THE MASSACRE OF THE MACPHERSON.
('FROM THE GAELIC')
Fhairshon swore a feud
Against the clan M'Tavish;
Marched into their land
To murder and to rafish;
For he did resolve
To extirpate the vipers,
With four-and-twenty men
And five-and-thirty pipers.
But when he had gone
Half-way down Strath Canaan,
Of his fighting tail
Just three were remainin'.
They were all he had,
To back him in ta battle;
All the rest had gone
Off, to drive ta cattle.
'Fery coot!' cried Fhairshon,
'So my clan disgraced is;
Lads, we'll need to fight
Pefore we touch the peasties.
Here's Mhic-Mac-Methusaleh
Coming wi' his fassals,
Gillies seventy-three
And sixty Dhuinéwassails!'
'Coot tay to you, sir;
Are you not ta Fhairshon?
Was you coming here
To fisit any person?
You are a plackguard, sir!
It is now six hundred
Coot long years, and more,
'Fat is tat you say?
Dare you cock your peaver?
I will teach you, sir,
Fat is coot pehaviour!
You shall not exist
For another day more;
I will shoot you, sir,
Or stap you with my claymore!'
'I am fery glad
To learn what you mention,
Since I can prevent
Any such intention.'
So Mhic-Mac-Methusaleh
Gave some warlike howls,
Trew his skhian-dhu,
An' stuck it in his powels.
In this fery way
Tied ta faliant Fhairshon,
Who was always thought
A superior person.
Fhairshon had a son,
Who married Noah's daughter,
And nearly spoil'd ta Flood,
By trinking up ta water:
Which he would have done,
I at least believe it,
Had ta mixture peen
Only half Glenlivet.
This is all my tale:
Sirs, I hope 'tis new t'ye!
Here's your fery good healths,
And tamn ta whusky duty!