INTRODUCTION

[Of the author of "Lingua" nothing is known. By some of our earlier bibliographers the play was ascribed, without the slightest authority, to Anthony Brewer.

In the former edition it was pointed out that Winstanley gave to the same writer (among other pieces which he probably did not write) "Pathomachia; or, Love's Loadstone," published in 1630, upon which point Reed observes:—"Whoever was the real author of 'Lingua,' there is some plausibility in assigning to him also 'Pathomachia; or, Love's Lodestone,' for they are certainly written upon the same plan, and very much in the same stile, although the former is considerably superior to the latter, both in design and execution. The first scene of 'Pathomachia' contains an allusion by Pride, one of the characters, to 'Lingua,' where it is said, 'Methinks it were fit now to renew the claim to our old title of Affections, which we have lost, as sometimes Madame Lingua did to the title of a Sense, for it is good fishing in troubled waters.'

"'Pathomachia' was not printed until 1630, and most likely was not written until some years after 'Lingua,' from the allusion it contains in act ii. to the stile of the stage, and the mention in act i. of Coriat, the traveller, who did not become notorious until after the publication of his 'Crudities' in 1611….

"The first edition of 'Lingua' is dated 1607, but from a passage in act iv. sc. 7, it is evident that it was produced before the death of Elizabeth. The last edition, in 1657, is rendered curious by the circumstance that the bookseller, Simon Miller, asserts that it was acted by Oliver Cromwell, the late usurper. This fact is not stated on the title-page to the play, but in a list of works printed for the same stationer, placed at the end of Heath's 'New Book of Loyal Martyrs' [12mo, 1663][166]…. Winstanley adds that the late usurper Cromwell [when a young man] had therein the part of Tactus; and this mock ambition for the Crown is said to have swollen his ambition so high, that afterwards he contended for it in earnest…."

The present text is taken from the 4to of 1607.]

PROLOGUE

Our Muse describes no lover's passion,
No wretched father, no unthrifty son!
No craving, subtle whore or shameless bawd,
Nor stubborn clown or daring parasite,
No lying servant or bold sycophant.
We are not wanton or satirical.
These have their time and places fit, but we
Sad hours and serious studies to reprieve,
Have taught severe Philosophy to smile,
The Senses' rash contentions we compose,
And give displeas'd ambitious Tongue her due:
Here's all; judicious friends, accept what is not ill.
Who are not such, let them do what they will.

DRAMATIS PERSONAE.

LINGUA, Comoedus. Tragoedus. AUDITUS, Comoedus. Tragoedus. MENDACIO, Lingua's page. TACTUS, | Odor. OLFACTUS, | Tobacco. VISUS, | Lumen, | Coelum, | Terra, | Heraldry, | Colour. GUSTUS; Bacchus, Ceres, Beer. APPETITUS, a parasite. PHANTASTES. HEURESIS, Phantastes's page. CRAPULA, Gustus's follower. COMMUNIS SENSUS. MEMORIA. ANAMNESTES, Memoria's page. SOMNUS. Personae quarum mentio tantum fit. | Psyche, | Acrasia, | Veritas, | Oblivio.

The scene is Microcosmus[167] in a grove. The time from morning till night.