A CERTAIN YOUNG LADY

THERE’S a certain young lady,

Who’s just in her heyday,

And full of all mischief, I ween;

So teasing! so pleasing!

Capricious! delicious!

And you know very well whom I mean.

With an eye dark as night,

Yet than noonday more bright,

Was ever a black eye so keen?

It can thrill with a glance,

With a beam can entrance,

And you know very well whom I mean.

With a stately step—such as

You’d expect in a duchess—

And a brow might distinguish a queen,

With a mighty proud air,

That says “touch me who dare,”

And you know very well whom I mean.

With a toss of the head

That strikes one quite dead,

But a smile to revive one again;

That toss so appalling!

That smile so enthralling!

And you know very well whom I mean.

Confound her! devil take her!—

A cruel heart-breaker—

But hold! see that smile so serene.

God love her! God bless her!

May nothing distress her!

You know very well whom I mean.

Heaven help the adorer

Who happens to bore her,

The lover who wakens her spleen;

But too blest for a sinner

Is he who shall win her,

And you know very well whom I mean.

Washington Irving.