III
So much for an objection which, if not serious in itself, has to many a serious look. There has been another brought forward which is so baseless, not to call it comic, that nothing but the sincerity of those adducing it would justify its consideration at all. It is to the effect that, were there any thorough reform of the spelling, all existing books would be rendered valueless. Owners of great libraries, built up at the cost of no end of time and toil and money, would see their great collections brought to nought. The rich and varied literature of the past could no longer be easily read; it would have to wait for the slow work of presses to transmit it to the new generation in its modern form. Such is the horrible prospect which has been held before our eyes. The view would be absurd enough if directed against thoroughgoing phonetic reform. But as against the comparatively petty changes which are proposed and which alone stand now any chance of adoption, language is hardly vituperative enough to describe its fatuousness. But as in the discussion of this question we have to deal largely with orthographic babes, it is desirable to pay it some slight attention.
For the purpose of quieting the fears which have been expressed, it is necessary to observe that change of anything established, even when generally recognized as for the better, is not accomplished easily. Therefore, it is not accomplished quickly. It never partakes of the nature of a cataclysm. For its reception and establishment it requires regular effort, not impulsive effort; it requires labor prolonged as well as patient. It took, for instance, many scores of years to establish the metric system wherever it now prevails, with all the power of governments behind it. When the change made depends upon the voluntary action of individuals it must inevitably be far slower. Any reform of spelling in English speech which is ever proposed must stretch over a long period of years before it is universally adopted. There will consequently be ample time for both publishers and book-owners to set their houses in order before the actual arrival of the impending calamity.
This is on the supposition that it can be deemed a calamity to either. There is actually about it nothing of that nature. The process deplored is a process which is going on every day before our eyes. There is not an author of repute in our literature of whose works new editions are not constantly appearing in order to satisfy a demand which the stock on hand does not supply. Few, comparatively, are the instances in which a classic English writer is read in editions which came out during his lifetime. This is true even of those who flourished as late as the middle of the last century. How many are the people who read Thackeray, Dickens, and Macaulay in books which appeared before the death of these authors? If there is any demand for their works, these are constantly reprinted and republished. But the appearance of the new book does not lower the value of the old, if it be really valuable. If it be not, if the edition supplanted is of an inferior character or has been merely a trade speculation, it has already served its purpose when it has paid for itself. Under any conditions it can be trusted to meet the fate it deserves.
So much for the point of view of booksellers and book-owners. As regards book-readers, the fear is just as fatuous. Few, again, are the men who read works of any long repute—naturally the most valuable works of all—in the spelling which the author used who wrote them and in which the publisher first produced them. It is not because the difference in this respect between the present and the past breeds dislike. On this point the book-market furnishes incontrovertible testimony. Valuable works which are printed in an orthography different from that now prevailing do not decrease in price at all. On the contrary, they steadily rise. This is a fact which the impecunious student, in search of early editions, learned long ago, not to his heart’s content, but to its discontent. The increase in value renders them difficult for him to procure. Does the difference of spelling render them difficult to decipher? A single example will suffice to settle that point. At the present moment there lies before me the first edition of the greatest English satire to which the strife of political parties has given birth—the Absalom and Achitophel of John Dryden. It was published in November, 1681. To purchase it now would, under ordinary circumstances, take far more money than it would to buy the best and completest edition of the whole of Dryden’s poems. It consists of ten hundred and twenty lines of rhymed heroic verse. The number of different words it contains may be guessed at from that fact; it has never, to my knowledge, been determined. But the words which are spelled differently in it from what they are now are just about two hundred.
This first edition itself presents certain characteristics of spelling so alien to our present orthography that it suggests that those now desiring change in it need not necessarily be put to death as having plotted treason against the language. In truth, the examination of this one poem, as it originally appeared, would destroy numerous beliefs which ignorance has created and tradition handed down and superstition has come to sanctify. A few of the facts found in it may be worth recounting for the benefit of those who fancy that forms now prevailing have descended to us from a remote past. Among the two hundred variations from the now prevalent usage are the past participles allowd, bard, confind, coold, enclind, faild, shund, unquestiond, and banisht, byast, impoverisht, laught, opprest, pact, puft, snatcht. We have also red as a preterite and sed as a participle. Further, not only is could most frequently spelled coud, which is etymologically right, but there also appears shoud, which is phonetically nearer right but is etymologically wrong. Woud, indeed, is distinctly preferred to would, the former being found ten times, the latter but once. Monarch occurs as monark, mould as mold, whole and wholesome as hole and holsom. Scepter is also the form found, and not sceptre. In the case of several words there are still not unfrequent those variant spellings which were common before the printing-house had established our present uniformity, or, rather, approach to uniformity. There is variation in the or, our forms with, on the whole, a distinct preference for the latter, as might have been expected when the influence of the French language and literature was predominant. Labor, for instance, as a noun or verb, occurs full two dozen times. In every instance it is spelled labour. So also in the same way are found authour, emperour, inventour, oratour, superiour, successour, tutour, and warriour. Not the slightest hint of these and such like facts can be gathered from editions now current. This single illustration brings out strongly the practice of the modern publisher in printing the writings of the great authors of the past, not in the orthography they themselves employed but in that which recent custom has chosen to set up in its place. Still, with all these differences just mentioned, and others not specified, the most unintelligent opponent of spelling reform would experience no difficulty whatever in reading the poem.