A MAUDLE-IN BALLAD

(To his Lily)

MY lank limp lily, my long lithe lily,

My languid lily-love fragile and thin,

With dank leaves dangling and flower-flap chilly,

That shines like the shin of a Highland gilly!

Mottled and moist as a cold toad's skin!

Lustrous and leper-white, splendid and splay!

Art thou not Utter and wholly akin

To my own wan soul and my own wan chin,

And my own wan nose-tip, tilted to sway

The peacock's feather, sweeter than sin,

That I bought for a halfpenny yesterday?

My long lithe lily, my languid lily,

My lank limp lily-love, how shall I win—

Woo thee to wink at me? Silver lily,

How shall I sing to thee, softly or shrilly?

What shall I weave for thee—what shall I spin—

Rondel, or rondeau, or virelai?

Shall I buzz like a bee with my face thrust in

Thy choice, chaste chalice, or choose me a tin

Trumpet, or touchingly, tenderly play

On the weird bird-whistle, sweeter than sin,

That I bought for a halfpenny yesterday.

My languid lily, my lank limp lily,

My long lithe lily-love, men may grin—

Say that I'm soft and supremely silly—

What care I while you whisper stilly;

What care I while you smile? Not a pin!

While you smile, you whisper—'Tis sweet to decay?

I have watered with chlorodine, tears of chagrin,

The churchyard mould I have planted thee in,

Upside down in an intense way,

In a rough red flower-pot, sweeter than sin,

That I bought for a halfpenny yesterday.

Punch.