Extracts From the Writings and Utterances of ‘Abdu’l-Bahá:


8: From the beginning of existence until the Promised Day men retained superiority...

From the beginning of existence until the Promised Day men retained superiority over women in every respect. It is revealed in the Qur’án: “Men have superiority over women.” But in this wondrous Dispensation, the supreme outpouring of the Glorious Lord became the cause of manifest achievements by women. Some handmaidens arose who excelled men in the arena of knowledge. They arose with such love and spirituality that they became the cause of the outpouring of the bounty of the Sovereign Lord upon mankind, and with their sanctity, purity and attributes of the spirit led a great many to the shore of unity. They became a guiding torch to the wanderers in the wastes of bewilderment, and enkindled the despondent in the nether world with the flame of the love of the Lord. This is a bounteous characteristic of this wondrous Age which hath granted strength to the weaker sex and hath bestowed masculine might upon womanhood....

(From a Tablet - translated from the Persian) [8]


9: O handmaid of God! In this wondrous dispensation in which the Ancient...

O handmaid of God! In this wondrous dispensation in which the Ancient Beauty and the Manifest Light—may my spirit be sacrificed for His loved ones—hath risen from the horizon of age-old hopes, women have assumed the attributes of men in showing forth steadfastness in the Cause of God, and revealing the heroism and might of fearless men. They invaded the arena of mystic knowledge and hoisted aloft the banner on the heights of certitude. Thou, too, must make a mighty effort and show forth supreme courage. Exert thyself and taste of the sweetness of a heavenly draught, for the sweet taste of the love of God will linger on to the end that hath no end.

(From a Tablet - translated from the Persian) [9]


10: Render thanks to the Lord that among that race thou art the first...

Render thanks to the Lord that among that race thou art the first believer,[1] that thou hast engaged in spreading sweet-scented breezes, and hast arisen to guide others. It is my hope that through the bounties and favours of the Abhá Beauty thy countenance may be illumined, thy disposition pleasing, and thy fragrance diffused, that thine eyes may be seeing, thine ears attentive, thy tongue eloquent, thy heart filled with supreme glad-tidings, and thy soul refreshed by divine fragrances, so that thou mayest arise among that race and occupy thyself with the edification of the people, and become filled with light. Although the pupil of the eye is black, it is the source of light. Thou shalt likewise be. The disposition should be bright, not the appearance. Therefore, with supreme confidence and certitude, say: “O God! Make me a radiant light, a shining lamp, and a brilliant star, so that I may illumine the hearts with an effulgent ray from Thy Kingdom of Abhá....”

(From a Tablet - translated from the Persian) [10]


11: The establishment of a women’s assemblage for the promotion of knowledge is...

The establishment of a women’s assemblage for the promotion of knowledge is entirely acceptable, but discussions must be confined to educational matters. It should be done in such a way that differences will, day by day, be entirely wiped out, not that, God forbid, it will end in argumentation between men and women. As in the question of the veil, nothing should be done contrary to wisdom. The individual women should, today, follow a course of action which will be the cause of eternal glory to all womankind, so that all women will be illumined. And that lieth in gathering to learn how to teach, in holding meetings to recite the verses, to offer supplications to the kingdom of the Lord of evident signs, and to institute education for the girls. Ponder the manner in which Jináb-i-Táhirih used to teach. She was free from every concern, and for this reason she was resplendent.

Now the world of women should be a spiritual world, not a political one, so that it will be radiant. The women of other nations are all immersed in political matters. Of what benefit is this, and what fruit doth it yield? To the extent that ye can, ye should busy yourselves with spiritual matters which will be conducive to the exaltation of the Word of God and of the diffusion of His fragrances. Your demeanour should lead to harmony amongst all and to coalescence and the good-pleasure of all....

I am endeavouring, with Bahá’u’lláh’s confirmations and assistance, so to improve the world of the handmaidens that all will be astonished. This progress is intended to be in spirituality, in virtues, in human perfections and in divine knowledge. In America, the cradle of women’s liberation, women are still debarred from political institutions because they squabble. They are yet to have a member in the House of Representatives. Also Bahá’u’lláh hath proclaimed: “O ye men of the House of Justice.” Ye need to be calm and composed, so that the work will proceed with wisdom, otherwise there will be such chaos that ye will leave everything and run away. “This newly born babe is traversing in one night the path that needeth a hundred years to tread.” In brief, ye should now engage in matters of pure spirituality and not contend with men. ‘Abdu’l-Baha will tactfully take appropriate steps. Be assured. In the end thou wilt thyself exclaim, “This was indeed supreme wisdom!” I appeal to you to obliterate this contention between men and women....

No one can on his own achieve anything. ‘Abdu’l-Bahá must be well pleased and assist.

(From a Tablet - translated from the Persian) [11]


12: Know thou, O handmaid, that in the sight of Bahá, women are accounted the...

Know thou, O handmaid, that in the sight of Bahá, women are accounted the same as men, and God hath created all humankind in His own image, and after His own likeness. That is, men and women alike are the revealers of His names and attributes, and from the spiritual viewpoint there is no difference between them. Whosoever draweth nearer to God, that one is the most favoured, whether man or woman. How many a handmaid, ardent and devoted, hath, within the sheltering shade of Bahá, proved superior to the men, and surpassed the famous of the earth.

The House of Justice, however, according to the explicit text of the Law of God, is confined to men;[2] this for a wisdom of the Lord God’s, which will ere long be made manifest as clearly as the sun at high noon.

(“Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá” [rev. ed.], (Haifa: Bahá’í World Centre, 1982), sec. 38, pp. 79–80) [12]


13: And among the teachings of Bahá’u’lláh is the equality of women and...

And among the teachings of Bahá’u’lláh is the equality of women and men. The world of humanity has two wings—one is women and the other men. Not until both wings are equally developed can the bird fly. Should one wing remain weak, flight is impossible. Not until the world of women becomes equal to the world of men in the acquisition of virtues and perfections, can success and prosperity be attained as they ought to be.

(“Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá”, sec. 227, p. 302) [13]


14: Inasmuch as this is the century of light, it is evident that the Sun of...

Inasmuch as this is the century of light, it is evident that the Sun of Reality, the Word, has revealed itself to all humankind. One of the potentialities hidden in the realm of humanity was the capability or capacity of womanhood. Through the effulgent rays of divine illumination the capacity of woman has become so awakened and manifest in this age that equality of man and woman is an established fact....

...

In this day man must investigate reality impartially and without prejudice in order to reach the true knowledge and conclusions. What, then, constitutes the inequality between man and woman? Both are human. In powers and function each is the complement of the other. At most it is this: that woman has been denied the opportunities which man has so long enjoyed, especially the privilege of education....

...

The truth is that all mankind are the creatures and servants of one God, and in His estimate all are human. Man is a generic term applying to all humanity. The biblical statement “Let us make man in our image, after our likeness” does not mean that woman was not created. The image and likeness of God apply to her as well. In Persian and Arabic there are two distinct words translated into English as man: one meaning man and woman collectively, the other distinguishing man as male from woman the female. The first word and its pronoun are generic, collective; the other is restricted to the male. This is the same in Hebrew.

To accept and observe a distinction which God has not intended in creation is ignorance and superstition....

It is my hope that the banner of equality may be raised throughout the five continents where as yet it is not fully recognized and established. In this enlightened world of the West woman has advanced an immeasurable degree beyond the women of the Orient. And let it be known once more that until woman and man recognize and realize equality, social and political progress here or anywhere will not be possible. For the world of humanity consists of two parts or members: one is woman; the other is man. Until these two members are equal in strength, the oneness of humanity cannot be established, and the happiness and felicity of mankind will not be a reality. God willing, this is to be so.

(“The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, 2nd. ed. (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 1982), pp. 74–77) [14]


15: Today questions of the utmost importance are facing humanity, questions...

Today questions of the utmost importance are facing humanity, questions peculiar to this radiant century....

One of these questions concerns the rights of woman and her equality with man. In past ages it was held that woman and man were not equal—that is to say, woman was considered inferior to man, even from the standpoint of her anatomy and creation. She was considered especially inferior in intelligence, and the idea prevailed universally that it was not allowable for her to step into the arena of important affairs. In some countries man went so far as to believe and teach that woman belonged to a sphere lower than human. But in this century, which is the century of light and the revelation of mysteries, God is proving to the satisfaction of humanity that all this is ignorance and error; nay, rather, it is well established that mankind and womankind as parts of composite humanity are coequal and that no difference in estimate is allowable, for all are human. The conditions in past centuries were due to woman’s lack of opportunity. She was denied the right and privilege of education and left in her undeveloped state. Naturally, she could not and did not advance. In reality, God has created all mankind, and in the estimation of God there is no distinction as to male and female. The one whose heart is pure is acceptable in His sight, be that one man or woman. God does not inquire, “Art thou woman or art thou man?” He judges human actions. If these are acceptable in the threshold of the Glorious One, man and woman will be equally recognized and rewarded.

(“The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, p. 133) [15]


16: The world of humanity consists of two parts: male and female. Each is...

The world of humanity consists of two parts: male and female. Each is the complement of the other. Therefore, if one is defective, the other will necessarily be incomplete, and perfection cannot be attained. There is a right hand and a left hand in the human body, functionally equal in service and administration. If either proves defective, the defect will naturally extend to the other by involving the completeness of the whole; for accomplishment is not normal unless both are perfect. If we say one hand is deficient, we prove the inability and incapacity of the other; for single-handed there is no full accomplishment. Just as physical accomplishment is complete with two hands, so man and woman, the two parts of the social body, must be perfect. It is not natural that either should remain undeveloped; and until both are perfected, the happiness of the human world will not be realized.

(“The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, p. 134) [16]


17: The status of woman in former times was exceedingly deplorable, for it was...

The status of woman in former times was exceedingly deplorable, for it was the belief of the Orient that it was best for woman to be ignorant. It was considered preferable that she should not know reading or writing in order that she might not be informed of events in the world. Woman was considered to be created for rearing children and attending to the duties of the household. If she pursued educational courses, it was deemed contrary to chastity; hence women were made prisoners of the household. The houses did not even have windows opening upon the outside world. Bahá’u’lláh destroyed these ideas and proclaimed the equality of man and woman. He made woman respected by commanding that all women be educated, that there be no difference in the education of the two sexes and that man and woman share the same rights. In the estimation of God there is no distinction of sex. One whose thought is pure, whose education is superior, whose scientific attainments are greater, whose deeds of philanthropy excel, be that one man or woman, white or colored, is entitled to full rights and recognition; there is no differentiation whatsoever....

(“The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, p. 166) [17]


18: Woman’s lack of progress and proficiency has been due to her need of equal...

Woman’s lack of progress and proficiency has been due to her need of equal education and opportunity. Had she been allowed this equality, there is no doubt she would be the counterpart of man in ability and capacity. The happiness of mankind will be realized when women and men coordinate and advance equally, for each is the complement and helpmeet of the other.

(“The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, p. 182) [18]


19: He establishes the equality of man and woman. This is peculiar to the...

He establishes the equality of man and woman. This is peculiar to the teachings of Bahá’u’lláh, for all other religions have placed man above woman.

(“The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912”, p. 455) [19]


20: Women have equal rights with men upon earth; in religion and society they...

Women have equal rights with men upon earth; in religion and society they are a very important element. As long as women are prevented from attaining their highest possibilities, so long will men be unable to achieve the greatness which might be theirs.

(“Paris Talks: Addresses given by ‘Abdu’l-Bahá in Paris in 1911–1912”, 10th ed. (London: Bahá’í Publishing Trust, 1979), p. 133) [20]


21: In the world of humanity ... the female sex is treated as though inferior, and...

In the world of humanity ... the female sex is treated as though inferior, and is not allowed equal rights and privileges. This condition is due not to nature, but to education. In the Divine Creation there is no such distinction. Neither sex is superior to the other in the sight of God. Why then should one sex assert the inferiority of the other, withholding just rights and privileges as though God had given His authority for such a course of action? If women received the same educational advantages as those of men, the result would demonstrate the equality of capacity of both for scholarship.

In some respects woman is superior to man. She is more tender-hearted, more receptive, her intuition is more intense.

(“Paris Talks: Addresses given by ‘Abdu’l-Bahá in Paris in 1911–1912”, p. 161) [21]


22: Divine Justice demands that the rights of both sexes should be equally...

Divine Justice demands that the rights of both sexes should be equally respected since neither is superior to the other in the eyes of Heaven. Dignity before God depends, not on sex, but on purity and luminosity of heart. Human virtues belong equally to all!

(“Paris Talks: Addresses given by ‘Abdu’l-Bahá in Paris in 1911–1912”, p. 162) [22]


23: In the Dispensation of Bahá’u’lláh, women are advancing side by side with...

In the Dispensation of Bahá’u’lláh, women are advancing side by side with men. There is no area or instance where they will lag behind: they have equal rights with men, and will enter, in the future, into all branches of the administration of society. Such will be their elevation that, in every area of endeavour, they will occupy the highest levels in the human world. Rest thou assured. Look not upon their present state. In future, the world of womankind will shine with lustrous brilliance, for such is the will and purpose of Bahá’u’lláh. At the time of elections the right to vote is the inalienable right of women, and the entrance of women into all human departments is an irrefutable and incontrovertible question. No soul can retard or prevent it.

But there are certain matters, the participation in which is not worthy of women. For example, at the time when the community is taking up vigorous defensive measures against the attack of foes, the women are exempt from military engagements. It may so happen that at a given time warlike and savage tribes may furiously attack the body politic with the intention of carrying on a wholesale slaughter of its members; under such a circumstance defence is necessary, but it is the duty of men to organize and execute such defensive measures and not the women—because their hearts are tender and they cannot endure the sight of the horror of carnage, even if it is for the sake of defence. From such and similar undertakings the women are exempt.

As regards the constitution of the House of Justice, Bahá’u’lláh addresses the men. He says: “O ye men of the House of Justice!”

But when its members are to be elected, the right which belongs to women, so far as their voting and their voice is concerned, is indisputable. When the women attain to the ultimate degree of progress, then, according to the exigency of the time and place and their great capacity, they shall obtain extraordinary privileges. Be ye confident on these accounts. His Holiness Bahá’u’lláh has greatly strengthened the cause of women, and the rights and privileges of women is one of the greatest principles of ‘Abdu’l-Bahá. Rest ye assured! Ere long the days shall come when the men addressing the women, shall say: ‘Blessed are ye! Blessed are ye! Verily ye are worthy of every gift. Verily ye deserve to adorn your heads with the crown of everlasting glory, because in sciences and arts, in virtues and perfections ye shall become equal to man, and as regards tenderness of heart and the abundance of mercy and sympathy ye are superior’.

(From a Tablet to an individual believer - translated from the Persian, published in “Paris Talks: Addresses given by ‘Abdu’l-Bahá in Paris in 1911–1912”, p. 182–84) [23]


24: The woman of the East has progressed. Formerly in India, Persia and...

The woman of the East has progressed. Formerly in India, Persia and throughout the Orient, she was not considered a human being. Certain Arab tribes counted their women in with the live stock. In their language the noun for woman also meant donkey; that is, the same name applied to both and a man’s wealth was accounted by the number of these beasts of burden he possessed. The worst insult one could hurl at a man was to cry out, “Thou woman!”

From the moment Bahá’u’lláh appeared, this changed. He did away with the idea of distinction between the sexes, proclaiming them equal in every capacity.

In former times it was considered wiser that woman should not know how to read or write; she should occupy herself only with drudgery. She was very ignorant. Bahá’u’lláh declares the education of woman to be of more importance than that of man. If the mother be ignorant, even if the father have great knowledge, the child’s education will be at fault, for education begins with the milk. A child at the breast is like a tender branch that the gardener can train as he wills.

The East has begun to educate its women. Some there are in Persia who have become liberated through this cause, whose cleverness and eloquence the ‘ulamá cannot refute. Many of them are poets. They are absolutely fearless.

...

I hope for a like degree of progress among the women of Europe—that each may shine like unto a lamp; that they may cry out the proclamation of the kingdom; that they may truly assist the men; nay, that they may be even superior to the men, versed in sciences and yet detached, so that the whole world may bear witness to the fact that men and women have absolutely the same rights. It would be a cause of great joy for me to see such women. This is useful work; by it woman will enter into the kingdom. Otherwise, there will be no results.

(“‘Abdu’l-Bahá on Divine Philosophy” (Boston: Tudor Press, 1918), pp. 81–83) [24]


25: The world in the past has been ruled by force, and man has dominated over...

The world in the past has been ruled by force, and man has dominated over woman by reason of his more forceful and aggressive qualities both of body and mind. But the balance is already shifting; force is losing its dominance, and mental alertness, intuition, and the spiritual qualities of love and service, in which woman is strong, are gaining ascendancy. Hence the new age will be an age less masculine and more permeated with the feminine ideals, or, to speak more exactly, will be an age in which the masculine and feminine elements of civilization will be more evenly balanced.

(J. E. Esslemont, “Bahá’u’lláh and the New Era”, 5th rev. ed. (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 1987), p. 149) [25]