THEY ARE OUR ELDERS

NEXT to the selection that has been in operation for centuries, it is, in my opinion, the antiquity and the continuity of their civilization that throws some light upon the Jews as well as upon the place they occupy in our midst. They were here before us; they are our elders. Their children were taught to read from the scrolls of the Torah before our Latin alphabet had reached its final form, long before Cyrillus and Methodius had given writing to the Slavs, and before the Runic characters were known to the Germans of the North. As compared with the Jews, we are young, we are new-comers; in the matter of civilization they are far ahead of us. It was in vain that we locked them up for several hundred years behind the walls of the Ghetto. No sooner were their prison gates unbarred than they easily caught up with us, even on those paths which we had opened up without their aid.

A. LEROY BEAULIEU, 1893.


THE JEWISH CEMETERY AT NEWPORT[58]

HOW strange it seems! These Hebrews in their graves,

Close by the street of this fair seaport town,

Silent beside the never-silent waves,

At rest in all this moving up and down.

How came they here? What burst of Christian hate,

What persecution, merciless and blind,

Drove o’er the sea—that desert desolate—

These Ishmaels and Hagars of mankind?

Pride and humiliation hand in hand

Walked with them through the world where’er they went;

Trampled and beaten were they as the sand,

And yet unshaken as the continent.

For in the background figures vague and vast

Of patriarchs and prophets rose sublime,

And all the great traditions of the Past

They saw reflected in the coming time.

And thus forever with reverted look

The mystic volume of the world they read,

Spelling it backward, like a Hebrew book,

Till life became a Legend of the Dead.

H. W. LONGFELLOW, 1858.