan, p. 221.

11. Translated in Wm. Theodore de Bary, ed. Sources of Japanese Tradition, Vol. 1 (New York: Columbia University Press, 1958), pp. 236-37.

12. Ibid., p. 237.

13. De Bary, Sources of Japanese Tradition, pp. 239-40.

14. Again the best discussion of this intrigue is provided by Collcutt, "Zen Monastic Institution in Medieval Japan."

15. Varley, Samurai, p. 45.

[16. DOGEN: FATHER OF JAPANESE SOTO ZEN]

1. Dumoulin, History of Zen Buddhism, p. 151. This statement may be faint praise, for Japan has never been especially noted for its religious thinkers. As philosophers, the Japanese have been great artists and poets. Perhaps no culture can do everything.

2. Biographical information on Dogen may be found in Hee-Jin Kim, Dogen Kigen—Mystical Realist (Tucson: University of Arizona Press, 1975); Yuho Yokoi, Zen Master Dogen (New York: Weatherhill, 1976); and Dumoulin, History of Zen Buddhism. Translations of his writings maybe found in Dogen Kigen—Mystical Realist and Zen Master Dogen as well as in Jiyu Kennett, Zen is Eternal Life (Emeryville, Calif.: Dharma, 1976); Dogen, Record of Things Heard from the Treasury of the Eye of the True Teaching trans, by Thomas Cleary (Boulder, Colo.: Great Eastern Book Company, 1978); Francis Dojun Cook, How to Raise an Ox (Los Angeles: Center Publications, 1978); and Kosen Nishiyama and John Steven, Shobogenzo: The Eye and Treasury of the True Law (New York: Weatherhill, 1977).

3. Kim, Dogen Kigen—Mystical Realist, p. 25.

4. Yokoi, Zen Master Dogen, p. 28.

5. See Collcutt, "Zen Monastic Institution in Medieval Japan."

6. Kim, Dogen Kigen—Mystical Realist, p. 29.

7. Ibid., p. 35.

8. See Yokoi, Zen Master Dogen, p. 32.

9. Ibid., pp. 45—46.

10. Ibid., p. 46.

11. Kennett, Zen Is Eternal Life, pp. 141-42.

12. Ibid., p. 152.

13. Ibid., pp. 150-51.

14. Dogen's attitude toward women was revolutionary for his time. A sampling is provided in Kim, Dogen Kigen—Mystical Realist, pp. 54-55: "Some people, foolish in the extreme, also think of woman as nothing but the object of sensual pleasures, and see her this way without ever correcting their view. A Buddhist should not do so. If man detests woman as the sexual object, she must detest him for the same reason. Both man and woman become objects, thus being equally involved in defilement. . . . What charge is there against woman? What virtue is there in man? There are wicked men in the world; there are virtuous women in the world. The desire to hear Dharma and the search for enlightenment do not necessarily rely on the difference in sex."

15. Yokoi, Zen Master Dogen, pp. 35-36.

16. See Collcutt, "Zen Monastic Training in Medieval Japan," p. 59.

17. Translated in de Bary, Sources of Japanese Tradition, Vol. 1., p. 247.

18. See Collcutt, "Zen Monastic Institution in Medieval Japan," p. 62.

19. See Ibid., pp. 62 ff.

20.See Philip Yampolsky, trans., The Zen Master Hakuin: Selected Writings, (New York: Columbia University Press, 1971), p. 5.

  1. [IKKYU: ZEN ECCENTRIC]

1. This view is advanced convincingly by Collcutt in "Zen Monastic Institution in Medieval Japan," p. 113 ff.

2. Ibid., p. 80.

3. This would seem to be one of the reasons for what became of a host of emigrating Ch'an teachers as sub-sects of the Yogi branch struggled for ascendency over each other.

4. Wu-an's strength of mind is illustrated by a story related in Collcutt, "Zen Monastic Institution in Medieval Japan," p. 84: "Wu-an is said to have shocked the religious sensibilities of many warriors and monks when, in what has been interpreted as a deliberate attempt to sever the connection between Zen and prayer in Japanese minds, he publicly refused to worship before the statue of Jizo in the Buddha Hill of Kencho-ji on the grounds that whereas Jizo was merely a Bodhisattva, he, Wu-an, was a Buddha."

5. Related in Ibid., p. 88.

6. Collcutt ("Zen Monastic Institution in Medieval Japan," p. 114) points out that the warrior interest in Zen and its Chinese cultural trappings should also be credited partly to their desire to stand up to the snobbery of the Kyoto aristocracy. By making themselves emissaries of a prestigious foreign civilization, the warrior class achieved a bit of cultural one-upmanship on the Kyoto snob set.

7. Collcutt ("Zen Monastic Institution in Medieval Japan," p. 106) reports that this conversion of temples to Zen was not always spontaneous. There is the story of one local governor who was called to Kamakura and in the course of a public assembly asked pointedly whether his family had yet built a Zen monastery in their home province. The terrified official declared he had built a monastery for a hundred Zen monks, and then raced home to start construction.

8. A discussion of the contribution of Zen to Japanese civilization may be found in Hoover, Zen Culture. An older survey is D. T. Suzuki, Zen and Japanese Culture (Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1959).

9. Yampolsky, Zen Master Hakuin, p. 8.

10. Philip Yampolsky, "Muromachi Zen and the Gozan System," in John W. Hall and Toyoda Takeshi, eds., Japan in the Muromachi Age (Berkeley: University of California Press, 1977), p. 319.

11. One of the best political histories of this era is Sansom, History of Japan. For the history of Zen, the best work appears to be Martin Collcutt, The Zen Monastic Institution in Medieval Japan (Cambridge: Harvard University Press, in press), a revised version of the dissertation cited above.

12. English sources on Ikkyu are less common than might at first be supposed. The most exhaustive study and translation of original Ikkyu writings to date is certainly that of James Sanford, "Zen-Man Ikkyu" (Ph.D. dissertation, Harvard University, 1972). There is also a lively and characteristically insightful essay by Donald Keene, "The Portrait of Ikkyu," in Archives of Asian Art, Vol. 20 (1966-67), pp. 54-65. This essay has been collected in Donald Keene, Landscapes and Portraits (Palo Alto: Kodansha International, 1971). Another work of Ikkyu scholarship is Sonja Arntzen, "A Presentation of the Poet Ikkyu with Translations from the Kyounshu 'Mad Cloud Anthology'" (Unpublished thesis, University of British Columbia, Vancouver, 1966).

13. See Thomas Cleary, The Original Face: An Anthology of Rinzai Zen (New York: Grove Press, 1978), p. 13. An example of a Nasrudin-esque parable told about Ikkyu is the story of his approaching the house of a rich man one day to beg for food wearing his torn robes and straw sandals. The man drove him away, but when he returned the following day in the luxurious robe of a Buddhist prelate, he was invited in for a banquet. But when the food arrived Ikkyu removed his robe and offered the food to it.

14. Sanford, "Zen-Man Ikkyu," p. 48.

15. Ibid., p. 68.

16. Ibid. pp. 80-81.

17. Translated by Keene, Landscapes and Portraits, p. 235. Professor Keene (personal communication) has provided a revised and, he believes, more fully accurate translation of this verse as follows:

After ten days of living in this temple my mind's in turmoil;

Red strings, very long, tug at my feet.

If one day you get around to looking for me,

Try the restaurants, the drinking places or the brothels.

He notes that the "red strings" of the second line refer to the ties of physical attachment to women that drew Ikkyu from the temple to the pleasure quarters.

18. Jon Covell and Yamada Sobin, Zen at Daitoku-ji (New York: Kodansha International, 1974), p. 36.

19. Sanford, "Zen-Man Ikkyu," p. 221.

20. Ibid., p. 226.

21. Ibid., p. 235.

22. Ibid., p. 225.

23. Ibid., pp. 253-54. A translation may also be found in Cleary, Original Face; and in R. H. Blyth and N. A. Waddell, "Ikkyu's Skeletons," The Eastern Buddhist, N.S. 7, 3 (May 1973), pp. 111-25. Also see Blyth, Zen and Zen Classics, Vol. 7.

24. Sanford claims ("Zen-Man Ikkyu," p. 341) that Ikkyu's prose is "almost totally unknown" in Japan.

25. Ibid., pp. 326-27.

26. Ibid., p. 172.

27. Jan Covell (Zen at Daitoku-ji, p. 38) says, "Ikkyu's own ink paintings are unpretentious and seemingly artless, always with the flung-ink technique. His calligraphy is ranked among history's greatest . . ."

28. Sanford, "Zen-Man Ikkyu," p. 342.

[18. HAKUIN: JAPANESE MASTER OF THE KOAN]

1. Yampolsky, Zen Master Hakuin, p. 116. This is undoubtedly the definitive work by and about Hakuin in English and has been used for all the quotations that follow. Another translation of some of Hakuin's works is R. D. M. Shaw, The Embossed Teakettle (London: George Allen & Unwin, 1963). A short translation of Hakuin's writings may be found in Cleary, Original Face. Perhaps the most incisive biographical and interpretive material may be found, respectively, in Dumoulin, History of Zen Buddhism; and Isshu and Sasaki, Zen Dust.

2. Yampolsky, Zen Master Hakuin, p. 117.

3. Ibid., p. 18.

4. Ibid., pp. 118-19.

5. Ibid., p. 119.

6. Ibid., p. 121.

7. Ibid., pp. 31-32.

8. Ibid., p. 33.

9. Ibid., p. 49.

10. Ibid., p. 33.

11. Ibid., pp. 52-53.

12. Ibid., p. 53.

13. Ibid., p. 58.

14. Ibid.

15. Ibid., p. 35.

16. Ibid., pp. 63-64.

17. The "great ball of doubt," known in Chinese as i-t'uan, was a classic Zen phrase and has been traced by Ruth Fuller Sasaki (Zen Dust, p. 247) back to a tenth-century Chinese monk, who claimed in a poem, "The ball of doubt within my heart/Was as big as a big wicker basket." Hakuin's analysis of the "great ball of doubt" is translated in Zen Dust, p. 43.

18. Hakuin's invention of his own koans, which were kept secret and never published, is a significant departure from the usual technique of simply taking situations from the classic literature, and demonstrates both his creativity and his intellectual independence. It also raises the question of whether they really were "koans" under the traditional definition of "public case" or whether they should be given a different name.

19. Yampolsky, Zen Master Hakuin, p. 164.

20. The koan system of Hakuin is discussed by Yampolsky in Zen Master Hakuin, p. 15; and by Sasaki, in The Zen Koan, pp. 27-30.

21. Yampolsky, Zen Master Hakuin, p. 32.

22. See D. T. Suzuki, Sengai: The Zen Master (Greenwich, Conn.: New York Graphic Society, 1971); Burton Watson, Ryokan: Zen Monk-Poet of Japan (New York: Columbia University Press, 1977); and John Stevens, One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryokan (New York: Weatherhill, 1977).

[ ]

BIBLIOGRAPHY

Anesaki, Masaharu. History of Japanese Religion. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1930 (reissue, Rutland, Vt.: Tuttle, 1963).

Arntzen, Sonja. "A Presentation of the Poet Ikkyu with Translations from the Kyounshu 'Mad Cloud Anthology.' " Master's thesis, University of British Columbia, Vancouver, 1966.

Baskin, Wade, ed. Classics in Chinese Philosophy. Totowa, N. J.: Littlefield, Adams, 1974.

Berry, Thomas. Buddhism. New York: Thomas Y. Crowell Co., 1975.

Bingham, Woodbridge. The Founding of the T'ang Dynasty. New York: Octagon, 1970.

Birch, Cyril. Anthology of Chinese Literature. New York: Grove, 1965.

Blofeld, John. The Secret and Sublime: Taoist Mysteries and Magic. New York: E. P. Dutton, 1973.

Blofeld, John, trans. The Zen Teaching of Huang Po. New York: Grove, 1958.

------- The Zen Teaching of Hui Hai on Sudden Illumination. London: Ryder, 1962; paperback reprint, New York: Weiser, 1972.

Bloodworth, Dennis. The Chinese Looking Glass. New York: Dell, 1966.

Blyth, R. H. Zen and Zen Classics. 7 Vols. Tokyo: Hokuseido, 1960-1970.

----- and N. A. Waddell, "Ikkyu's Skeletons," The Eastern Buddhist, N.S. 7, 3.

Broughton, Jeffrey. "Kuei-Feng Tsung-Mi: The Convergence of Ch'an and the Teachings." Ph.D. dissertation, Columbia University, 1975.

Bunce, William K. Religions in Japan. Rutland: Tuttle, 1955.

Bynner, Witter. The Jade Mountain. New York: Vintage, 1957.

Chai, Ch'u, and Winberg Chai. Confucianism. New York: Barron's Educational Series, 1973.

----- The Humanist Way in Ancient China: Essential Works of Confucianism. New York: Bantam, 1965.

Chan, Wing-tsit, trans. The Platform Scripture. New York: St. Johns University Press, 1963.

------A Source Book in Chinese Philosophy. Princeton: Princeton

University Press, 1963.

----- "Transformation of Buddhism in China," Philosophy East and

West, VII (1957-58) pp. 107-16.

Chang, Garma C. C. The Practice of Zen. New York: Harper & Row, 1959; paperback edition, Perennial Library, 1970.

Chang, Chung-yuan. Creativity and Taoism: A Study of Chinese Philosophy, Art, and Poetry. New York: Harper & Row, 1970.

----- Tao: A New Way of Thinking. New York: Harper & Row, 1975;paperback edition, Perennial Library, 1977.

----- trans. Original Teachings of Ch'an Buddhism (The Transmission of the Lamp). New York: Random House, 1969; paperback edition, Vintage, 1971.

Chatterjee, H., ed. Mula-Madhyamaka-Karika of Nagarjuna. Calcutta: K. L. Mukhopadhyay, 1962.

Chau, Bhikshu Thich Minh. Hsuan Tsang, The Pilgrim Er Scholar. Nha-trang, Vietnam: Vietnam Buddhist Institute, n.d.

Chen, C. M. The Lighthouse in the Ocean of Ch'an. Kalimpong: Buddhist Association of the United States, 1965.

Ch'en, Kenneth. Buddhism in China. Princeton: Princeton University Press, 1972.

----- . Buddhism: The Light of Asia. New York: Barron's Educational Series, Inc., 1968

----- . The Chinese Transformation of Buddhism. Princeton: Princeton University Press, 1973.

----- . "The Economic Background of the Hui-ch'ang Suppression of Buddhism," Harvard journal of Asiatic Studies, 19, (1956), pp. 67-105.

Chiang, Yee. The Chinese Eye. Bloomington: Indiana University Press, 1964.

Chou, Hsiang-kuang. Dhyana Buddhism in China. Allahabad, India: Indo-Chinese Literature Publications, 1960.

Cleary, Christopher, trans. Swampland Flowers: The Letters and Lectures of Zen Master Ta Hui. New York: Grove, 1977.

Cleary, Thomas, trans. The Original Face. New York: Grove, 1978.

----- , Sayings and Doings of Pai-chang. Los Angeles: Center Publications, 1979.

----- , and J. C. Cleary, trans. The Blue Cliff Record. 3 vols. Berkeley, Calif.: Shambhala, 1977.

Conze, Edward, ed. Buddhist Texts Through the Ages. Oxford: Bruno Cassirer, 1954.

Cook, Francis Dojun. How to Raise an Ox. Los Angeles: Center Publications, 1978.

Covell, Jon, and Yamada Sobin. Zen at Daitoku-ji. New York: Kodansha International, 1974.

Creel, Herrlee G. What Is Taoism? And Other Studies in Chinese Cultural History. Chicago: The University of Chicago Press, 1970.

Davis, A. R. Tu Fu. New York: Twayne, 1971.

Day, Clarence Burton. The Philosophers of China. New York: Philosophical Library, 1962; paperback edition, Secaucus, N. J.: Citadel, 1978.

de Bary, William Theodore. The Buddhist Tradition in India, China and Japan. New York: Random House, 1972.

de Bary, William Theodore, ed. Sources of Japanese Tradition. 2 vols. New York: Columbia University Press, 1958.

----- , Wing-tsit Chan, and Burton Watson. Sources of Chinese Tradition,

Vol. I. New York: Columbia University Press, 1960.

Dogen, Record of Things Heard from the Treasury of the Eye of the True Teaching. Trans. Thomas Cleary. Boulder, Colo.: Great Eastern Book Co., 1978.

Dogen, Trans. Jiyu Kennett. Zen is Eternal Life. Emeryville, Calif.: Dharma, 1976.

Dumoulin, Heinrich. A History of Zen Buddhism. New York: Random House, 1963; paperback edition, Boston: Beacon, 1969.

----- , and Ruth Fuller Sasaki. The Development of Chinese Zen. New York: First Zen Institute of America, 1953.

Eberhard, Wolfram. A History of China. Berkeley: University of California Press, 1977.

Eliot, Sir Charles. Japanese Buddhism. New York: Barnes & Noble, 1969.

Feng, Gai-fu, and Jane English, trans. Chuang Tsu. New York: Vintage, 1974.

----- . Tao Te-Ching. New York: Vintage, 1972.

First Zen Institute of America. Cat's Yawn. New York: 1947.

Fitzgerald, C. P. China—A Short Cultural History. New York: Praeger, 1961.

----- . The Empress Wu. Vancouver: University of British Columbia, 1968.

----- . Son of Heaven: A Biography of Li Shih-min, Founder of the T'ang Dynasty. Cambridge: University Press, 1933.

Frederic, Louis. Daily Life in Japan at the Time of the Samurai. Tokyo: Tuttle, 1972.

Fung, Paul F., and George D. Fung, trans. The Sutra of the Sixth Patriarch on the Pristine Orthodox Dharma. San Francisco: Buddha's Universal Church, 1964.

Fung Yu-Ian. A Short History of Chinese Philosophy. New York: Macmillan, 1948; paperback edition, Free Press, 1966.

----- . The Spirit of Chinese Philosophy. Boston: Beacon Press, 1962.

Gernet, Jacques. "Biographie du Matre Chen-houei de Ho-tso," Journal Asiatique, 249 (1951), pp. 29-60.

----- . "Complement aux Entretiens du Maitre de Dhyana Chen-houei (668-760)," BEFEO, 44, 2 (1954), pp. 453-66.

----- . Daily Life in China on the Eve of the Mongol Invasion. Trans. H. M. Wright. New York: Macmillan, 1962.

----- . "Entretiens du Maitre de Dhyana Chen-bouei du Ho-tso," Hanoi, 1949. (Publications de l'ecole frangaise d'Extreme-Orient, Vol. 31).

Giles, Herbert A. A History of Chinese Literature. New York: Grove, 1923.

Goddard, Dwight, ed. A Buddhist Bible. New York: Dutton, 1938;

paperback edition, Boston: Beacon, 1970.

Goodrich, L. Carrington. A Short History of the Chinese People, 4th edn. New York: Harper & Row, 1963.

Graham, A. C. Poems of the Late T'ang. Baltimore: Penguin, 1965.

Grousset, Rene. In The Footsteps of the Buddha. New York: Grossman, 1971.

----- . The Rise and Splendour of the Chinese Empire. Berkeley: University of California Press, 1962. Hall, John Whitney. Japan, From Prehistory to Modern Times. New York: Delacorte, 1970.

----- , and Toyoda Takeshi, eds. Japan in The Muromachi Age. Berkeley: University of California Press, 1977.

Hanayama, Shinsho. A History of Japanese Buddhism. Tokyo: Bukkyo Dendo Kyokai, 1966.

Harrison, John A. The Chinese Empire. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1972.

Hoffmann, Yoel. Radical Zen. Brookline, Mass.: Autumn Press, 1978.

-------. The Sound of One Hand Clapping. New York: Basic Books, 1975.

Hookham, Hilda. A Short History of China. New York: St. Martin's Press, Inc., 1972; paperback edition, New York: New American Library, 1972.

Hoover, Thomas. Zen Culture. New York: Random House, 1977;

paperback edition, Vintage, 1978.

Hsuan Hua. The Sixth Patriarch's Dharma Jewel Platform Sutra. San Francisco: Buddhist Text Translation Society, 1971.

Hu Shih. "Ch'an (Zen) Buddhism in China: Its History and Method," Philosophy East and West, 3, 1 (April 1953), pp. 3-24.

----- . "The Development of Zen Buddhism in China," Chinese Social and Political Science Review, 15, 4 (January 1932), pp. 475-505.

Inada, Kenneth K. Nagarjuna—A Translation of his Mulamadhyamakakarika With An Introductory Essay. Tokyo: Hokuseido, 1970. Ishihara, Akira, and Howard S. Levy, The Tao of Sex. Tokyo: Shibundo, 1968.

Kaltenmark, Max. Lao Tzu and Taoism. Stanford, Calif.: Stanford

University Press, 1969.

Kalupahana, David J. Buddhist Philosophy: A Historical Analysis. Honolulu: University Press of Hawaii, 1976.

Kato, Bunno, Yoshiro Tamura, and Kojiro Miyasaka, trans. The Threefold Lotus Sutra. New York: Weatherhill/Kosei, 1975.

Keene, Donald, "The Portrait of Ikkyu," Landscapes and Portraits. Palo Alto: Kodansha International, 1971.

Kim, Hee-jin. Dogen Kigen: Mystical Realist. Phoenix: University of Arizona Press, 1975.

Kodera, Takashi James. Dogen's Formative Years in China. London: Routledge & Kegan Paul, 1979.

Kubose, Gyomay M. Zen Koans. Chicago: Regnery, 1973.

Latourette, Kenneth Scott. The Chinese: Their History and Culture. New York: Macmillan, 1964.

Lau, D. C. Lao Tzu—Tao Te Ching. Baltimore: Penguin, 1963.

----- . Mencius. Baltimore: Penguin, 1970.

Legge, James. A Record of Buddhistic Kingdoms. New York: Dover, 1965.

Levenson, Joseph R., and Franz Schurmann. China: An Interpretive History. Berkeley: University of California Press, 1969.

Liebenthal, Walter. Chao Lun: The Treatises of Seng-chao. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1968.

----- . "Chinese Buddhism During the 4th and 5th Centuries,"

Monumenta Nipponica, 11 (1955), pp. 44-83.

----- . "The Sermon of Shen-hui," Asia Major, N. S. 3, 2 (1952), pp.

132-55.

Ling, Trevor. The Buddha. Baltimore: Penguin, 1973.

Luk, Charles. Ch'an and Zen Teachings. 3 vols. London: Rider, 1960-62.

----- . The Transmission of the Mind Outside the Teaching. New York: Grove, 1975.

----- . The Vimalakirti Nirdesa Sutra. Berkeley, Calif.: Shambhala, 1972.

McNaughton, William. The Taoist Vision. Ann Arbor: University of Michigan, 1971.

Miura, Isshu, and Ruth Fuller Sasaki. Zen Dust. New York: Harcourt, Brace & World, 1966.

Morris, Ivan. The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan. New York: Knopf, 1964.

Munro, Donald J. The Concept of Man in Early China. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1969.

Nishimura, Eshin. Unsui: A Diary of Zen Monastic Life. Honolulu: University Press of Hawaii, 1973.

Nishiyama, Kosen, and John Stevens. Shobogenzo: The Eye and Treasury of the True Law. New York: Weatherhill, 1977.

Ogata, Sohaku. Zen for the West. New York: Dial, 1959.

Pardue, Peter A. Buddhism: A Historical Introduction to Buddhist Values and the Social and Political Forms they have Assumed in Asia. New York: Macmillan, 1971.

Price, A. F., and Wong Mou-Lam, trans. The Diamond Sutra and the Sutra of Hui Neng. Berkeley, Calif.: Shambhala, 1969.

Pullyblank, Edwin. The Background of the Rebellion of An Lu-shan. London: 1955.

Ramanan, K. Venkata. Nagarjuna's Philosophy. New Delhi: Motilal Banarsidass, 1975.

Reichelt, Karl Ludvig. Truth and Tradition in Chinese Buddhism. New York: Paragon, 1968.

Reischauer, Edwin O. Ennin's Travels in T'ang China. New York: Ronald Press, 1955.

----- . Japan: Past and Present, 3rd. ed. New York: Knopf. 1964.

Reps, Paul, ed. Zen Flesh, Zen Bones. Rutland and Tokyo: Tuttle, 1957.

Robinson, Richard H. The Buddhist Religion. (Revised Edition) Belmont, California: Dickenson Publishing Co., Inc., 1970.

----- . Review of Buddhism in Chinese History, by Arthur F. Wright, Journal of American Oriental Society, 79,4 (October-December, 1959), pp. 313-38.

Sanford, James. "Zen-Man Ikkyu." Ph.D. dissertation, Harvard University, 1972. (Obtainable only from James Sanford, Department of Religion, University of North Carolina, Chapel Hill, N. C. 27514.)

Sansom, George B. A History of Japan. 3 vols. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1958-63.

Sasaki, Ruth Fuller, trans. The Recorded Sayings of Ch'an Master Lin-chi Hui-chao of Chen Prefecture. Kyoto: Institute for Zen Studies, 1975.

----- , Yoshitaka Iriya, and Dana R. Fraser. The Recorded Sayings of Layman P'ang: A Ninth-Century Zen Classic. New York: Weatherhill, 1971.

Sato, Koji. The Zen Life. New York: Weatherhill/Tankosha, 1977.

Saunders, E. Dale. Buddhism in Japan. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1964.

Schloegl, Irmgard, trans. The Zen Teachings of Rinzai. Berkeley, Calif.: Shambhala, 1976.

Sekida, Katsuki, trans. Two Zen Classics: Mumonkan Er Hekiganroku. New York: Weatherhill, 1977.

Shafer, Edward. "The Last Years of Ch'ang-an." Oriens Extremus, 2 (October 1963), pp. 133-79.

Shaw, R. D. M. The Embossed Teakettle. London: Allen & Unwin, 1963.

----- , trans. The Blue Cliff Records. London: Michael Joseph, 1961.

Shibayama, Zenkei. Zen Comments on the Mumonkan. Trans. Sumiko Kudo. New York: Harper & Row, 1974.

Shoko, Watanabe. Japanese Buddhism: A Critical Appraisal. Tokyo: Japanese Cultural Society, 1970.

Smith, D. Howard. Chinese Religions. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1968.

Snyder, Gary. "Han-shan," in Cyril Birch, ed., Anthology of Chinese Literature. New York: Grove, 1965.

Stevens, John. One Robe One Bowi: The Zen Poetry of Ryokan. New York: Weatherhill, 1977.

Streng, Frederick J. Emptiness: A Study in Religious Meaning. Nashville: Abingdon, 1967.

Suzuki, Daisetz T. Essays in Zen Buddhism (First Series). London: Rider, 1949; paperback edition, New York: Grove,1961.

----- . Essays in Zen Buddhism (Second Series). London: Rider, 1953; paperback edition, New York: Weiser, 1971.

----- . Essays in Zen Buddhism (Third Series). London: Rider, 1953; paperback edition, New York: Weiser, 1971.

-----. The Lankavatara Sutra. London: Routledge & Kegan Paul, 1968.

----- . Manual of Zen Buddhism. New York: Grove, 1960.

----- . Sengai: The Zen Master. Greenwich, Conn.: New York Graphic Society, 1971.

----. Studies in the Lankavatara Sutra. London: Routledge & Kegan Paul, 1930.

----- . Zen and Japanese Culture. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1959.

----- . The Zen Doctrine of No Mind. New York: Weiser, 1972.

----- . The Zen Monk's Life. Kyoto: Eastern Buddhist Society, 1934;

paperback edition, New York: Olympia, 1972.

Trevor, H. M., trans. The Ox and His Herdsman, A Chinese Zen Text. Tokyo: Hokuseido, 1969.

Twitchett, Denis. "Monastic Estates in T'ang China," Asia Major, 5 (1955-56), pp. 123-46.

Varley, H. Paul. Imperial Restoration in Medieval Japan. New York: Columbia University Press, 1971.

----- . The Onin War. New York: Columbia University Press, 1967.

----- . Samurai. New York: Delacorte, 1970; paperback edition, New York: Dell, 1972.

Waley, Arthur. The Analects of Confucius. New York: Vintage, 1938.

----- . The Book of Songs. New York: Grove, 1937.

----- . The Life and Times of Po Chii-I. London: Allen & Unwin, 1949.

----- . The Poetry and Career of Li Po. London: Allen & Unwin, 1950.

----- . Three Ways of Thought in Ancient China. New York: Doubleday, undated reprint of 1939 edition.

----- . Translations from the Chinese. New York: Vintage, 1968.

----- . "27 Poems by Han-shan." Encounter, 3, 3 (September 1954), p. 3.

----- . The Way and Its Power: A Study of the Tao Te Ching and Its Place in Chinese Thought. New York: Grove Press, 1958.

Waltham, Clae. Chuang-Tzu: Genius of the Absurd. New York: Ace, 1971.

Watson, Burton. Chinese Lyricism. New York: Columbia University Press, 1971.

----- . Cold Mountain. New York: Columbia University Press, 1970.

----- . Ryokan: Zen Monk-Poet of Japan. New York: Columbia University Press, 1977.

----- , trans. The Complete Works of Chuang Tzu. New York: Columbia University Press, 1968.

Weber, Max. The Religion of China. New York: Free Press, 1951.

Welch, Holmes. Taoism: The Parting of the Way. Boston: Beacon Press, 1957.

Wilhelm, Richard, trans. The Secret of the Golden Flower. New York: Harcourt, Brace, 1931.

Wright, Arthur F. "Buddhism and Chinese Culture: Phases of Interaction," Journal of Asian Studies, 18 (1957-58) pp. 17-42.

----- . Buddhism in Chinese History. Stanford: Stanford University Press, 1959.

Wu, John C. H. The Golden Age of Zen. Taipei, Taiwan: Committee on Compilation of the Chinese Library, 1967.

Wu, Chi-yu. "A Study of Han Shan." T'oung Pao, 4-5 (1957).

Yamada, Koun. Gateless Gate. Los Angeles: Center Publications, 1979.

Yampolsky, Philip B. The Platform Sutra of the Sixth Patriarch. New York: Columbia University Press, 1967.

----- trans. The Zen Master Hakuin: Selected Writings. New York: Columbia University Press, 1971.

Yokoi, Yuho. Zen Master Dogen. New York: Weatherhill, 1976.