| Enter Castalio. |
| |
| Cas. Wish'd morning's come! And now upon the plains, |
| And distant mountains, where they feed their flocks, |
| The happy shepherds leave their homely huts, |
| And with their pipes proclaim the new-born day. |
| There's no condition sure so curs'd as mine—— |
| Monimia! O Monimia! |
| |
| Enter Monimia and Florella. |
| |
| Mon. I come! |
| I fly to my ador'd Castalio's arms, |
| My wishes' lord. May every morn begin |
| Like this; and, with our days, our loves renew! |
| |
| Cas. Oh—— |
| |
| Mon. Art thou not well, Castalio? Come, lean |
| Upon my breast, and tell me where's thy pain. |
| |
| Cas. 'Tis here—'tis in my head—'tis in my heart— |
| 'Tis every where: it rages like a madness, |
| And I most wonder how my reason holds. |
| No more, Monimia, of your sex's arts: |
| They're useless all—I'm not that pliant tool; |
| I know my charter better——I am man, |
| Obstinate man, and will not be enslav'd! |
| |
| Mon. You shall not fear't; indeed, my nature's easy: |
| I'll ever live your most obedient wife! |
| Nor ever any privilege pretend |
| Beyond your will; for that shall be my law;— |
| Indeed, I will not. |
| |
| Cas. Nay, you shall not, madam; |
| By yon bright heaven, you shall not: all the day |
| I'll play the tyrant, and at night forsake thee; |
| Nay, if I've any too, thou shalt be made |
| Subservient to my looser pleasures; |
| For thou hast wrong'd Castalio. |
| |
| Mon. Oh, kill me here, or tell me my offence! |
| I'll never quit you else; but, on these knees, |
| Thus follow you all day, till they're worn bare, |
| And hang upon you like a drowning creature. |
| Castalio!—— |
| |
| Cas. Away!——Last night! last night!—— |
| |
| Mon. It was our wedding night. |
| |
| Cas. No more!—Forget it! |
| |
| Mon. Why! do you then repent? |
| |
| Cas. I do. |
| |
| Mon. O heaven! |
| And will you leave me thus?—Help! help! Florella! |
| [Castalio drags her to the door, breaks from her, and exit. |
| |
| Help me to hold this yet lov'd, cruel man! |
| Castalio!—Oh! how often has he sworn, |
| Nature should change—the sun and stars grow dark, |
| Ere he would falsify his vows to me! |
| Make haste, confusion, then! Sun, lose thy light! |
| And, stars, drop dead with sorrow to the earth, |
| For my Castalio's false! |
| False as the wind, the waters, or the weather! |
| Cruel as tigers o'er their trembling prey! |
| I feel him in my breast; he tears my heart, |
| And at each sigh he drinks the gushing blood! |
| Must I be long in pain? |
| |
| Enter Chamont. |
| |
| Cham. In tears, Monimia! |
| |
| Mon. Whoe'er thou art, |
| Leave me alone to my belov'd despair! |
| |
| Cham. Lift up thy eyes, and see who comes to cheer thee! |
| Tell me the story of thy wrongs, and then |
| See if my soul has rest, till thou hast justice. |
| |
| Mon. My brother! |
| |
| Cham. Yes, Monimia, if thou think'st |
| That I deserve the name, I am thy brother. |
| |
| Mon. O Castalio! |
| |
| Cham. Ha! |
| Name me that name again! my soul's on fire |
| Till I know all!—There's meaning in that name:— |
| I know he is thy husband; therefore, trust me |
| With the following truth. |
| |
| Mon. Indeed, Chamont, |
| There's nothing in it but the fault of nature: |
| I'm often thus seiz'd suddenly with grief, |
| I know not why. |
| |
| Cham. You use me ill, Monimia; |
| And I might think, with justice, most severely |
| Of this unfaithful dealing with your brother. |
| |
| Mon. Truly I'm not to blame. Suppose I'm fond, |
| And grieve for what as much may please another? |
| Should I upbraid the dearest friend on earth |
| For the first fault? You would not do so, would you? |
| |
| Cham. Not if I'd cause to think it was a friend. |
| |
| Mon. Why do you then call this unfaithful dealing? |
| I ne'er conceal'd my soul from you before: |
| Bear with me now, and search my wounds no further; |
| For every probing pains me to the heart. |
| |
| Cham. 'Tis sign there's danger in't, and must be prob'd. |
| Where's your new husband? Still that thought disturbs you— |
| What! only answer me with tears?—Castalio! |
| Nay, now they stream:— |
| Cruel, unkind, Castalio!—Is't not so? |
| |
| Mon. I cannot speak;—grief flows so fast upon me, |
| It chokes, and will not let me tell the cause. |
| Oh!—— |
| |
| Cham. My Monimia! to my soul thou'rt dear |
| As honour to my name! |
| Why wilt thou not repose within my breast |
| The anguish that torments thee? |
| |
| Mon. Oh! I dare not. |
| |
| Cham. I have no friend but thee. We must confide |
| In one another.—Two unhappy orphans, |
| Alas! we are! and when I see thee grieve, |
| Methinks it is a part of me that suffers. |
| |
| Mon. Could you be secret? |
| |
| Cham. Secret as the grave. |
| |
| Mon. But when I've told you, will you keep your fury |
| Within its bounds? Will you not do some rash |
| And horrid mischief? For, indeed, Chamont, |
| You would not think how hardly I've been us'd |
| From a dear friend—from one that has my soul |
| A slave, and therefore treats it like a tyrant. |
| |
| Cham. I will be calm.—But has Castalio wrong'd thee? |
| Has he already wasted all his love? |
| What has he done?—quickly! for I'm all trembling |
| With expectation of a horrid tale! |
| |
| Mon. Oh! could you think it? |
| |
| Cham. What? |
| |
| Mon. I fear, he'll kill me! |
| |
| Cham. Ha! |
| |
| Mon. Indeed, I do: he's strangely cruel to me; |
| Which, if it last, I'm sure must break my heart. |
| |
| Cham. What has he done? |
| |
| Mon. Most barbarously us'd me. |
| Just as we met, and I, with open arms, |
| Ran to embrace the lord of all my wishes, |
| Oh then—— |
| |
| Cham. Go on! |
| |
| Mon. He threw me from his breast, |
| Like a detested sin. |
| |
| Cham. How! |
| |
| Mon. As I hung too |
| Upon his knees, and begg'd to know the cause, |
| He dragg'd me, like a slave, upon the earth, |
| And had no pity on my cries. |
| |
| Cham. How! did he |
| Dash thee disdainfully away, with scorn? |
| |
| Mon. He did. |
| |
| Cham. What! throw thee from him? |
| |
| Mon. Yes, indeed, he did! |
| |
| Cham. So may this arm |
| Throw him to th' earth, like a dead dog despis'd. |
| Lameness and leprosy, blindness and lunacy, |
| Poverty, shame, pride, and the name of villain, |
| Light on me, if, Castalio, I forgive thee! |
| |
| Mon. Nay, now, Chamont, art thou unkind as he is! |
| Didst thou not promise me thou wouldst be calm? |
| Keep my disgrace conceal'd? |
| Alas, I love him still; and though I ne'er |
| Clasp him again within these longing arms, |
| Yet bless him, bless him, gods, where'er he goes! |
| |
| Enter Acasto. |
| |
| Acas. Sure some ill fate is tow'rds me; in my house |
| I only meet with oddness and disorder. |
| Just this very moment |
| I met Castalio too—— |
| |
| Cham. Then you met a villain. |
| |
| Acas. Ha! |
| |
| Cham. Yes, a villain! |
| |
| Acas. Have a care, young soldier, |
| How thou'rt too busy with Acasto's fame. |
| I have a sword, my arm's good old acquaintance:— |
| Villain, to thee. |
| |
| Cham. Curse on thy scandalous age, |
| Which hinders me to rush upon thy throat, |
| And tear the root up of that cursed bramble! |
| |
| Acas. Ungrateful ruffian! sure my good old friend |
| Was ne'er thy father! Nothing of him's in thee! |
| What have I done, in my unhappy age, |
| To be thus us'd? I scorn to upbraid thee, boy! |
| But I could put thee in remembrance—— |
| |
| Cham. Do. |
| |
| Acas. I scorn it. |
| |
| Cham. No, I'll calmly hear the story; |
| For I would fain know all, to see which scale |
| Weighs most.——Ha! is not that good old Acasto? |
| What have I done?—Can you forgive this folly? |
| |
| Acas. Why dost thou ask it? |
| |
| Cham. 'Twas the rude o'erflowing |
| Of too much passion—Pray, my lord, forgive me.[kneels. |
| |
| Acas. Mock me not, youth! I can revenge a wrong. |
| |
| Cham. I know it well—but for this thought of mine, |
| Pity a madman's frenzy, and forget it. |
| |
| Acas. I will; but henceforth pr'ythee be more kind. |
| Whence came the cause?[raises him. |
| |
| Cham. Indeed, I've been to blame; |
| For you've been my father— |
| You've been her father too.[takes Monimia's hand. |
| |
| Acas. Forbear the prologue, |
| And let me know the substance of thy tale. |
| |
| Cham. You took her up, a little tender flower, |
| Just sprouted on a bank, which the next frost |
| Had nipp'd; and with a careful, loving hand, |
| Transplanted her into your own fair garden, |
| Where the sun always shines: there long she flourish'd; |
| Grew sweet to sense, and lovely to the eye; |
| Till at the last a cruel spoiler came, |
| Cropp'd this fair rose, and rifled all its sweetness, |
| Then cast it like a loathsome weed away. |
| |
| Acas. You talk to me in parables, Chamont: |
| You may have known that I'm no wordy man. |
| Fine speeches are the instruments of knaves, |
| Or fools, that use them when they want good sense. |
| But honesty |
| Needs no disguise or ornament. Be plain. |
| |
| Cham. Your son—— |
| |
| Acas. I've two; and both, I hope, have honour. |
| |
| Cham. I hope so too; but—— |
| |
| Acas. Speak. |
| |
| Cham. I must inform you, |
| Once more, Castalio—— |
| |
| Acas. Still Castalio! |
| |
| Cham. Yes; |
| Your son Castalio has wrong'd Monimia! |
| |
| Acas. Ha! wrong'd her? |
| |
| Cham. Marry'd her. |
| |
| Acas. I'm sorry for't. |
| |
| Cham. Why sorry? |
| By yon blest heaven, there's not a lord |
| But might be proud to take her to his heart. |
| |
| Acas. I'll not deny't. |
| |
| Cham. You dare not; by the gods, |
| You dare not. All your family combin'd |
| In one damn'd falsehood, to outdo Castalio, |
| Dare not deny't. |
| |
| Acas. How has Castalio wrong'd her? |
| |
| Cham. Ask that of him. I say, my sister's wrong'd: |
| Monimia, my sister, born as high |
| And noble as Castalio.—Do her justice, |
| Or, by the gods, I'll lay a scene of blood |
| Shall make this dwelling horrible to nature. |
| I'll do't.—Hark you, my lord, your son Castalio, |
| Take him to your closet, and there teach him manners. |
| |
| Acas. You shall have justice. |
| |
| Cham. Nay, I will have justice! |
| Who'll sleep in safety that has done me wrong? |
| My lord, I'll not disturb you to repeat |
| The cause of this; I beg you (to preserve |
| Your house's honour) ask it of Castalio.[exit. |
| |
| Acas. Farewell, proud boy.— |
| Monimia! |
| |
| Mon. My lord. |
| |
| Acas. You are my daughter. |
| |
| Mon. I am, my lord, if you'll vouchsafe to own me. |
| |
| Acas. When you'll complain to me, I'll prove a father.[exit. |
| |
| Mon. Now I'm undone for ever! Who on earth |
| Is there so wretched as Monimia? |
| First by Castalio cruelly forsaken; |
| I've lost Acasto now: his parting frowns |
| May well instruct me, rage is in his heart. |
| I shall be next abandon'd to my fortune, |
| Thrust out, a naked wand'rer to the world, |
| And branded for the mischievous Monimia! |
| What will become of me? My cruel brother |
| Is framing mischiefs, too, for aught I know, |
| That may produce bloodshed and horrid murder! |
| I would not be the cause of one man's death, |
| To reign the empress of the earth; nay, more, |
| I'd rather lose for ever my Castalio, |
| My dear, unkind, Castalio.[sits down. |
| |
| Enter Polydore. |
| |
| Pol. Monimia weeping! |
| I come, my love, to kiss all sorrow from thee. |
| What mean these sighs, and why thus beats thy heart? |
| |
| Mon. Let me alone to sorrow; 'tis a cause |
| None e'er shall know; but it shall with me die. |
| |
| Pol. Happy, Monimia, he to whom these sighs, |
| These tears, and all these languishings, are paid! |
| I know your heart was never meant for me; |
| That jewel's for an elder brother's price. |
| |
| Mon. My lord! |
| |
| Pol. Nay, wonder not; last night I heard |
| His oaths, your vows, and to my torment saw |
| Your wild embraces; heard the appointment made; |
| I did, Monimia, and I curs'd the sound. |
| Wilt thou be sworn, my love? wilt thou be ne'er |
| Unkind again? |
| |
| Mon. Banish such fruitless hopes! |
| Have you sworn constancy to my undoing? |
| Will you be ne'er my friend again? |
| |
| Pol. What means my love? |
| |
| Mon. What meant my lord? |
| Last night? |
| |
| Pol. Is that a question now to be demanded? |
| |
| Mon. Was it well done |
| T' assault my lodging at the dead of night, |
| And threaten me if I deny'd admittance—— |
| You said you were Castalio. |
| |
| Pol. By those eyes, |
| It was the same: I spent my time much better. |
| |
| Mon. Ha!—have a care! |
| |
| Pol. Where is the danger near me? |
| |
| Mon. I fear you're on a rock will wreck your quiet, |
| And drown your soul in wretchedness for ever. |
| A thousand horrid thoughts crowd on my memory. |
| Will you be kind, and answer me one question? |
| |
| Pol. I'd trust thee with my life; on that soft bosom |
| Breathe out the choicest secrets of my heart, |
| Till I had nothing in it left but love. |
| |
| Mon. Nay, I'll conjure you, by the gods and angels, |
| By the honour of your name, that's most concern'd, |
| To tell me, Polydore, and tell me truly, |
| Where did you rest last night? |
| |
| Pol. Within thy arms. |
| |
| Mon. 'Tis done.[faints. |
| |
| Pol. She faints!—no help!—who waits?—A curse |
| Upon my vanity, that could not keep |
| The secret of my happiness in silence! |
| Confusion! we shall be surpris'd anon; |
| And consequently all must be betrayed. |
| Monimia!—she breathes!—Monimia! |
| |
| Mon. Well—— |
| Let mischiefs multiply! let every hour |
| Of my loath'd life yield me increase of horror! |
| O let the sun, to these unhappy eyes, |
| Ne'er shine again, but be eclips'd for ever! |
| May every thing I look on seem a prodigy, |
| To fill my soul with terrors, till I quite |
| Forget I ever had humanity, |
| And grow a curser of the works of nature! |
| |
| Pol. What means all this? |
| |
| Mon. O Polydore! if all |
| The friendship e'er you vow'd to good Castalio |
| Be not a falsehood; if you ever lov'd |
| Your brother, you've undone yourself and me. |
| |
| Pol. Which way can ruin reach the man that's rich, |
| As I am, in possession of thy sweetness? |
| |
| Mon. Oh! I'm his wife! |
| |
| Pol. What says Monimia? |
| |
| Mon. I am Castalio's wife! |
| |
| Pol. His marry'd, wedded, wife? |
| |
| Mon. Yesterday's sun |
| Saw it perform'd! |
| |
| Pol. My brother's wife? |
| |
| Mon. As surely as we both |
| Must taste of misery, that guilt is thine. |
| |
| Pol. Oh! thou may'st yet be happy! |
| |
| Mon. Couldst thou be |
| Happy, with such a weight upon thy soul? |
| |
| Pol. It may be yet a secret—I'll go try |
| To reconcile and bring Castalio to thee! |
| Whilst from the world I take myself away, |
| And waste my life in penance for my sin. |
| |
| Mon. Then thou wouldst more undo me: heap a load |
| Of added sin upon my wretched head! |
| Wouldst thou again have me betray thy brother, |
| And bring pollution to his arms?—Curs'd thought! |
| Oh! when shall I be mad indeed![exit. |
| |
| Pol. Then thus I'll go;— |
| Full of my guilt, distracted where to roam: |
| I'll find some place where adders nest in winter, |
| Loathsome and venomous; where poisons hang |
| Like gums against the walls: there I'll inhabit, |
| And live up to the height of desperation. |
| Desire shall languish like a with'ring flower, |
| Horrors shall fright me from those pleasing harms, |
| And I'll no more be caught with beauty's charms.[exit. |