Word plays.
408
Ania iti mainaganan ari ditoy bagui?
(Iloc.) Aripoyot
What king (ari) do you name in your body?
Aripoyot
This is the great inner muscle of the upper leg.
409
Cung hindi lamang ang tatlong letra t, o, at s ay kinakain sana siya.
(Tag.) Asintos
But for the letters t o s we would be eating it.
(String)
The word asintos means string; dropping Page 130the letters tos we have asin left, meaning salt.
410
Bugtong pasmiasa, puno at duloi may bunga.
(Tag.) Calamias
Bugtong pas“mias”a, whose trunk and branches have fruit.
Calamias
Bugtong is a riddle: the word pas“mias”a has no meaning. There is here a mere play on the sound of words. “Pas“mias”a suggests the answer.
411
Casano iti panangtiliu iti ugsa a di masapul iti silo, aso, gayang, oen no a aniaman a paniliu?
(Iloc.) Urayec a maloto
How do you take a deer without net, dogs, spear, or other things for catching?
Cooked
412
Laguiung tao, laguiung manuc, delana ning me tung a yayup.
(Pamp.) Culassisi
The name of a man, the name of a chicken, were carried by a bird.
Culas is a man's name; sisi the name of a chicken. Combined they make a bird's name. Page 131
413
Indi sapat indi man tano apang, ang ngalan nia si “esco.”
(Bis.,—also Tag.) Escopidor, Escopeta.
Neither animal nor man but its name is “esco.”
Escopidor, Escopeta
A mere play on the words. Esco is a nickname for Francisco. The escupidor is a cuspidor, the escopeta a broom. The meaning of the words goes for nothing. The words are both of Spanish origin.
414
Macatu ti poonna, rugac iti ngo-duna.
(Iloc.) Macaturugac
Macatu = cloth
Rugac = old, rotten clothing
Cloth is the beginning; tatters the ending.
i.e. Macatu is the beginning, rugac the ending. The whole word means I am sleeping.
415
Salapi iti poona; ngao ti ngodona.
(Iloc.) Salapingao
(Fifty cents) Salapi is the beginning; ( ) ngao the end. Page 132
The Salapingao is a bird “like a swallow.”
416
Sinampal co bago inaloc.
(Tag.) Sampaloc
I slapped before I offered.
Sampaloc
There is simple word play here; the beginning and end of the riddle give the word S(in)ampal-oc. The Sampaloc is a fruit tree.
[1] A species of bambu; firm, slender and high.
[2] a flower.