V

Vater, m. -" father

Vaterland, n. -"er fatherland

Vätersaal, m. -säle ancestral hall

Veilchen, n. — violet

verbeissen, i, i, tr. suppress, stifle

verbergen, a, o; i, tr. hide, conceal

verbieten, o, o, tr. forbid

verbleichen, i, i, intr. fade, turn pale

verbringen, verbrachte, verbracht, tr. spend, pass

verderben, a, o; i, intr. perish

verdienen, tr. deserve, merit

verdorren, intr. wither, dry up

verdrängen, tr. push aside, crowd out, displace

verdriessen, o, o, tr. vex, grieve

verdunkeln, tr. darken

vereinen, tr. unite

verengen, tr. narrow, contract, compress

Verfall, m. ruin

verfliegen, o, o, intr. fly away, vanish

verfliessen, o, o, intr. flow off or away; (of time) pass by

verführen, tr. lead astray, seduce

vergehen, verging, vergangen, intr. vanish, pass away

vergessen, a[l], e; i, tr. forget (in poetry sometimes with gen.)

vergleichen, i, i, tr. compare

vergnügt, happy, contented

vergolden, tr. gild; den grauen Tag — turn the gray day into gold

vergönnen, tr. grant, allow

verhallen, intr. (of sound) vanish, die away

verhängt, (of reins) slackened; mit verhängtem Zügel at full speed

verhauchen, tr. breathe out, expire

verhüllen, tr. cover, veil, hide

verirren, intr. and refl. go astray, err

verklingen, a, u, intr. (of sound) die away, vanish

verkünden, tr. announce, make known

Verlangen, tr. demand; mich verlangt nach etwas I long for something

Verlangen, n. desire, longing

verlassen, ie, a; ä, tr. leave, forsake

verlernen, unlearn, forget

verliebt, in love, enamored, lovelorn

verlieren, o, o, tr. lose

verlocken, tr. entice

vermählen, tr. give in marriage; refl. marry, wed (mit jemand)

vermeinen, intr. think, believe

vermögen, vermochte, vermocht (inflected like mögen) tr. (with zu and infinitive) be able (to do a thing)

vernehmen, a, omm; imm, tr. become aware of, perceive, hear

veröden, intr. become waste or desolate; tr. lay waste or devastate

verraten, ie, a; ä, tr. betray

verrauschen, intr. rush away, hurry past, rustle or rush by

verreisen, intr. go on a journey

verröcheln, intr. expire, breathe the death rattle

verrucht, accursed, ruthless

versagen, tr. refuse

versammeln, tr. and refl. gather, collect

verscharren, tr. bury (hurriedly or carelessly)

verscheiden, ie, ie, intr. pass away, die

verschlafen, drowsy with sleep

verschleiern, tr. veil

verschliessen, o, o, tr. close up

verschlingen, a, u, tr. engulf, swallow up

verschweigen, ie, ie, tr. keep secret, conceal

verschwinden, a, u, intr. disappear

versehren, tr. injure, damage, defile

versenken, tr. sink, bury

versetzen, tr. reply

versiegen, intr. run dry, dry up

versinken, a, u, intr. sink down, go to the bottom; in Leid versunken buried or lost in sorrow

versöhnen, tr. reconcile; propitiate, appease

verspäten, tr. and refl. make late, delay

versprechen, a[l], o; i, tr. promise

verspüren, tr. notice, feel

Verständnis, n. understanding

verständnisinnig, with deep understanding

versteint, covered with stones

verstohlen, stealthy, in secret

verstören, tr. disturb, upset, bewilder

verstreuen, tr. scatter, disperse

verstummen, intr. grow mute, become silent

versuchen, tr. tempt

vertrauen, tr. entrust; vertraut confiding, trusting

verwacht, weary with waking

verwaisen, intr. become an orphan; verwaist orphaned

verwehen, tr. (of the wind) blow or drive away; intr. be blown away, scatter

verwildern, intr. grow wild

verwirren, tr. confuse; p.p., verworren confused

verwundert, astonished

verzehren, tr. consume

viel, much

vielleicht, perhaps

Viererzug, m. "-e team of four

Vogel, m. "- bird

vogelsprachekund, understanding the language of the birds

Volk, n. "-er people

voll, full

vollenden, tr. complete, accomplish

Vollkommenheit, f. -en perfection

Vollmond, m. -e full moon

voran, before, at the head

vorbei, gone, past, by

vorbei-fliegen, o, o, intr. fly by or past

vorkommen, a[l], o, intr. seem, appear

vor-sprechen, a[l], o; i, tr. pronounce a word before a person; sich etwas — say a thing to oneself

vorüber, past

vorüber-gehen, ging, gegangen, intr. go past or by, pass

vorwärts ahead, forward