BALLADS OF TRADITION.

SIR PATRICK SPENS.

The King sits in Dunfermline toun,
Drinking the blude-red wine;
"O whaur shall I get a skeely skipper,
To sail this gude ship of mine?"

Then up an' spake an eldern knight,
Sat at the King's right knee;
"Sir Patrick Spens is the best sailor
That ever sailed the sea."

The King has written a braid letter,
And seal'd it wi' his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens
Was walking on the sand.

"To Noroway, to Noroway,
To Noroway o'er the faem;
The King's daughter to Noroway,
It's thou maun tak' her hame."

The first line that Sir Patrick read,
A loud laugh laughed he,
The neist line that Sir Patrick read,
The tear blinded his e'e.

"O wha is this hae dune this deed,
And tauld the King o' me,
To send us out at this time o' the year
To sail upon the sea?

"Be it wind or weet, be it hail or sleet,
Our ship maun sail the faem,
The King's daughter to Noroway,
'Tis we maun tak' her hame."

They hoisted their sails on Monday morn,
Wi' a' the speed they may;
And they hae landed in Noroway
Upon the Wodensday.

They hadna been a week, a week,
In Noroway but twae,
When that the lords o' Noroway
Began aloud to say—

"Ye Scotsmen spend a' our King's gowd,
And a' our Queenis fee."
"Ye lie, ye lie, ye liars loud,
Sae loud's I hear ye lie!

"For I brouct as mickle white monie,
As gane my men and me,
And a half-fou o' the gude red gold,
Out owre the sea wi' me.

"Mak' ready, mak' ready, my merry men a',
Our gude ship sails the morn."
"Now ever alack, my master dear,
I fear a deadly storm.

"I saw the new moon late yestreen,
Wi' the auld moon in her arm;
And I fear, I fear, my master dear,
That we sall come to harm!"

They hadna sail'd a league, a league,
A league but barely three,
When the lift grew dark, and the wind blew loud,
And gurly grew the sea.

The ropes they brak, and the top-masts lap,
It was sic a deadly storm;
And the waves cam' o'er the broken ship,
Till a' her sides were torn.

"O whaur will I get a gude sailor
Will tak' the helm in hand,
Until I win to the tall top-mast,
And see if I spy the land?"

"It's here am I, a sailor gude,
Will tak' the helm in hand,
Till ye win to the tall top-mast,
But I fear ye'll ne'er spy land."

He hadna gane a step, a step,
A step but barely ane,
When a bolt flew out of the gude ship's side,
And the saut sea it cam' in.

"Gae, fetch a web of the silken claith,
Anither o' the twine,
And wap them into the gude ship's side,
And let na the sea come in."

They fetched a web o' the silken claith,
Anither o' the twine,
And they wapp'd them into that gude ship's side,
But aye the sea cam' in.

O laith, laith, were our gude Scots lords
To weet their cock-heeled shoon,
But lang ere a' the play was o'er
They wat their hats abune.

O laith, laith were our gude Scots lords
To weet their milk-white hands,
But lang ere a' the play was played
They wat their gouden bands.

O lang, lang may the ladies sit,
Wi' their fans into their hand,
Or ever they see Sir Patrick Spens
Come sailing to the land.

O lang, lang may the maidens sit,
Wi' their gowd kaims in their hair,
A' waiting for their ain dear loves,
For them they'll see nae mair.

Half owre, half owre to Aberdour,
It's fifty fathom deep,
And there lies gude Sir Patrick Spens,
Wi' the Scots lords at his feet.

* * * * *

THE BATTLE OF OTTERBURNE.

It fell about the Lammas tide,
When muirmen win their hay,
That the doughty Earl of Douglas rade
Into England to fetch a prey.

And he has ta'en the Lindsays light,
With them the Gordons gay;
But the Jardines wad not with him ride,
And they rue it to this day.

Then they hae harried the dales o' Tyne,
And half o' Bambrough-shire,
And the Otter-dale they burned it haill,
And set it a' on fire.

Then he cam' up to New Castel,
And rade it round about:
"O who is the lord of this castel,
Or who is the lady o't?"

But up and spake Lord Percy then,
And O but he spake hie:
"It's I am the lord of this castel,
My wife is the lady gay."

"If thou'rt the lord of this castel,
Sae weel it pleases me!
For ere I cross the Border fell,
The tane of us shall dee."—

He took a lang spear in his hand,
Shod with the metal free;
And forth to meet the Douglas then,
He rade richt furiouslie.

But O how pale his lady looked
Frae aff the castle wa',
As doun before the Scottish spear
She saw proud Percy fa'!

"Had we twa been upon the green,
And never an eye to see,
I wad hae had you, flesh and fell,
But your sword shall gae wi' me."

"Now gae up to the Otterburne,
And bide there dayis three,
And gin I come not ere they end,
A fause knight ca' ye me!"

"The Otterburne is a bonnie burn,
'Tis pleasant there to be;
But there is nought at Otterburne
To feed my men and me.

"The deer rins wild on hill and dale,
The birds fly wild frae tree to tree;
But there is neither bread nor kale,
To fend my men and me.

"Yet I will stay at the Otterburne,
Where you shall welcome be;
And, if ye come not at three dayis end,
A fause lord I'll ca' thee."

"Thither will I come," Earl Percy said,
By the might of our Ladye!"
"There will I bide thee," said the Douglas,
"My troth I plight to thee!"

They lichted high on Otterburne,
Upon the bent sae broun;
They lichted high on Otterburne,
And pitched their pallions doun.

And he that had a bonnie boy,
He sent his horse to grass;
And he that had not a bonnie boy,
His ain servant he was.

Then up and spake a little boy,
Was near of Douglas' kin—
"Methinks I see an English host
Come branking us upon!

"Nine wargangs beiring braid and wide,
Seven banners beiring high;
It wad do any living gude,
To see their colours fly!"

"If this be true, my little boy,
That thou tells unto me,
The brawest bower o' the Otterburne
Sall be thy morning fee.

"But I hae dreamed a dreary dream,
Ayont the Isle o' Skye,—
I saw a deid man win a fight,
And I think that man was I."

He belted on his gude braid-sword,
And to the field he ran;
But he forgot the hewmont strong,
That should have kept his brain.

When Percy wi' the Douglas met,
I wot he was fu' fain:
They swakkit swords, and they twa swat,
Till the blude ran down like rain.

But Percy wi' his gude braid-sword,
That could sae sharply wound,
Has wounded Douglas on the brow,
That he fell to the ground.

And then he called his little foot-page,
And said—"Run speedilie,
And fetch my ae dear sister's son,
Sir Hugh Montgomerie.

"My nephew gude!" the Douglas said,
"What recks the death of ane?
Last night I dreamed a dreary dream,
And ken the day's thy ain!

"My wound is deep; I fain wad sleep!
Tak' thou the vanguard o' the three,
And bury me by the bracken bush,
That grows on yonder lily lea.

"O bury me by the bracken bush,
Beneath the blumin' brier;
Let never living mortal ken
That a kindly Scot lies here!"

He lifted up that noble lord,
Wi' the saut tear in his e'e;
And he hid him by the bracken bush,
That his merry men might not see.

The moon was clear, the day drew near,
The spears in flinders flew;
And many a gallant Englishman
Ere day the Scotsmen slew.

The Gordons gay, in English blude
They wat their hose and shoon;
The Lindsays flew like fire about,
Till a' the fray was dune.

The Percy and Montgomery met,
That either of other was fain;
They swakkit swords, and sair they swat,
And the blude ran down between.

"Now yield thee, yield thee, Percy!" he said,
Or else I will lay thee low!"
"To whom maun I yield," Earl Percy said,
"Since I see that it maun be so?"

"Thou shalt not yield to lord or loun,
Nor yet shalt thou yield to me;
But yield thee to the bracken-bush
That grows on yonder lily lea!"

This deed was done at the Otterburne
About the breaking o' the day;
Earl Douglas was buried at the bracken bush,
And the Percy led captive away.

* * * * *

THE HUNTING OF THE CHEVIOT.

THE FIRST FIT.

The Persè owt off Northombarlande,
And a vowe to God mayd he,
That he wold hunte in the mountayns
Off Chyviat within days thre,
In the mauger of doughtè Dogles,
And all that ever with him be.

The fattiste hartes in all Cheviat
He sayd he wold kill, and cary them away:
"Be my feth," sayd the dougheti Doglas agayn,
"I wyll let that hontyng, yf that I may."

Then the Persè owt of Banborowe cam,
With him a myghtye meany;
With fifteen hondrith archares bold;
The wear chosen owt of shyars thre.

This begane on a monday at morn,
In Cheviat the hillys so he;
The chyld may rue that ys un-born,
It was the mor pittè.

The dryvars thorowe the woodès went,
For to reas the dear;
Bomen byckarte uppone the bent
With ther browd aras cleare.

Then the wyld thorowe the woodès went,
On every sydè shear;
Grea-hondes thorowe the grevis glent,
For to kyll thear dear.

The begane in Chyviat the hyls above,
Yerly on a monnynday;
Be that it drewe to the oware off none,
A hondrith fat hartes ded ther lay.

The blewe a mort uppone the bent,
The semblyd on sydis shear;
To the quyrry then the Persè went
To se the bryttlynge off the deare.

He sayd, "It was the Duglas promys
This day to meet me hear;
But I wyste he wold faylle, verament:"
A gret oth the Persè swear.

At the laste a squyar of Northombelonde
Lokyde at his hand full ny;
He was war ath the doughetie Doglas comynge,
With him a myghtè meany;

Both with spear, byll, and brande;
Yt was a myghti sight to se;
Hardyar men both off hart nar hande
Wear not in Christiantè.

The wear twenty hondrith spear-men good,
Withowtè any fayle;
The wear borne along be the watter a Twyde,
Yth bowndes of Tividale.

"Leave off the brytlyng of the dear," he sayde,
"And to your bowys lock ye tayk good heed;
For never sithe ye wear on your mothars borne
Had ye never so mickle need."

The dougheti Dogglas on a stede
He rode aft his men beforne;
His armor glytteryde as dyd a glede;
A bolder barne was never born.

"Tell me what men ye ar," he says,
"Or whos men that ye be:
Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays,
In the spyt of me?"

The first mane that ever him an answear mayd,
Yt was the good lord Persè:
We wyll not tell the what men we ar," he says,
"Nor whos men that we be;
But we wyll hount hear in this chays,
In the spyt of thyne and of the.

"The fattiste hartes in all Chyviat
We have kyld, and cast to carry them a-way:
"Be my troth," sayd the doughtè Dogglas agayn,
"Ther-for the ton of us shall de this day."

Then sayd the doughtè Doglas
Unto the lord Persè:
"To kyll all thes giltles men,
Alas, it were great pitte!

"But, Persè, thowe art a lord of lande,
I am a yerle callyd within my contrè;
Let all our men uppone a parti stande,
And do the battell off the and of me."

"Nowe Cristes cors on his crowne," sayd the lord Persè,
"Whosoever ther-to says nay;
Be my troth, doughtè Doglas," he says,
"Thow shalt never se that day.

"Nethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France,
Nor for no man of a woman born,
But, and fortune be my chance,
I dar met him, on man for on."

Then bespayke a squyar off Northombarlonde,
Richard Wytharynton was him nam;
"It shall never be told in Sothe-Ynglonde," he says,
"To kyng Herry the fourth for sham.

"I wat youe byn great lordes twaw,
I am a poor squyar of lande;
I wyll never se my captayne fyght on a fylde,
And stande myselffe, and looke on,
But whyll I may my weppone welde,
I wyll not ffayll both hart and hande."

That day, that day, that dredfull day!
The first fit here I fynde;
And youe wyll here any mor a' the hountyng a'
the Chyviat,
Yet ys ther mor behynd.

THE SECOND FIT.

The Yngglyshe men hade ther bowys yebent,
Ther hartes were good yenoughe;
The first off arros that the shote off,
Seven skore spear-men the sloughe.

Yet byddys the yerle Doglas uppon the bent,
A captayne good yenoughe,
And that was sene verament,
For he wrought hom both woo and wouche.

The Dogglas pertyd his ost in thre,
Lyk a cheffe cheften off pryde,
With suar speares off myghttè tre,
The cum in on every syde:

Thrughe our Yngglishe archery
Gave many a wounde full wyde;
Many a doughete the garde to dy,
Which ganyde them no pryde.

The Yngglyshe men let thear bowys be,
And pulde owt brandes that wer bright;
It was a hevy syght to se
Bryght swordes on basnites lyght.

Throrowe ryche male and myneyeple,
Many sterne the stroke downe streght;
Many a freyke, that was full fre,
Ther undar foot dyd lyght.

At last the Duglas and the Persè met,
Lyk to captayns of myght and of mayne;
The swapte togethar tyll the both swat,
With swordes that wear of fyn myllàn,

Thes worthè freckys for to fyght,
Ther-to the wear full fayne,
Tyll the bloode owte off thear basnetes sprente,
As ever dyd heal or rayne.

"Holde the, Persè," sayd the Doglas,
"And i' feth I shall the brynge
Wher thowe shalte have a yerls wagis
Of Jamy our Scottish kynge.

"Thoue shalte have thy ranson fre,
I hight the hear this thinge,
For the manfullyste man yet art thowe,
That ever I conqueryd in filde fightyng."

"Nay," sayd the lord Persè,
"I tolde it the beforne,
That I wolde never yeldyde be
To no man of woman born."

With that ther cam an arrowe hastely
Forthe off a myghtte wane;
Hit hathe strekene the yerle Duglas
In at the brest bane.

Thoroue lyvar and longs bathe
The sharp arrowe ys gane,
That never after in all his lyffe-days,
He spayke mo wordes but ane:
That was, "Fyghte ye, my merry men, whyllys ye may,
For my lyff-days ben gan."

The Persè leanyde on his brande,
And sawe the Duglas de;
He tooke the dede man be the hande,
And sayd, "Wo ys me for the!

"To have savyde thy lyffe I wolde have pertyde with
My landes for years thre,
For a better man, of hart nare of hande,
Was not in all the north contrè."

Off all that se a Skottishe knyght,
Was callyd Sir Hewe the Mongonbyrry;
He sawe the Duglas to the deth was dyght,
He spendyd a spear, a trust! tre:—

He rod uppon a corsiare
Throughe a hondrith archery:
He never styntyde, nar never blane,
Tyll he cam to the good lord Persè.

He set uppone the lord Persè
A dynte that was full soare;
With a suar spear of a myghttè tre
Clean thorow the body he the Persè bore,

A' the tother syde that a man myght se
A large cloth yard and mare:
Towe bettar captayns wear nat in Christiantè,
Then that day slain wear ther.

An archar off Northomberlonde
Say slean was the lord Persè;
He bar a bende-bowe in his hande,
Was made off trusti tre.

An arow, that a cloth yarde was lang,
To th' hard stele halyde he;
A dynt that was both sad and soar,
He sat on Sir Hewe the Mongonbyrry.

The dynt yt was both sad and sar,
That he on Mongonberry sete;
The swane-fethars, that his arrowe bar,
With his hart-blood the wear wete.

Ther was never a freake wone foot wolde fle,
But still in stour dyd stand,
Heawyng on yche othar, whyll the myght dre,
With many a balful brande.

This battell begane in Chyviat
An owar befor the none,
And when even-song bell was rang,
The battell was nat half done.

The tooke on ethar hand
Be the lyght off the mone;
Many hade no strenght for to stande,
In Chyviat the hillys aboun.

Of fifteen hondrith archars of Yonglonde
Went away but fifti and thre;
Of twenty hondrith spear-men of Skotlonde,
But even five and fifti:

But all wear slayne Cheviat within;
The hade no strengthe to stand on hie;
The chylde may rue that ys unborne,
It was the mor pittè.

Thear was slayne with the lord Persè
Sir John of Agerstone,
Sir Rogar the hinde Hartly,
Sir Wyllyam the bolde Hearone.

Sir Jorg the worthè Lovele,
A knyght of great renowen,
Sir Raff the ryche Rugbè,
With dyntes wear beaten dowene.

For Wetharryngton my harte was wo,
That ever he slayne shulde be;
For when both his leggis wear hewyne in to,
Yet he knyled and fought on hys kne.

Ther was slayne with the dougheti Douglas,
Sir Hewe the Mongonbyrry,
Sir Davye Lwdale, that worthè was,
His sistars son was he:

His Charls a Murrè in that place,
That never a foot wolde fle;
Sir Hewe Maxwell, a lorde he was,
With the Duglas dyd he dey.

So on the morrowe the mayde them byears
Off birch and hasell so gray;
Many wedous with wepyng tears
Cam to fach ther makys away.

Tivydale may carpe off care,
Northombarlond may mayk grat mon,
For towe such captayns as slayne wear thear,
On the march perti shall never be non.

Word ys commen to Eddenburrowe,
To Jamy the Skottishe kyng,
That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Merches,
He lay slean Chyviot with-in.

His handdes dyd he weal and wryng,
He sayd, "Alas, and woe ys me!
"Such an othar captayn Skotland within,"
He sayd, "y-feth shall never be."

Worde ys commyn to lovly Londone,
Till the fourth Harry our kyng,
That lord Persè, lyffe-tennante of the Merchis,
He lay slayne Chyviat within.

"God have merci on his soil," sayd kyng Harry,
"Good lord, yf thy will it be!
I have a hondrith captayns in Ynglonde," he sayd,
"As good as ever was hee:
But Persè, and I brook my lyffe,
Thy deth well quyte shall be."

As our noble kyng mayd his a-vowe,
Lyke a noble prince of renowen,
For the deth of the lord Persè
He dyde the battell of Hombyll-down:

Wher syx and thrittè Skottishe knyghtes
On a day wear beaten down;
Glendale glytteryde on ther armor bryght,
Over castill, towar, and town.

This was the Hontynge off the Cheviat;
That tear begane this spurn:
Old men that knowen the grownde well yenoughe,
Call it the Battell of Otterburn.

At Otterburn began this spurne
Uppon a monnynday:
Ther was the dougghtè Doglas slean,
The Persè never went away.

Ther was never a tym on the March partes
Sen the Doglas and the Persè met,
But yt was marvele, and the redde blude ronne not,
As the reane doys in the stret.

Jhesue Christ our balys bete,
And to the blys us brynge!
Thus was the Hountynge of the Chevyat:
God send us all good endyng.

* * * * *

EDOM O' GORDON.

It fell about the Martinmas,
When the wind blew shrill and cauld,
Said Edom o' Gordon to his men,
"We maun draw to a hauld.

"And whatna hauld sall we draw to,
My merry men and me?
We will gae to the house o' the Rodes,
To see that fair ladie."

The ladie stude on her castle wa',
Beheld baith dale and down,
There she was ware of a host of men
Were riding towards the town.

"O see ye not, my merry men a',
O see ye not what I see?
Methinks I see a host of men—
I marvel what they be."

She ween'd it had been ner ain dear lord
As he cam' riding hame;
It was the traitor, Edom o' Gordon,
Wha recked nor sin nor shame.

She had nae suner buskit hersell,
Nor putten on her goun,
Till Edom o' Gordon and his men
Were round about the toun.

They had nae suner supper set,
Nor suner said the grace,
Till Edom o' Gordon and his men
Were light about the place.

The ladie ran to her tower head,
As fast as she could hie,
To see if, by her fair speeches,
She could with him agree.

"Come doun to me, ye ladye gay,
Come doun, come doun to me;
This nicht sall ye lie within my arms,
The morn my bride sall be."

"I winna come doun, ye fause Gordon,
I winna come doun to thee;
I winna forsake my ain dear lord,
That is sae far frae me."

"Gie owre your house, ye ladie fair,
Gie owre your house to me;
Or I sail burn yoursell therein,
But and your babies three."

"I winna gie owre, ye false Gordon,
To nae sic traitor as thee;
And if ye burn my ain dear babes,
My lord sall mak' ye dree!

"But reach my pistol, Glaud, my man,
And charge ye weel my gun;
For, but an I pierce that bludy butcher,
We a' sall be undone."

She stude upon the castle wa',
And let twa bullets flee;
She miss'd that bludy butcher's heart,
And only razed his knee.

"Set fire to the house!" quo' the false Gordon,
All wude wi' dule and ire;
"False ladie! ye sail rue that shot,
As ye burn in the fire."

"Wae worth, wae worth ye, Jock, my man!
I paid ye weel your fee;
Why pu' ye out the grund-wa-stane,
Lets in the reek to me?

"And e'en wae worth ye, Jock, my man!
I paid ye weel your hire;
Why pu' ye out my grund-wa-stane,
To me lets in the fire?"

"Ye paid me weel my hire, lady,
Ye paid me weel my fee;
But now I'm Edom o' Gordon's man,
Maun either do or die."

O then bespake her youngest son,
Sat on the nourice' knee;
Says, "Mither dear, gie owre this house,
For the reek it smothers me."

"I wad gie a' my gowd, my bairn,
Sae wad I a' my fee,
For ae blast o' the westlin' wind,
To blaw the reek frae thee!"

O then bespake her daughter dear—
She was baith jimp and sma'—
"O row me in a pair o' sheets,
And tow me owre the wa'."

They rowed her in a pair o' sheets,
And towed her owre the wa';
But on the point o' Gordon's spear
She gat a deadly fa'.

O bonnie, bonnie was her mouth,
And cherry were her cheeks;
And clear, clear was her yellow hair,
Whereon the red blude dreeps.

Then wi' his spear he turned her owre,
O gin her face was wan!
He said, "You are the first that e'er
I wish'd alive again."

He turned her owre and owre again,
O gin her skin was white!
"I might hae spared that bonnie face,
To hae been some man's delight.

"Busk and boun, my merry men a',
For ill dooms I do guess;
I canna look on that bonnie face,
As it lies on the grass!"

"Wha looks to freits, my master deir,
It's freits will follow them;
Let it ne'er be said that Edom o' Gordon
Was dauntit by a dame."

But when the lady saw the fire
Come flaming owre her head,
She wept, and kiss'd her children twain,
Says, "Bairns, we been but dead."

The Gordon then his bugle blew,
And said, "Awa', awa';
The house o' the Rodes is a' in a flame,
I hold it time to ga'."

O then bespied her ain dear lord,
As he came owre the lee;
He saw his castle all in a lowe,
Sae far as he could see.

"Put on, put on, my wichty men,
As fast as ye can dri'e;
For he that is hindmost of the thrang,
Shall ne'er get gude o' me!"

Then some they rade, and some they ran,
Fu' fast out-owre the bent;
But ere the foremost could win up,
Baith lady and babes were brent.

He wrang his hands, he rent his hair,
And wept in teenfu' mood;
"Ah, traitors! for this cruel deed,
Ye shall weep tears of blude."

And after the Gordon he has gane,
Sae fast as he might dri'e,
And soon i' the Gordon's foul heart's blude,
He's wroken his fair ladie.

* * * * *

KINMONT WILLIE.

O have ye na heard o' the fause Sakelde?
O have ye na heard o' the keen Lord Scroope?
How they hae ta'en bauld Kinmont Willie,
On Haribee to hang him up?

Had Willie had but twenty men,
But twenty men as stout as he,
Fause Sakelde had never the Kinmont ta'en,
Wi' eight score in his companie.

They band his legs beneath the steed,
They tied his hands behind his back;
They guarded him, fivesome on each side,
And they brought him ower the Liddel-rack.

They led him thro' the Liddel-rack,
And also thro' the Carlisle sands;
They brought him on to Carlisle castle,
To be at my Lord Scroope's commands.

"My hands are tied, but my tongue is free,
And wha will dare this deed avow?
Or answer by the Border law?
Or answer to the bauld Buccleuch?"

"Now haud thy tongue, thou rank reiver!
There's never a Scot shall set thee free:
Before ye cross my castle yate
I trow ye shall take farewell o' me."

"Fear ye na that, my lord," quo' Willie:
"By the faith o' my body, Lord Scroope," he said,
"I never yet lodged in a hostelrie,
But I paid my lawing before I gaed."

Now word is gane to the bauld keeper,
In Branksome Ha', where that he lay,
That Lord Scroope has ta'en the Kinmont Willie,
Between the hours of night and day.

He has ta'en the table wi' his hand,
He garr'd the red wine spring on hie,
"Now a curse upon my head," he said,
"But avengèd of Lord Scroope I'll be!

"O is my basnet a widow's curch?
Or my lance a wand of the willow-tree?
Or my arm a lady's lily hand,
That an English lord should lightly me?

"And have they ta'en him, Kinmont Willie,
Against the truce of Border tide,
And forgotten that the bauld Buccleuch
Is Keeper here on the Scottish side?

"And have they e'en ta'en him, Kinmont Willie,
Withouten either dread or fear,
And forgotten that the bauld Buccleuch
Can back a steed, or shake a spear?

"O were there war between the lands,
As well I wot that there is nane,
I would slight Carlisle castle high,
Though it were builded of marble stane.

"I would set that castle in a low,
And sloken it with English blood!
There's never a man in Cumberland
Should ken where Carlisle castle stood.

"But since nae war's between the lands,
And there is peace, and peace should be,
I'll neither harm English lad or lass,
And yet the Kinmont freed shall be!"

He has called him forty Marchmen bauld,
I trow they were of his ain name,
Except Sir Gilbert Elliot, called
The Laird of Stobs, I mean the same.

He has called him forty Marchmen bauld,
Were kinsmen to the bauld Buccleuch;
With spur on heel, and splent on spauld,
And gluves of green, and feathers blue.

There were five and five before them a',
Wi' hunting horns and bugles bright:
And five and five cam' wi' Buccleuch,
Like warden's men, arrayed for fight.

And five and five, like masons gang,
That carried the ladders lang and hie;
And five and five like broken men;
And so they reached the Woodhouselee.

And as we crossed the 'Bateable Land,
When to the English side we held,
The first o' men that we met wi',
Wha sould it be but fause Sakelde?

"Where be ye gaun, ye hunters keen?"
Quo' fause Sakelde; "come tell to me!"
"We go to hunt an English stag,
Has trespassed on the Scots countrie."

"Where be ye gaun, ye marshal men?"
Quo' fause Sakelde; "come tell me true!"
"We go to catch a rank reiver,
Has broken faith wi' the bauld Buccleuch."

"Where are ye gaun, ye mason lads,
Wi' a' your ladders lang and hie?"
"We gang to herry a corbie's nest,
That wons not far frae Woodhouselee."

"Where be ye gaun, ye broken men?"
Quo' fause Sakelde; "come tell to me!"
Now Dickie of Dryhope led that band,
And the nevir a word of lear had he.

"Why trespass ye on the English side?
Row-footed outlaws, stand!" quo' he;
The nevir a word had Dickie to say,
Sae he thrust the lance through his fause bodie.

Then on we held for Carlisle toun,
And at Staneshaw-bank the Eden we crossed,
The water was great and meikle of spait,
But the never a horse nor man we lost.

And when we reached the Staneshaw-bank,
The wind was rising loud and hie;
And there the Laird garr'd leave our steeds,
For fear that they should stamp and neigh.

And when we left the Staneshaw-bank,
The wind began full loud to blaw;
But 'twas wind and weet, and fire and sleet,
When we cam' beneath the castle wa'.

We crept on knees, and held our breath,
Till we placed the ladders agin the wa';
And sae ready was Buccleuch himsell
To mount the first before us a'.

He has ta'en the watchman by the throat,
He flung him down upon the lead:
"Had there not been peace between our lands,
Upon the other side thou hadst gaed!

"Now sound out, trumpets!" quo' Buccleuch;
"Let's waken Lord Scroope right merrilie!"
Then loud the warden's trumpet blew—
O wha, dare meddle wi' me?

Then speedilie to wark we gaed,
And raised the slogan ane and a',
And cut a hole through a sheet of lead,
And so we wan to the castle ha'.

They thought King James and a' his men
Had won the house wi' bow and spear;
It was but twenty Scots and ten,
That put a thousand in sic a stear!

Wi' coulters, and wi' forehammers,
We garr'd the bars bang merrilie,
Until we cam' to the inner prison,
Where Willie o' Kinmont he did lie.

And when we cam' to the lower prison,
Where Willie o' Kinmont he did lie,—
"O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie,
Upon the morn that thou's to die?"

"O I sleep saft, and I wake aft;
It's lang since sleeping was fley'd frae me;
Gie my service back to my wife and bairns,
And a' gude fellows that spier for me."

Then Red Rowan has hente him up,
The starkest man in Teviotdale,—
"Abide, abide now, Red Rowan,
Till of my Lord Scroope I tak' farewell.

"Farewell, farewell, my gude Lord Scroope!
My gude Lord Scroope, farewell!" he cried:
"I'll pay you for my lodging maill,
When first we meet on the Border side."

Then shoulder high, with shout and cry,
We bore him doun the ladder lang;
At every stride Red Rowan made,
I wot the Kinmont's aims played clang

"O mony a time," quo' Kinmont Willie,
"I have ridden horse baith wild and wood;
But a rougher beast than Red Rowan
I ween my legs have ne'er bestrode.

"And mony a time," quo' Kinmont Willie,
I've pricked a horse out oure the furs;
But since the day I backed a steed,
I never wore sic cumbrous spurs."

We scarce had won the Staneshaw-bank,
When a' the Carlisle bells were rung,
And a thousand men on horse and foot
Cam' wi' the keen Lord Scroope along.

Buccleuch has turned to Eden Water,
Even where it flowed frae bank to brim,
And he has plunged in wi' a' his band,
And safely swam them through the stream.

He turned him on the other side,
And at Lord Scroope his glove flung he:
"If ye like na my visit in merry England,
In fair Scotland come visit me!"

All sore astonished stood Lord Scroope,
He stood as still as rock of stane;
He scarcely dared to trew his eyes,
When through the water they had gane.

"He is either himsell a devil frae hell,
Or else his mither a witch maun be;
I wadna hae ridden that wan water
For a' the gowd in Christentie."

* * * * *

KING JOHN AND THE ABBOT OF CANTEBBURY.

An ancient story Ile tell you anon
Of a notable prince, that was called King John;
He ruled over England with maine and with might,
For he did great wrong, and mainteined little right.

And Ile tell you a story, a story so merrye,
Concerning the Abbot of Canterburye;
How for his housekeeping and high renowne,
They rode poste for him to fair London towne.

A hundred men, for the king did hear say,
The abbot kept in his house every day;
And fifty golde chaynes, without any doubt,
In velvet coates waited the abbot about.

"How now, father abbot? I heare it of thee,
Thou keepest a farre better house than mee;
And for thy housekeeping and high renowne,
I feare thou work'st treason against my crown."

"My liege," quo' the abbot, "I would it were knowne,
I never spend nothing but what is my owne;
And I trust your grace will doe me no deere,
For spending of my owne true-gotten geere."

"Yes, yes, father abbot, thy faulte it is highe,
And now for the same thou needest must dye;
And except thou canst answer me questions three,
Thy head shall be smitten from thy bodie.

"And first," quo' the king, "when I'm in this stead,
With my crown of golde so faire on my head,
Among all my liegemen so noble of birthe,
Thou must tell to one penny what I am worthe.

"Secondlye, tell me, without any doubt,
How soon I may ride the whole world about;
And at the third question thou must not shrink,
But tell me here truly, what I do think?"

"O, these are deep questions for my shallow witt,
Nor I cannot answer your grace as yet:
But if you will give me but three weekes space,
I'll do my endeavor to answer your grace."

"Now three weekes space to thee will I give,
And that is the longest thou hast to live;
For unless thou answer my questions three,
Thy life and thy lands are forfeit to mee."

Away rode the abbot all sad at this word;
And he rode to Cambridge and Oxenford;
But never a doctor there was so wise,
That could with his learning an answer devise.

Then home rode the Abbot of comfort so cold,
And he mett his shepheard a going to fold:
"How now, my lord abbot, you are welcome home;
What newes do you bring us from good king John?"

"Sad newes, sad newes, shepheard, I must give;
That I have but three days more to live;
For if I do not answer him questions three,
My head will be smitten from my bodie.

"The first is to tell him, there in that stead,
With his crowne of golde so fair on his head,
Among all his liege men so noble of birth,
To within one penny of what he is worth.

"The seconde, to tell him, without any doubt,
How soone he may ride this whole world about;
And at the third question I must not shrinke,
But tell him there trulye what he does thinke."

"Now cheare up, sire abbot, did you never hear yet,
That a fool he may learne a wise man witt?
Lend me horse, and serving men, and your apparel,
And Ile ride to London to answers your quarrel.

"Nay frowne not, if it hath bin told unto mee,
I am like your lordship, as ever may bee;
And if you will but lend me your gowne,
There is none shall knowe us at fair London towne."

"Now horses and serving men thou shalt have,
With sumptuous array most gallant and brave;
With crosier, and miter, and rochet, and cope,
Fit to appear 'fore our fader the pope."

"Now welcome, sire abbot," the king he did say,
"'Tis well thou'rt come back to keepe thy day;
For and if thou canst answer my questions three,
Thy life and thy living both saved shall bee.

"And first, when thou seest me here in this stead,
With my crown of golde so faire on my head,
Among all my liege men so noble of birthe,
Tell me to one penny what I am worth."

"For thirty pence our Savior was sold
Amonge the false Jewes, as I have bin told;
And twenty-nine is the worth of thee,
For I thinke, thou art one penny worser than hee."

The king he laughed, and swore by St. Bittel,
"I did not think I had been worth so littel!
—Now secondly tell me, without any doubt,
How soone I may ride this whole world about."

"You must rise with the sun, and ride with the same,
Until the next morning he riseth againe;
And then your grace need not make any doubt,
But in twenty-four hours you'll ride it about."

The king lie laughed, and swore "by St. Jone,
I did not think it could be gone so soone!
—Now from the third question thou must not shrinke,
But tell me here truly what I do thinke."

"Yea, that shall I do, and make your grace merry:
You thinke I'm the abbot of Canterbury;
But I'm his poor shepheard, as plain you may see,
That am come to beg pardon for him and for mee."

The king he laughed, and swore "by the masse,
Ile make thee lord abbot this day in his place!"
"Now naye, my liege, be not in such speede;
For alacke I can neither write ne reade."

"Four nobles a week, then, I will give thee,
For this merry jest thou hast shown unto mee;
And tell the old abbot, when thou comest home,
Thou hast brought him a pardon from good king John."

* * * * *

ROBIN HOOD RESCUING THE WIDOW'S THREE SONS.

There are twelve months in all the year,
As I hear many say,
But the merriest month in all the year
Is the merry month of May.

Now Robin Hood is to Nottingham gone,
With a link a down and a day,
And there he met a silly old woman,
Was weeping on the way.

"What news? what news, thou silly old woman?
What news hast thou for me?"
Said she, "There's my three sons in Nottingham town
To-day condemned to die."

"O, have they parishes burnt?" he said,
"Or have they ministers slain?
Or have they robbed any virgin?
Or other men's wives have ta'en?"

"They have no parishes burnt, good sir,
Nor yet have ministers slain,
Nor have they robbed any virgin,
Nor other men's wives have ta'en."

"O, what have they done?" said Robin Hood,
"I pray thee tell to me."
"It's for slaying of the king's fallow-deer,
Bearing their long bows with thee."

"Dost thou not mind, old woman," he said,
"How thou madest me sup and dine?
By the truth of my body," quoth bold Robin Hood,
"You could not tell it in better time."

Now Robin Hood is to Nottingham gone,
With a link a down and a day,
And there he met with a silly old palmer,
Was walking along the highway.

"What news? what news, thou silly old man?
What news, I do thee pray?"
Said he, "Three squires in Nottingham town
Are condemned to die this day."

"Come change thy apparel with me, old man,
Come change thy apparel for mine;
Here is forty shillings in good silvèr,
Go drink it in beer or wine."

"O, thine apparel is good," he said,
"And mine is ragged and torn;
Wherever you go, wherever you ride,
Laugh ne'er an old man to scorn."

"Come change thy apparel with me, old churl,
Come change thy apparel with mine;
Here are twenty pieces of good broad gold,
Go feast thy brethren with wine."

Then he put on the old man's hat,
It stood full high on the crown:
"The first bold bargain that I come at,
It shall make thee come down."

Then he put on the old man's cloak,
Was patched black, blew, and red;
He thought it no shame all the day long,
To wear the bags of bread.

Then he put on the old man's breeks,
Was patched from leg to side:
"By the truth of my body," bold Robin can say,
"This man loved little pride."

Then he put on the old man's hose,
Were patched from knee to wrist:
"By the truth of my body," said bold Robin Hood,
"I'd laugh if I had any list."

Then he put on the old man's shoes,
Were patched both beneath and aboon;
Then Robin Hood swore a solemn oath,
"It's good habit that makes a man."

Now Robin Hood is to Nottingham gone,
With a link a down and a down,
And there he met with the proud sheriff,
Was walking along the town.

"O Christ you save, O sheriff!" he said;
"O Christ you save and see!
And what will you give to a silly old man
To-day will your hangman be?"

"Some suits, some suits," the sheriff he said,
"Some suits I'll give to thee;
Some suits, some suits, and pence thirteen,
To-day's a hangman's fee."

Then Robin he turns him round about,
And jumps from stock to stone:
"By the truth of my body," the sheriff he said,
"That's well jumpt, thou nimble old man."

"I was ne'er a hangman in all my life,
Nor yet intends to trade;
But curst be he," said bold Robin,
"That first a hangman was made!

"I've a bag for meal, and a bag for malt,
And a bag for barley and corn;
A bag for bread, and a bag for beef,
And a bag for my little small horn.

"I have a horn in my pocket,
I got it from Robin Hood,
And still when I set it to my mouth,
For thee it blows little good."

"O, wind thy horn, thou proud fellow,
Of thee I have no doubt.
I wish that thou give stich a blast,
Till both thy eyes fall out."

The first loud blast that he did blow,
He blew both loud and shrill;
A hundred and fifty of Robin Hood's men
Came riding over the hill.

The next loud blast that he did give,
He blew both loud and amain,
And quickly sixty of Robin Hood's men
Came shining over the plain.

"O, who are these," the sheriff he said,
"Come tripping over the lee?"
"They're my attendants," brave Robin did say;
"They'll pay a visit to thee."

They took the gallows from the slack,
They set it in the glen,
They hanged the proud sheriff on that,
Released their own three men.

* * * * *

ROBIN HOOD AND ALLIN A DALE.

Come listen to me, you gallants so free,
All you that love mirth for to hear,
And I will tell you of a bold outlaw,
That lived in Nottinghamshire.

As Robin Hood in the forest stood,
All under the green-wood tree,
There he was aware of a brave young man,
As fine as fine might be.

The youngster was cloathed in scarlet red,
In scarlet fine and gay;
And he did frisk it over the plain,
And chanted a roundelay.

As Robin Hood next morning stood,
Amongst the leaves so gay,
There did he espy the same young man
Come drooping along the way.

The scarlet he wore the day before,
It was clean cast away;
And at every step he fetcht a sigh,
"Alack and a well a day!"

Then stepped forth brave Little John,
And Midge the miller's son,
Which made the young man bend his bow,
When as he see them come.

"Stand off, stand off," the young man said,
"What is your will with me?"
"You must come before our master straight,
Under yon green-wood tree."

And when he came bold Robin before,
Robin askt him courteously,
"O hast thou any money to spare
For my merry men and me?"

"I have no money," the young man said,
"But five shillings and a ring;
And that I have kept this seven long years,
To have it at my wedding.

"Yesterday I should have married a maid,
But she is now from me tane,
And chosen to be an old knight's delight,
Whereby my poor heart is slain."

"What is thy name?" then said Robin Hood,
"Come tell me, without any fail:"
"By the faith of my body," then said the young man,
"My name it is Allin a Dale."

"What wilt thou give me," said Robin Hood,
"In ready gold or fee,
To help thee to thy true love again,
And deliver her unto thee?"

"I have no money," then quoth the young man,
"No ready gold nor fee,
But I will swear upon a book
Thy true servant for to be."

"How many miles is it to thy true love?
Come tell me without any guile:"
"By the faith of my body," then said the young man,
"It is but five little mile."

Then Robin he hasted over the plain,
He did neither stint nor lin,
Until he came unto the church,
Where Allin should keep his wedding.

"What hast thou here?" the bishop he said,
"I prithee now tell unto me:"
"I am a bold harper," quoth Robin Hood,
"And the best in the north country."

"O welcome, O welcome," the bishop he said,
"That musick best pleaseth me;"
"You shall have no musick," quoth Robin Hood,
"Till the bride and the bridegroom I see."

With that came in a wealthy knight,
Which was both grave and old,
And after him a finikin lass,
Did shine like the glistering gold.

"This is not a fit match," quoth bold Robin Hood,
"That you do seem to make here;
For since we are come into the church,
The bride shall chuse her own dear."

Then Robin Hood put his horn to his mouth,
And blew blasts two or three;
When four and twenty bowmen bold
Came leaping over the lee.

And when they came into the church-yard,
Marching all on a row,
The first man was Allin a Dale,
To give bold Robin his bow.

"This is thy true love," Robin he said,
"Young Allin, as I hear say;
And you shall be married at this same time,
Before we depart away."

"That shall not be," the bishop he said,
"For thy word shall not stand;
They shall be three times askt in the church,
As the law is of our land."

Robin Hood pulld off the bishop's coat,
And put it upon Little John;
"By the faith of my body," then Robin said,
"This cloath does make thee a man."

When Little John went into the quire,
The people began for to laugh;
He askt them seven times in the church,
Lest three times should not be enough.

"Who gives me this maid?" then said Little John;
Quoth Robin Hood, "That do I,
And he that takes her from Allin, a Dale
Full dearly he shall her buy."

And thus having ende of this merry wedding,
The bride lookt like a queen,
And so they returned to the merry green-wood,
Amongst the leaves so green.

* * * * *

ROBIN HOOD'S DEATH AND BURIAL.

When Robin Hood and Little John,
Down a down, a down, a down,
Went o'er yon bank of broom,
Said Robin Hood to Little John,
"We have shot for many a pound:"
Hey down, a down, a down.

"But I am not able to shoot one shot more,
My arrows will not flee;
But I have a cousin lives down below,
Please God, she will bleed me."

Now Robin is to fair Kirkley gone,
As fast as he can win;
But before he came there, as we do hear,
He was taken very ill.

And when that he came to fair Kirkley-hall,
He knocked all at the ring,
But none was so ready as his cousin herself
For to let bold Robin in.

"Will you please to sit down, cousin Robin," she said,
"And drink some beer with me?"
"No, I will neither eat nor drink,
Till I am blooded by thee."

"Well, I have a room, cousin Robin," she said,
"Which you did never see,
And if you please to walk therein,
You blooded by me shall be."

She took him by the lily-white hand,
And led him to a private room,
And there she blooded bold Robin Hood,
Whilst one drop of blood would run.

She blooded him in the vein of the arm,
And locked him up in the room;
There did he bleed all the livelong day,
Untilt the next day at noon.

He then bethought him of a casement door,
Thinking for to be gone;
He was so weak he could not leap,
Nor he could not get down.

He then bethought him of his bugle-horn,
Which hung low down to his knee;
He set his horn unto his mouth,
And blew out weak blasts three.

Then Little John, when hearing him,
As he sat under the tree,
"I fear my master is near dead,
He blows so wearily."

Then Little John to fair Kirkley is gone,
As fast as he can dri'e;
But when he came to Kirkley-hall,
He broke locks two or three:

Untilt he came bold Robin to,
Then he fell on his knee:
"A boon, a boon," cries Little John,
"Master, I beg of thee."

"What is that boon," quoth Robin Hood,
"Little John, thou begs of me?"
"It is to burn fair Kirkley-hall,
And all their nunnery."

"Now nay, now nay," quoth Robin Hood,
"That boon I'll not grant thee;
I never hurt woman in all my life,
Nor man in woman's company.

"I never hurt fair maid in all my time,
Nor at my end shall it be;
But give me my bent bow in my hand,
And a broad arrow I'll let flee;
And where this arrow is taken up,
There shall my grave digg'd be.

"Lay me a green sod under my head,
And another at my feet;
And lay my bent bow by my side,
Which was my music sweet;
And make my grave of gravel and green,
Which is most right and meet.

"Let me have length and breadth enough,
With under my head a green sod;
That they may say, when I am dead,
Here lies bold Robin Hood."

These words they readily promised him,
Which did bold Robin please;
And there they buried bold Robin Hood,
Near to the fair Kirkleys.

* * * * *

ROMANTIC AND DOMESTIC BALLADS.

ANNIE OF LOCHROYAN.

"O wha will shoe my bonny feet?
Or wha will glove my hand?
Or wha will lace my middle jimp,
Wi' a new-made London band?

"And wha will kame my yellow hair,
Wi' a new-made siller kame?
And wha will be my bairn's father,
Till love Gregory come haine?"

"Your father'll shoe your bonny feet,
Your mother glove your hand;
Your sister lace your middle jimp,
Wi' a new-made London band;

"Mysel' will kame your yellow hair
Wi' a new-made siller kame;
And the Lord will be the bairn's father
Till Gregory come hame."

"O gin I had a bonny ship,
And men to sail wi' me,
It's I wad gang to my true lore,
Sin' he winna come to me!"

Her father's gi'en her a bonny ship,
And sent her to the strand;
She's ta'en her young son in her arms,
And turn'd her back to land.

She hadna been on the sea sailing,
About a month or more,
Till landed has she her bonny ship,
Near to her true love's door.

The night was dark, an' the wind was cauld,
And her love was fast asleep,
And the bairn that was in her twa arms,
Fu' sair began to greet.

Lang stood she at her true love's door
And lang tirl'd at the pin;
At length up gat his fause mother,
Says, "Wha's that wad be in?"

"O it is Annie of Lochroyan,
Your love, come o'er the sea,
But and your young son in her arms,
Sae open the door to me."

"Awa, awa, ye ill woman,
Ye're nae come here for gude;
Ye're but a witch, or a vile warlock,
Or mermaiden o' the flood!"

"I'm nae a witch, nor vile warlock,
Nor mermaiden," said she;
"But I am Annie of Lochroyan;
O open the door to me!"

"O gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow not you be,
Now tell me some o' the love-tokens
That pass'd 'tween thee and me."

"O dinna ye mind, love Gregory,
When we sate at the wine,
How we chang'd the napkins frae our necks,
It's no sae lang sinsyne?

"And yours was gude, and gude eneugh,
But nae sae gude as mine;
For yours was o' the cambrick clear,
But mine o' the silk sae fine.

"And dinna ye mind, love Gregory,
As we twa sate at dine,
How we chang'd the rings frae our fingers,
And I can show thee thine?

"And yours was gude, and gude eneugh,
Yet nae sae gude as mine;
For yours was o' the gude red gold,
But mine o' the diamonds fine.

"Sae open the door, love Gregory,
And open it wi' speed;
Or your young son, that is in my arms,
For cauld will soon be dead!"

"Awa, awa, ye ill woman,
Gae frae my door for shame;
For I hae gotten anither fair love,
Sae ye may hie ye hame!"

"O hae ye gotten anither fair love,
For a' the oaths ye sware?
Then fare ye weel, fause Gregory,
For me ye'se never see mair!"

O hooly, hooly gaed she back,
As the day began to peep;
She set her foot on gude ship board,
And sair, sair did she weep.

"Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up the mast o' tree;
Ill sets it a forsaken lady
To sail sae gallantlie!"

Love Gregory started frae his sleep,
And to his mother did say;
"I dream'd a dream this night, mither,
That maks my heart right wae.

"I dream'd that Annie of Lochroyan,
The flower of a' her kin,
Was standing mournin' at iny door,
But nane wad let her in."

"Gin it be for Annie of Lochroyan,
That ye mak a' this din;
She stood a' last night at your door,
But I trow she wan na in!"

"O wae betide ye, ill woman!
An ill deid may ye die,
That wadna open the door to her,
Nor yet wad waken me!"

O quickly, quickly raise he up,
And fast ran to the strand;
And then he saw her, fair Annie,
Was sailing frae the land.

And it's "Hey Annie!" and "How Annie!
O Annie, winna ye bide?"
But aye the mair that he cried "Annie!"
The faster ran the tide.

And it's "Hey Annie!" and "How Annie!
O Annie, speak to me!"
But aye the louder that he cried "Annie!"
The higher raise the sea.

The wind grew loud, and the sea grew rough,
And the ship was rent in twain;
And soon he saw her, fair Annie,
Come floating through the faem.

He saw his young son in her arms,
Baith toss'd abune the tide;
He wrang his hands, and fast he ran,
And plunged in the sea sae wide.

He catch'd her by the yellow hair,
And drew her to the strand;
But cauld and stiff was every limb,
Afore he reach'd the land.

O first he kiss'd her cherry cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And sair he kiss'd her bonny lips,
But there was nae breath within.

And he has mourn'd o'er fair Annie,
Till the sun was ganging down,
Syne wi' a sigh his heart it brast,
And his soul to heaven has flown.

* * * * *

LORD THOMAS AND FAIR ANNET.

Lord Thomas and fair Annet
Sat a' day on a hill,
When night was come, and the sun was set,
They had na talk'd their fill.

Lord Thomas said a word in jest,
Fair Annet took it ill;
"O I will never wed a wife,
Against my ain friends' will"

"Gif ye will never wed a wife,
A wife will ne'er wed ye."
Sae he is hame to tell his mither,
And kneel'd upon his knee.

"O rede, O rede, mither," he says,
"A gude rede gie to me;
O sall I tak' the nut-brown bride,
And let fair Annet be?"

"The nut-brown bride has gowd and gear,
Fair Annet she's gat nane,
And the little beauty fair Annet has,
O it will soon be gane."

And he has to his brither gane;
"Now, brither, rede ye me,
O sall I marry the nut-brown bride,
And let fair Annet be?"

"The nut-brown bride has owsen, brither,
The nut-brown bride has kye;
I wad hae you marry the nut-brown bride,
And cast fair Annet by."

"Her owsen may dee in the house, billie,
And her kye into the byre,
And I sall hae naething to mysel,
But a fat fadge by the fire."

And he has to his sister gane;
"Now, sister, rede to me;
O sall I marry the nut-brown bride,
And set fair Annet free?"

"I'se rede ye tak' fair Annet, Thomas,
And let the brown bride alane,
Lest ye sould sigh, and say, Alace,
What is this we brought hame?"

"No! I will tak' my mither's counsel,
And marry me out o' hand;
And I will tak' the nut-brown bride,
Fair Annet may leave the land."

Up then rose fair Annet's father,
Twa hours or it were day,
And he has gane into the bower,
Wherein fair Annet lay.

"Rise up, rise up, fair Annet," he says,
"Put on your silken sheen,
Let us gae to Saint Marie's kirk,
And see that rich weddin'."

"My maids, gae to my dressing-room
And dress to me my hair,
Where'er ye laid a plait before,
See ye lay ten times mair.

"My maids, gae to my dressing-room
And dress to me my smock,
The ae half is o' the holland fine,
The ither o' needle-work."

The horse fair Annet rade upon,
He amblit like the wind,
Wi' siller he was shod before,
Wi' burning gowd behind.

Four-and-twenty siller bells,
Were a' tied to his mane,
Wi' ae tift o' the norlan' wind,
They tinkled ane by ane.

Four-and-twenty gay gude knights,
Rade by fair Annet's side,
And four-and-twenty fair ladies,
As gin she had been a bride.

And when she cam' to Marie's kirk,
She sat on Marie's stane;
The cleiding that fair Annet had on,
It skinkled in their e'en.

And when she cam' into the kirk,
She skimmer'd like the sun;
The belt that was about her waist,
Was a' wi' pearls bedone.

She sat her by the nut-brown bride,
And her e'en they were sae clear,
Lord Thomas he clean forgot the bride,
When fair Annet drew near.

He had a rose into his hand,
He gave it kisses three,
And reaching by the nut-brown bride,
Laid it on Annet's knee.

Up then spak' the nut-brown bride,
She spak' wi' meikle spite;
"Where gat ye that rose-water, Annet,
That does mak' ye sae white?"

"O I did get the rose-water,
Where ye'll get never nane,
For I did get that rose-water,
Before that I was born.

"Where I did get that rose-water,
Ye'll never get the like;
For ye've been washed in Dunnie's well,
And dried on Dunnie's dyke.

"Tak' up and wear your rose, Thomas,
And wear't wi' meikle care;
For the woman sall never bear a son
That will mak' my heart sae sair."

When night was come, and day was gane,
And a' men boune to bed,
Lord Thomas and the nut-brown bride
In their chamber were laid.

They were na weel lyen down,
And scarcely fa'en asleep,
When up and stands she, fair Annet,
Just at Lord Thomas' feet.

"Weel bruik ye o' your nut-brown bride,
Between ye and the wa';
And sae will I o' my winding-sheet,
That suits me best of a'.

"Weel bruik ye o' your nut-brown bride,
Between ye and the stock;
And sae will I o' my black, black kist,
That has neither key nor lock!"

Lord Thomas rase, put on his claes,
Drew till him hose and shoon;
And he is to fair Annet's bower,
By the lee light o' the moon.

The firsten bower that he cam' till,
There was right dowie wark;
Her mither and her three sisters,
Were making fair Annet a sark.

The nexten bower that he cam' till
There was right dowie cheer;
Her father and her seven brethren,
Were making fair Annet a bier.

The lasten bower that he cam' till,
O heavy was his care,
The deid candles were burning bright,
Fair Annet was streekit there.

"O I will kiss your cheek, Annet,
And I will kiss your chin;
And I will kiss your clay-cauld lip,
But I'll ne'er kiss woman again.

"This day ye deal at Annet's wake,
The bread but and the wine;
Before the morn at twal' o'clock,
They'll deal the same at mine."

The tane was buried in Marie's kirk,
The tither in Marie's quire,
And out o' the tane there grew a birk,
And out o' the tither a brier.

And ay they grew, and ay they drew,
Until they twa did meet,
And every ane that pass'd them by,
Said, "Thae's been lovers sweet!"

* * * * *

THE BANKS O' YARROW.

Late at e'en, drinking the wine,
And ere they paid the lawing,
They set a combat them between,
To fight it in the dawing.

"What though ye be my sister's lord,
We'll cross our swords to-morrow."
"What though my wife your sister be,
I'll meet ye then on Yarrow."

"O stay at hame, my ain gude lord!
O stay, my ain dear marrow!
My cruel brither will you betray
On the dowie banks o' Yarrow."

"O fare ye weel, my lady dear!
And put aside your sorrow;
For if I gae, I'll sune return
Frae the bonny banks o' Yarrow."

She kiss'd his cheek, she kaim'd his hair,
As oft she'd dune before, O;
She belted him wi' his gude brand,
And he's awa' to Yarrow.

When he gaed up the Tennies bank,
As he gaed mony a morrow,
Nine armed men lay in a den,
On the dowie braes o' Yarrow.

"O come ye here to hunt or hawk
The bonny Forest thorough?
Or come ye here to wield your brand
Upon the banks o' Yarrow?"

"I come not here to hunt or hawk,
As oft I've dune before, O,
But I come here to wield my brand
Upon the banks o' Yarrow.

"If ye attack me nine to ane,
Then may God send ye sorrow!—
Yet will I fight while stand I may,
On the bonny banks o' Yarrow."

Two has he hurt, and three has slain,
On the bloody braes o' Yarrow;
But the stubborn knight crept in behind,
And pierced his body thorough.

"Gae hame, gae hame, you brither John,
And tell your sister sorrow,—
To come and lift her leafu' lord
On the dowie banks o' Yarrow."

Her brither John gaed ower yon hill,
As oft he'd dune before, O;
There he met his sister dear,
Cam' rinnin' fast to Yarrow.

"I dreamt a dream last night," she says,
"I wish it binna sorrow;
I dreamt I pu'd the heather green
Wi' my true love on Yarrow."

"I'll read your dream, sister," he says,
"I'll read it into sorrow;
Ye're bidden go take up your love,
He's sleeping sound on Yarrow."

She's torn the ribbons frae her head
That were baith braid and narrow;
She's kilted up her lang claithing,
And she's awa' to Yarrow.

She's ta'en him in her arms twa,
And gien him kisses thorough;
She sought to bind his mony wounds,
But he lay dead on Yarrow.

"O haud your tongue," her father says
"And let be a' your sorrow;
I'll wed you to a better lord
Than him ye lost on Yarrow."

"O haud your tongue, father," she says,
"Far warse ye mak' my sorrow;
A better lord could never be
Than him that lies on Yarrow."

She kissed his lips, she kaim'd his hair.
As oft she'd dune before, O;
And there wi' grief her heart did break
Upon the banks o' Yarrow.

* * * * *

THE DOUGLAS TRAGEDY

"Rise up, rise up, now, Lord Douglas," she says,
"And put on your armour so bright;
Lord William will hae Lady Margret awa
Before that it be light."

"Rise up, rise up, my seven bold sons,
And put on your armour so bright,
And take better care of your youngest sister,
For your eldest's awa the last night."

He's mounted her on a milk-white steed,
And himself on a dapple gray,
With a bugelet horn hung down by his side,
And lightly they rode away.

Lord William lookit o'er his left shoulder,
To see what he could see,
And there he spy'd her seven brethren bold,
Come riding over the lee.

"Light down, light down, Lady Margret," he said,
"And hold my steed in your hand,
Until that against your seven brethren bold,
And your father, I mak' a stand."

She held his steed in her milk-white hand,
And never shed one tear,
Until that she saw her seven brethren fa',
And her father hard fighting, who lov'd her so dear.

"O hold your hand, Lord William!" she said,
"For your strokes they are wondrous sair;
True lovers I can get many a ane,
But a father I can never get mair."

O she's ta'en out her handkerchief,
It was o' the holland sae fine,
And aye she dighted her father's bloody wounds,
That were redder than the wine.

"O chuse, O chuse, Lady Margret," he said,
"O whether will ye gang or bide?"
"I'll gang, I'll gang, Lord William," she said,
"For ye have left me nae other guide."

He's lifted her on a milk-white steed,
And himself on a dapple gray,
With a bugelet horn hung down by his side,
And slowly they baith rade away.

O they rade on, and on they rade,
And a' by the light of the moon,
Until they came to yon wan water,
And there they lighted down.

They lighted down to tak' a drink
Of the spring that ran sae clear,
And down the stream ran his gude heart's blood,
And sair she gan to fear.

"Hold up, hold up, Lord William," she says,
"For I fear that you are slain;"
"'Tis naething but the shadow of my scarlet cloak,
That shines in the water sae plain."

O they rade on, and on they rade,
And a' by the light of the moon,
Until they cam' to his mother's ha' door,
And there they lighted down.

"Get up, get up, lady mother," he says,
"Get up, and let me in!
Get up, get up, lady mother," he says,
"For this night my fair lady I've win.

"O mak' my bed, lady mother," he says,
"O mak' it braid and deep,
And lay Lady Margret close at my back,
And the sounder I will sleep."

Lord William was dead lang ere midnight,
Lady Margret lang ere day,
And all true lovers that go thegither,
May they have mair luck than they!

Lord William was buried in St. Mary's kirk,
Lady Margret in Mary's quire;
Out o' the lady's grave grew a bonny red rose,
And out o' the knight's a briar.

And they twa met, and they twa plat,
And fain they wad be near;
And a' the warld might ken right weel
They were twa lovers dear.

But by and rade the Black Douglas,
And wow but he was rough!
For he pull'd up the bonny briar,
And flang't in St. Mary's Loch.

* * * * *

FINE FLOWERS I' THE VALLEY.

There were three sisters in a ha',
(Fine flowers i' the valley;)
There came three lords amang them a',
(The red, green, and the yellow.)

The first o' them was clad in red,
(Fine flowers i' the valley;)
"O lady, will ye be my bride?"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

The second o' them was clad in green,
(Fine flowers i' the valley;)
"O lady, will ye be my queen?"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

The third o' them was clad in yellow,
(Fine flowers i' the valley;)
"O lady, will ye be my marrow?"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"O ye maun ask my father dear,
(Fine flowers i' the valley;)
Likewise the mother that did me bear;"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"And ye maun ask my sister Ann,
(Fine flowers i' the valley;)
And not forget my brother John;"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"O I have ask'd thy father dear,
(Fine flowers i' the valley;)
Likewise the mother that did thee bear;"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"And I have ask'd your sister Ann,
(Fine flowers i' the valley;)
But I forgot your brother John;"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

Now when the wedding day was come,
(Fine flowers i' the valley;)
The knight would take his bonny bride home,
(Wi' the red, green, and the yellow.)

And mony a lord, and mony a knight,
(Fine flowers i' the valley;)
Cam' to behold that lady bright,
(Wi' the red, green, and the yellow.)

There was nae man that did her see,
(Fine flowers i' the valley;)
But wished himsell bridegroom to be,
(Wi' the red, green, and the yellow.)

Her father led her down the stair,
(Fine flowers i' the valley;)
And her sisters twain they kiss'd her there;
(Wi' the red, green, and the yellow.)

Her mother led her through the close,
(Fine flowers i' the valley;)
Her brother John set her on her horse;
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"You are high, and I am low,
(Fine flowers i' the valley;)
Give me a kiss before you go,"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

She was touting down to kiss him sweet,
(Fine flowers i' the valley;)
When wi' his knife he wounded her deep,
(Wi' the red, green, and the yellow.)

She hadna ridden through half the town,
(Fine flowers i' the valley;)
Until her heart's blood stained her gown,
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"Ride saftly on," said the best young man,
(Fine flowers i' the valley;)
"I think our bride looks pale and wan!"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"O lead me over into yon stile,
(Fine flowers i' the valley;)
That I may stop and breathe awhile,"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"O lead me over into yon stair,
(Fine flowers i' the valley;)
For there I'll lie and bleed nae mair,"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"O what will you leave to your father dear?"
(Fine flowers i' the valley;)
"The siller-shod steed that brought me here,"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"What will you leave to your mother dear?"
(Fine flowers i' the valley;)
"My wedding shift which I do wear,"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"But she must wash it very clean,
(Fine flowers i' the valley;)
For my heart's blood sticks in every seam."
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"What will you leave to your sister Ann?"
(Pine flowers i' the valley;)
"My silken gown that stands its lane,"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

"And what will you leave to your brother John?"
(Fine flowers i' the valley;)
"The gates o' hell to let him in,"
(Wi' the red, green, and the yellow.)

* * * * *

THE GAY GOSS-HAWK.

"O well is me, my gay goss-hawk,
That ye can speak and flee;
For ye shall carry a love-letter
To my true-love frae me.

"O how shall I your true-love find,
Or how should I her knaw?
I bear a tongue ne'er wi' her spake,
An eye that ne'er her saw."

"O well shall you my true-love ken,
Sae soon as her ye see,
For of a' the flowers o' fair England,
The fairest flower is she.

"And when ye come to her castle,
Light on the bush of ash,
And sit ye there, and sing our loves,
As she comes frae the mass.

"And when she goes into the house,
Light ye upon the whin;
And sit ye there, and sing our loves,
As she gaes out and in."

Lord William has written a love-letter,
Put in under the wing sae grey;
And the bird is awa' to southern land,
As fast as he could gae.

And when he flew to that castle,
He lighted on the ash,
And there he sat, and sang their loves,
As she came frae the mass.

And when she went into the house,
He flew unto the whin;
And there he sat, and sang their loves,
As she gaed out and in.

"Feast on, feast on, my maidens a',
The wine flows you amang,
Till I gae to the west-window,
And hear a birdie's sang."

She's gane into the west-window,
And fainly aye it drew,
And soon into her white silk lap
The bird the letter threw.

"Ye're bidden send your love a send,
For he has sent you three;
And tell him where he can see you,
Or for your love he'll die."

"I send him the rings from my white fingers,
The garlands aff my hair,
I send him the heart that's in my breast,
What would my love hae mair?
And at the fourth kirk in fair Scotland,
Ye'll bid him meet me there."

She's gane until her father dear,
As fast as she could hie,
"An asking, an asking, my father dear,
An asking grant ye me!
That if I die in merry England,
In Scotland you'll bury me.

"At the first kirk o' fair Scotland,
Ye'll cause the bells be rung;
At the neist kirk o' fair Scotland
Ye'll cause the mass be sung.

"At the third kirk o' fair Scotland,
Ye'll deal the gowd for me;
At the fourth kirk o' fair Scotland,
It's there you'll bury me."

She has ta'en her to her bigly bower,
As fast as she could hie;
And she has drapped down like deid,
Beside her mother's knee;
Then out and spak' an auld witch-wife,
By the fire-side sate she.

Says,—"Drap the het lead on her cheek,
And drap it on her chin,
And drap it on her rose-red lips,
And she will speak again;
O meikle will a maiden do,
To her true love to win!"

They drapt the het lead on her cheek,
They drapt it on her chin,
They drapt it on her rose-red lips,
But breath was nane within.

Then up arose her seven brothers,
And made for her a bier;
The boards were of the cedar wood,
The plates o' silver clear.

And up arose her seven sisters,
And made for her a sark;
The claith of it was satin fine,
The steeking silken wark.

The first Scots kirk that they cam' to,
They gar'd the bells be rung;
The neist Scots kirk that they cam' to,
They gar'd the mass be sung.

The third Scots kirk that they cam' to,
They dealt the gowd for her;
The fourth Scots kirk that they cam' to,
Her true-love met them there.

"Set down, set down the bier," he quoth,
Till I look on the dead;
The last time that I saw her face,
Her cheeks were rosy red."

He rent the sheet upon her face,
A little abune the chin;
And fast he saw her colour come,
And sweet she smiled on him.

"O give me a chive of your bread, my love,
And ae drap o' your wine;
For I have fasted for your sake,
These weary lang days nine!

"Gae hame, gae hame, my seven brothers;
Gae hame an' blaw your horn!
I trow ye wad hae gi'en me the skaith,
But I've gi'ed you the scorn.

"I cam' not here to fair Scotland,
To lie amang the dead;
But I cam' here to fair Scotland,
Wi' my ain true-love to wed."

* * * * *

YOUNG REDIN.

Fair Catherine from her bower-window
Looked over heath and wood;
She heard a smit o' bridle-reins,
And the sound did her heart good.

"Welcome, young Redin, welcome!
And welcome again, my dear!
Light down, light down from your horse," she
"It's long since you were here."

"O gude morrow, lady, gude morrow, lady;
God mak' you safe and free!
I'm come to tak' my last fareweel,
And pay my last visit to thee.

"I mustna light, and I canna light,
I winna stay at a';
For a fairer lady than ten of thee
Is waiting at Castleswa'."

"O if your love be changed, my dear,
Since better may not be,
Yet, ne'ertheless, for auld lang syne,
Bide this ae night wi' me."

She birl'd him wi' the ale and wine,
As they sat down to sup;
A living man he laid him down,
But I wot he ne'er rose up.

"Now lie ye there, young Redin," she says,
"O lie ye there till morn,—
Though a fairer lady than ten of me
Is waiting till you come home!

"O lang, lang is the winter night,
Till day begins to daw;
There is a dead man in my bower,
And I would he were awa'."

She cried upon her bower-maiden,
Aye ready at her ca':
"There is a knight into my bower,
'Tis time he were awa'."

They've booted him and spurred him,
As he was wont to ride,
A hunting-horn tied round his waist,
A sharp sword by his side;
And they've flung him into the wan water,
The deepest pool in Clyde.

Then up bespake a little bird
That sate upon the tree,
"Gae hame, gae hame, ye fause lady,
And pay your maid her fee."

"Come down, come down, my pretty bird,
That sits upon the tree;
I have a cage of beaten gold,
I'll gie it unto thee."

"Gae hame, gae hame, ye fause lady;
I winna come down to thee;
For as ye have done to young Redin,
Ye'd do the like to me."

O there came seeking young Redin
Mony a lord and knight,
And there came seeking young Redin
Mony a lady bright.

They've called on Lady Catherine,
But she sware by oak and thorn
That she saw him not, young Redin,
Since yesterday at morn.

The lady turned her round about,
Wi' mickle mournfu' din:
"It fears me sair o' Clyde water
That he is drowned therein."

Then up spake young Redin's mither,
The while she made her mane:
"My son kenn'd a' the fords o' Clyde,
He'd ride them ane by ane."

"Gar douk, gar douk!" his father he cried,
"Gar douk for gold and fee!
O wha will douk for young Redin's sake,
And wha will douk for me?"

They hae douked in at ae weil-head,
And out again at the ither:
"We'll douk nae mair for young Redin,
Although he were our brither."

Then out it spake a little bird
That sate upon the spray:
"What gars ye seek him, young Redin,
Sae early in the day?

"Leave aff your douking on the day,
And douk at dark o' night;
Aboon the pool young Redin lies in,
The candles they'll burn bright."

They left aff their douking on the day,
They hae douked at dark o' night;
Aboon the pool where young Redin lay,
The candles they burned bright.

The deepest pool in a' the stream
They found young Redin in;
Wi' a great stone tied across his breast
To keep his body down.

Then up and spake the little bird,
Says, "What needs a' this din?
It was Lady Catherine took his life,
And hided him in the linn."

She sware her by the sun and moon,
She sware by grass and corn,
She hadna seen him, young Redin,
Since Monanday at morn.

"It's surely been my bower-woman,—
O ill may her betide!
I ne'er wad hae slain my young Redin,
And thrown him in the Clyde."

Now they hae cut baith fern and thorn,
The bower-woman to brin;
And they hae made a big balefire,
And put this maiden in;
But the fire it took na on her cheek,
It took na on her chin.

Out they hae ta'en the bower-woman,
And put her mistress in;
The flame took fast upon her cheek,
Took fast upon her chin,
Took fast upon her fair bodie,
Because of her deadly sin.

* * * * *

WILLIE AND MAY MARGARET.

Willie stands in his stable,
A-clapping of his steed;
And over his white fingers
His nose began to bleed.

"Gie corn to my horse, mither;
Gie meat unto my man;
For I maun gang to Margaret's bower,
Before the night comes on."

"O stay at home, my son Willie!
The wind blaws cold and stour;
The night will be baith mirk and late,
Before ye reach her bower."

"O tho' the night were ever sae dark,
O the wind blew never sae cauld,
I will be in May Margaret's bower
Before twa hours be tauld."

"O bide this night wi' me, Willie,
O bide this night wi' me!
The bestan fowl in a' the roost
At your supper, my son, shall be."

"A' your fowls, and a' your roosts,
I value not a pin;
I only care for May Margaret;
And ere night to her bower I'll win."

"O an ye gang to May Margaret
Sae sair against my will,
In the deepest pot o' Clyde's water
My malison ye's feel!"

He mounted on his coal-black steed,
And fast he rade awa';
But ere he came to Clyde's water
Fu' loud the wind did blaw.

As he rade over yon hie hie hill,
And doun yon dowie den,
There was a roar in Clyde's water
Wad feared a hundred men.

But Willie has swam through Clyde's water,
Though it was wide and deep;
And he came to May Margaret's door
When a' were fast asleep.

O he's gane round and round about,
And tirled at the pin,
But doors were steeked and windows barred,
And nane to let him in.

"O open the door to me, Margaret!
O open and let me in!
For my boots are fu' o' Clyde's water,
And frozen to the brim."

"I daurna open the door to you,
I daurna let you in;
For my mither she is fast asleep,
And I maun mak' nae din."

"O gin ye winna open the door,
Nor be sae kind to me,
Now tell me o' some out-chamber,
Where I this night may be."

"Ye canna win in this night, Willie,
Nor here ye canna be;
For I've nae chambers out nor in,
Nae ane but barely three.

"The tane is fu' to the roof wi' corn,
The tither is fu' wi' hay;
The third is fu' o' merry young men,
They winna remove till day."

"O fare ye weel, then, May Margaret,
Sin' better it mauna be.
I have won my mither's malison,
Coming this night to thee."

He's mounted on his coal-black steed,
O but his heart was wae!
But e'er he came to Clyde's water,
'Twas half-way up the brae.

When down he rade to the river-flood,
'Twas fast flowing ower the brim;
The rushing that was in Clyde's water
Took Willie's rod frae him.

He leaned him ower his saddle-bow
To catch his rod again;
The rushing that was in Clyde's water
Took Willie's hat frae him.

He leaned him ower his saddle-bow
To catch his hat by force;
The rushing that was in Clyde's water
Took Willie frae his horse.

O I canna turn my horse's head;
I canna strive to sowm;
I've gotten my mither's malison,
And it's here that I maun drown!"

The very hour this young man sank
Into the pot sae deep,
Up wakened his love, May Margaret,
Out of her heavy sleep.

"Come hither, come hither, my minnie dear,
Come hither read my dream;
I dreamed my love Willie was at our gates,
And nane wad let him in."

"Lie still, lie still, dear Margaret,
Lie still and tak' your rest;
Your lover Willie was at the gates,
'Tis but two quarters past."

Nimbly, nimbly rase she up,
And quickly put she on;
While ever against her window
The louder blew the win'.

Out she ran into the night,
And down the dowie den;
The strength that was in Clyde's water
Wad drown five hundred men.

She stepped in to her ankle,
She stepped free and bold;
"Ohone, alas!" said that ladye,
"This water is wondrous cold."

The second step that she waded,
She waded to the knee;
Says she, "I'd fain wade farther in,
If I my love could see."

The neistan step that she waded,
She waded to the chin;
'Twas a whirlin' pot o' Clyde's water
She got sweet Willie in.

"O ye've had a cruel mither, Willie!
And I have had anither;
But we shall sleep in Clyde's water
Like sister and like brither."

* * * * *

YOUNG BEICHAN.

In London was young Beichan born,
He longed strange countries for to see,
But he was ta'en by a savage Moor,
Who handled him right cruellie.

For he viewed the fashions of that land,
Their way of worship viewed he,
But to Mahound or Termagant
Would Beichan never bend a knee.

So in every shoulder they've putten a bore,
In every bore they've putten a tree,
And they have made him trail the wine
And spices on his fair bodie.

They've casten him in a dungeon deep,
Where he could neither hear nor see,
For seven years they've kept him there,
Till he for hunger's like to dee.

This Moor he had but ae daughter,
Her name was called Susie Pye,
And every day as she took the air,
Near Beichan's prison she passed by.

And so it fell upon a day,
About the middle time of Spring,
As she was passing by that way,
She heard young Beichan sadly sing.

All night long no rest she got,
Young Beichan's song for thinking on;
She's stown the keys from her father's head,
And to the prison strang is gone.

And she has opened the prison doors,
I wot she opened two or three,
Ere she could come young Beichan at,
He was locked up so curiouslie.

But when she cam' young Beichan till,
Sore wondered he that may to see;
He took her for some fair captive:
"Fair lady, I pray, of what countrie?"

"O have ye any lands," she said,
"Or castles in your own countrie,
That ye could give to a lady fair,
From prison strang to set you free?"

"Near London town I have a hall,
And other castles two or three;
I'll give them all to the lady fair
That out of prison will set me free."

"Give me the truth of your right hand,
The truth of it give unto me,
That for seven years ye'll no lady wed,
Unless it be alang with me."

"I'll give thee the truth of my right hand,
The truth of it I'll freely gie,
That for seven years I'll stay unwed,
For the kindness thou dost show to me."

And she has brib'd the proud warder,
Wi' mickle gold and white monie,
She's gotten the keys of the prison strang,
And she has set young Beichan free.

She's gi'en him to eat the good spice-cake,
She's gi'en him to drink the blude-red wine,
She's bidden him sometimes think on her,
That sae kindly freed him out o' pine.

And she has broken her finger-ring,
And to Beichan half of it gave she:
"Keep it, to mind you in foreign land
Of the lady's love that set you free.

"And set your foot on good ship-board,
And haste ye back to your ain countrie,
And before that seven years have an end,
Come back again, love, and marry me."

But lang ere seven years had an end,
She longed full sore her love to see,
So she's set her foot on good ship-board,
And turned her back on her ain countrie.

She sailèd east, she sailèd west,
Till to fair England's shore she came,
Where a bonny shepherd she espied,
Was feeding his sheep upon the plain.

"What news, what news, thou bonny shepherd?
What news hast thou to tell to me?"
"Such news I hear, ladie," he says,
"The like was never in this countrie.

"There is a wedding in yonder hall,
And ever the bells ring merrilie;
It is Lord Beichan's wedding-day
Wi' a lady fair o' high degree."

She's putten her hand into her pocket,
Gi'en him the gold and white monie;
"Hay, take ye that, my bonny boy,
All for the news thou tell'st to me."

When she came to young Beichan's gate,
She tirlèd saftly at the pin;
So ready was the proud porter
To open and let this lady in.

"Is this young Beichan's hall," she said,
"Or is that noble lord within?"
"Yea, he's in the hall among them all,
And this is the day o' his weddin."

"And has he wed anither love?
And has he clean forgotten me?"
And sighin said that ladie gay,
"I wish I were in my ain countrie."

And she has ta'en her gay gold ring
That with her love she brake sae free;
Says, "Gie him that, ye proud porter,
And bid the bridegroom speak wi' me."

When the porter came his lord before,
He kneeled down low upon his knee:
"What aileth thee, my proud porter,
Thou art so full of courtesie?"

"I've been porter at your gates,
It's now for thirty years and three;
But the lovely lady that stands thereat,
The like o' her did I never see.

"For on every finger she has a ring,
And on her mid-finger she has three,
And meikle gold aboon her brow.
Sae fair a may did I never see."

It's out then spak the bride's mother,
And an angry woman, I wot, was she:
"Ye might have excepted our bonny bride,
And twa or three of our companie."

"O hold your tongue, thou bride's mother,
Of all your folly let me be;
She's ten times fairer nor the bride,
And all that's in your companie.

"And this golden ring that's broken in twa,
This half o' a golden ring sends she:
'Ye'll carry that to Lord Beichan,' she says,
'And bid him come an' speak wi' me.'

"She begs one sheave of your white bread,
But and a cup of your red wine,
And to remember the lady's love
That last relieved you out of pine."

"O well-a-day!" said Beichan then,
"That I so soon have married me!
For it can be none but Susie Pye,
That for my love has sailed the sea."

And quickly hied he down the stair;
Of fifteen steps he made but three;
He's ta'en his bonny love in his arms
And kist and kist her tenderlie.

"O hae ye ta'en anither bride?
And hae ye clean forgotten me?
And hae ye quite forgotten her
That gave you life and libertie?"

She lookit o'er her left shoulder,
To hide the tears stood in her ee:
"Now fare thee well, young Beichan," she says,
"I'll try to think no more on thee."

"O never, never, Susie Pye,
For surely this can never be,
Nor ever shall I wed but her
That's done and dreed so much for me."

Then out and spak the forenoon bride:
"My lord, your love it changeth soon.
This morning I was made your bride,
And another chose ere it be noon."

"O hold thy tongue, thou forenoon bride,
Ye're ne'er a whit the worse for me,
And whan ye return to your ain land,
A double dower I'll send with thee."

He's ta'en Susie Pye by the milkwhite hand,
And led her thro' the halls sae hie,
And aye as he kist her red-rose lips,
"Ye're dearly welcome, jewel, to me."

He's ta'en her by the milkwhite hand,
And led her to yon fountain-stane;
He's changed her name from Susie Pye,
And call'd her his bonny love, Lady Jane.

* * * * *

GILDEROY.

Gilderoy was a bonnie boy,
Had roses till his shoon,
His stockings were of silken soy,
Wi' garters hanging doun:
It was, I ween, a comely sight,
To see sae trim a boy;
He was my joy and heart's delight,
My winsome Gilderoy.

O sic twa charming e'en he had,
A breath as sweet as rose,
He never ware a Highland plaid,
But costly silken clothes;
He gained the love of ladies gay,
Nane e'er to him was coy;
Ah, wae is me! I mourn this day
For my dear Gilderoy.

My Gilderoy and I were born
Baith in one toun together,
We scant were seven years beforn
We 'gan to luve each ither;
Our daddies and our mammies they
Were fill'd wi' meikle joy,
To think upon the bridal day
Of me and Gilderoy.

For Gilderoy, that luve of mine,
Gude faith, I freely bought
A wedding sark of Holland fine,
Wi' dainty ruffles wrought;
And he gied me a wedding-ring,
Which I received wi' joy;
Nae lad nor lassie e'er could sing
Like me and Gilderoy.

Wi' meikle joy we spent our prime,
Till we were baith sixteen,
And aft we passed the langsam time
Amang the leaves sae green;
Aft on the banks we'd sit us there,
And sweetly kiss and toy;
Wi' garlands gay wad deck my hair
My handsome Gilderoy.

O that he still had been content
Wi' me to lead his life!
But ah, his manfu' heart was bent
To stir in feats of strife.
And he in many a venturous deed
His courage bold wad try;
And now this gars my heart to bleed
For my dear Gilderoy.

And when of me his leave he took,
The tears they wat mine e'e;
I gied him sic a parting look:
"My benison gang wi' thee!
God speed thee weel, my ain dear heart,
For gane is all my joy;
My heart is rent sith we maun part,
My handsome Gilderoy."

The Queen of Scots possessèd nought
That my luve let me want;
For cow and ewe he to me brought,
And e'en when they were scant:
All these did honestly possess,
He never did annoy
Who never failed to pay their cess
To my luve Gilderoy.

My Gilderoy, baith far and near,
Was fear'd in every toun,
And bauldly bare awa' the gear
Of many a lawland loun:
For man to man durst meet him nane,
He was sae brave a boy;
At length with numbers he was ta'en,
My winsome Gilderoy.

Wae worth the loun that made the laws,
To hang a man for gear;
To reive of life for sic a cause,
As stealing horse or mare!
Had not these laws been made sae strick,
I ne'er had lost my joy,
Wi' sorrow ne'er had wat my cheek,
For my dear Gilderoy.

Gif Gilderoy had done amiss,
He might have banished been.
Ah, what sair cruelty is this,
To hang sic handsome men!
To hang the flower o' Scottish land,
Sae sweet and fair a boy!
Nae lady had so white a hand
As thee, my Gilderoy.

Of Gilderoy sae 'fraid they were,
They bound him meikle strong,
To Edinburgh they took him there,
And on a gallows hung:
They hung him high aboon the rest,
He was sae trim a boy;
There died the youth whom I lo'ed best,
My handsome Gilderoy.

Sune as he yielded up his breath,
I bare his corpse away,
Wi' tears that trickled for his death,
I wash'd his comely clay;
And sicker in a grave sae deep
I laid the dear-lo'ed boy;
And now forever I maun weep
My winsome Gilderoy.

* * * * *

BONNY BARBARA ALLAN.

It was in and about the Martinmas time,
When the green leaves were a falling,
That Sir John Graeme, in the West Country,
Fell in love with Barbara Allan.

He sent his men down through the town,
To the place where she was dwelling:
"O haste and come to my master dear,
Gin ye be Barbara Allan."

O hooly, hooly rose she up,
To the place where he was lying,
And when she drew the curtain by,
"Young man, I think you're dying."

"O it's I'm sick, and very, very sick,
And it's a' for Barbara Allan;"
"O the better for me ye's never be,
Tho your heart's blood were a spilling.

"O dinna ye mind, young man," said she,
"When ye was in the tavern a drinking,
That ye made the healths gae round and round,
And slighted Barbara Allan?"

He turned his face unto the wall,
And death was with him dealing;
"Adieu, adieu, my dear friends all,
And be kind to Barbara Allan."

And slowly, slowly raise she up,
And slowly, slowly left him,
And sighing said, she could not stay,
Since death of life had reft him.

She had not gane a mile but twa,
When she heard the dead-bell ringing,
And every jow that the dead-bell gied,
It cry'd, Woe to Barbara Allan!

"O mother, mother, make my bed!
O make it saft and narrow!
Since my love died for me to-day,
I'll die for him to-morrow."

* * * * *

THE GARDENER.

The gard'ner stands in his bower door,
Wi' a primrose in his hand,
And by there cam' a leal maiden,
As jimp as a willow wand.

"O ladie, can ye fancy me,
For to be my bride?
Ye'se get a' the flowers in my garden,
To be to you a weed.

"The lily white sail be your smock;
It becomes your bodie best;
Your head sail be buskt wi' gilly-flower,
Wi' the primrose in your breast.

"Your goun sall be the sweet-william;
Your coat the camovine;
Your apron o' the sallads neat,
That taste baith sweet and fine.

"Your hose sall be the brade kail-blade,
That is baith brade and lang;
Narrow, narrow at the cute,
And brade, brade at the brawn.

"Your gloves sail be the marigold,
All glittering to your hand,
Weel spread owre wi' the blue blaewort,
That grows amang corn-land."

"O fare ye well, young man," she says,
"Fareweil, and I bid adieu;
If you can fancy me," she says,
"I canna fancy you.

"Sin' ye've provided a weed for me
Amang the simmer flowers,
It's I'se provide anither for you,
Amang the winter-showers:

"The new fawn snaw to be your smock;
It becomes your bodie best;
Your head sall be wrapt wi' the eastern wind,
And the cauld rain on your breast."

* * * * *

ETIN THE FORESTER.

Lady Margaret sits in her bower door,
Sewing her silken seam;
She heard a note in Elmond's wood,
And wished she there had been.

She loot the seam fa' frae her side,
And the needle to her tae,
And she is aff to Elmond's wood
As fast as she could gae.

She hadna pu'd a nut, a nut,
Nor broken a branch but ane,
Till by there cam' a young hynd chiel,
Says, "Lady, lat alane.

"O why pu' ye the nut, the nut,
Or why brake ye the tree?
For I am forester o' this wood:
Ye should spier leave at me."

"I'll spier leave at na living man,
Nor yet will I at thee;
My father is king o'er a' this realm,
This wood belangs to me."

"You're welcome to the wood, Marg'ret,
You're welcome here to me;
A fairer bower than e'er you saw.
I'll bigg this night for thee."

He has bigged a bower beside the thorn,
He has fenced it up wi' stane,
And there within the Elmond wood,
They twa has dwelt their lane.

He kept her in the Elmond wood,
For twelve lang years and mair;
And seven fair sons to Hynd Etin,
Did that gay lady bear.

It fell out ance upon a day,
To the hunting he has gane;
And he has ta'en his eldest son,
To gang alang wi' him.

When they were in the gay greenwood,
They heard the mavis sing;
When they were up aboon the brae,
They heard the kirk bells ring.

"O I wad ask ye something, father,
An' ye wadna angry be!"
"Say on, say on, my bonny boy,
Ye'se nae be quarrell'd by me."

"My mither's cheeks are aft-times weet,
It's seldom they are dry;
What is't that gars my mither greet,
And sob sae bitterlie?"

"Nae wonder she suld greet, my boy,
Nae wonder she suld pine,
For it is twelve lang years and mair,
She's seen nor kith nor kin,
And it is twelve lang years and mair,
Since to the kirk she's been.

"Your mither was an Earl's daughter,
And cam' o' high degree,
And she might hae wedded the first in the land,
Had she nae been stown by me.

"For I was but her father's page,
And served him on my knee;
And yet my love was great for her,
And sae was hers for me."

"I'll shoot the laverock i' the lift,
The buntin on the tree,
And bring them to my mither hames
See if she'll merrier be."

It fell upon anither day,
This forester thought lang;
And he is to the hunting gane
The forest leaves amang.

Wi' bow and arrow by his side,
He took his path alane;
And left his seven young children
To bide wi' their mither at hame.

"O I wad ask ye something, mither,
An ye wadna angry be."
"Ask on, ask on, my eldest son;
Ask ony thing at me."

"Your cheeks are aft-times weet, mither;
You're greetin', as I can see."
"Nae wonder, nae wonder, my little son,
Nae wonder though I should dee!

"For I was ance an Earl's daughter,
Of noble birth and fame;
And now I'm the mither o' seven sons
Wha ne'er gat christendame."

He's ta'en his mither by the hand,
His six brithers also,
And they are on through Elmond-wood
As fast as they could go.

They wistna weel wha they were gaen,
And weary were their feet;
They wistna weel wha they were gaen,
Till they stopped at her father's gate.

"I hae nae money in my pocket,
But jewel-rings I hae three;
I'll gie them to you, my little son,
And ye'll enter there for me.

"Ye'll gie the first to the proud porter,
And he will lat you in;
Ye'll gie the next to the butler-boy,
And he will show you ben.

"Ye'll gie the third to the minstrel
That's harping in the ha',
And he'll play gude luck to the bonny boy
That comes frae the greenwood shaw."

He gied the first to the proud porter,
And he opened and lat him in;
He gied the next to the butler-boy,
And he has shown him ben;

He gied the third to the minstrel
Was harping in the ha',
And he played gude luck to the bonny boy
That cam' frae the greenwood shaw.

Now when he cam' before the Earl,
He louted on his knee;
The Earl he turned him round about,
And the saut tear blint his e'e.

"Win up, win up, thou bonny boy,
Gang frae my companie;
Ye look sae like my dear daughter,
My heart will burst in three!"

"If I look like your dear daughter,
A wonder it is nane;
If I look like your dear daughter,
I am her eldest son."

"O tell me soon, ye little wee boy,
Where may my Margaret be?"
"She's e'en now standing at your gates.
And my six brithers her wi'."

"O where are a' my porter-boys
That I pay meat and fee,
To open my gates baith braid and wide,
And let her come in to me?"

When she cam' in before the Earl,
She fell doun low on her knee:
"Win up, win up, my daughter dear;
This day ye'se dine wi' me."

"Ae bit I canna eat, father,
Ae drop I canna drink,
Till I see Etin, my husband dear;
Sae lang for him I think!"

"O where are a' my rangers bold
That I pay meat and fee,
To search the forest far and wide,
And bring Hynd Etin to me?"

Out it speaks the little wee boy:
"Na, na, this maunna be;
Without ye grant a free pardon,
I hope ye'll na him see!"

"O here I grant a free pardon,
Well sealed wi' my ain han';
And mak' ye search for Hynd Etin,
As sune as ever ye can."

They searched the country braid and wide,
The forest far and near,
And they found him into Elmond-wood,
Tearing his yellow hair.

"Win up, win up now, Hynd Etin,
Win up and boun' wi' me;
For we are come frae the castle,
And the Earl wad fain you see."

"O lat him tak' my head," he says,
"Or hang me on a tree;
For sin' I've lost my dear lady,
My life's nae worth to me!"

"Your head will na be touched, Etin,
Nor sall you hang on tree;
Your lady's in her father's court,
And all he wants is thee."

When he cam' in before the Earl,
He louted on his knee:
"Win up, win up now, Hynd Etin;
This day ye'se dine wi' me."

As they were at their dinner set,
The boy he asked a boon:
"I wold we were in haly kirk,
To get our christendoun.

"For we hae lived in gude greenwood
These twelve lang years and ane;
But a' this time since e'er I mind
Was never a kirk within."

"Your asking's na sae great, my boy,
But granted it sall be:
This day to haly kirk sall ye gang,
And your mither sall gang you wi'."

When she cam' to the haly kirk,
She at the door did stan';
She was sae sunken doun wi' shame,
She couldna come farther ben.

Then out it spak' the haly priest,
Wi' a kindly word spak' he:
"Come ben, come ben, my lily-flower,
And bring your babes to me."

* * * * *

LAMKIN.

It's Lamkin was a mason good
As ever built wi' stane;
He built Lord Wearie's castle,
But payment gat he nane.

"O pay me, Lord Wearie,
Come, pay me my fee:"
"I canna pay you, Lamkin,
For I maun gang o'er the sea."

"O pay me now, Lord Wearie,
Come, pay me out o' hand:"
"I canna pay you, Lamkin,
Unless I sell my land."

"O gin ye winna pay me,
I here sall mak' a vow,
Before that ye come hame again,
Ye sall hae cause to rue."

Lord Wearie got a bonny ship,
To sail the saut sea faem;
Bade his lady weel the castle keep,
Ay till he should come hame.

But the nourice was a fause limmer
As e'er hung on a tree;
She laid a plot wi' Lamkin,
Whan her lord was o'er the sea.

She laid a plot wi' Lamkin,
When the servants were awa',
Loot him in at a little shot-window,
And brought him to the ha'.

"O where's a' the men o' this house,
That ca' me Lamkin?"
"They're at the barn-well thrashing;
'Twill be lang ere they come in."

"And where's the women o' this house,
That ca' me Lamkin?"
"They're at the far well washing;
'Twill be lang ere they come in."

"And where's the bairns o' this house,
That ca' me Lamkin?"
"They're at the school reading;
'Twill be night or they come hame."

"O where's the lady o' this house,
That ca's me Lamkin?"
"She's up in her bower sewing,
But we soon can bring her down."

Then Lamkin's tane a sharp knife,
That hang down by his gaire,
And he has gi'en the bonny babe
A deep wound and a sair.

Then Lamkin he rocked,
And the fause nourice she sang,
Till frae ilka bore o' the cradle
The red blood out sprang.

Then out it spak' the lady,
As she stood on the stair:
"What ails my bairn, nourice,
That he's greeting sae sair?

"O still my bairn, nourice,
O still him wi' the pap!"
"He winna still, lady,
For this nor for that."

"O still my bairn, nourice,
O still him wi' the wand!"
"He winna still, lady,
For a' his father's land."

"O still my bairn, nourice,
O still him wi' the bell!"
"He winna still, lady,
Till you come down yoursel."

O the firsten step she steppit,
She steppit on a stane;
But the neisten step she steppit,
She met him Lamkin.

"O mercy, mercy, Lamkin,
Hae mercy upon me!
Though you've ta'en my young son's life,
Ye may let mysel be."

"O sall I kill her, nourice,
Or sall I lat her be?"
"O kill her, kill her, Lamkin,
For she ne'er was good to me."

"O scour the bason, nourice,
And mak' it fair and clean,
For to keep this lady's heart's blood,
For she's come o' noble kin."

"There need nae bason, Lamkin,
Lat it run through the floor;
What better is the heart's blood
O' the rich than o' the poor?"

But ere three months were at an end,
Lord Wearie cam' again;
But dowie, dowie was his heart
When first he cam' hame.

"O wha's blood is this," he says,
"That lies in the chamer?"
"It is your lady's heart's blood;
'Tis as clear as the lamer."

"And wha's blood is this," he says,
"That lies in my ha'?"
"It is your young son's heart's blood;
'Tis the clearest ava."

O sweetly sang the black-bird
That sat upon the tree;
But sairer grat Lamkin,
When he was condemnd to die.

And bonny sang the mavis,
Out o' the thorny brake;
But sairer grat the nourice,
When she was tied to the stake.

* * * * *

HUGH OF LINCOLN.

Four and twenty bonny boys
Were playing at the ba',
And up it stands him sweet Sir Hugh,
The flower amang them a'.

He kicked the ba' there wi' his foot,
And keppit it wi' his knee,
Till even in at the Jew's window
He gart the bonny ba' flee.

"Cast out the ba' to me, fair maid,
Cast out that ba' o' mine."
"Never a bit," says the Jew's daughter,
"Till ye come up an' dine.

"Come up, sweet Hugh, come up, dear Hugh,
Come up and get the ba'."
"I winna come, I mayna come,
Without my bonny boys a'."

She's ta'en her to the Jew's garden,
Where the grass grew lang and green,
She's pu'd an apple red and white,
To wyle the bonny boy in.

She's wyled him in through ae chamber,
She's wyled him in through twa,
She's wyled him into the third chamber,
And that was the warst o' a'.

She's tied the little boy, hands and feet,
She's pierced him wi' a knife,
She's caught his heart's blood in a golden cup,
And twinn'd him o' his life.

She row'd him in a cake o' lead,
Bade him lie still and sleep,
She cast him into a deep draw-well,
Was fifty fathom deep.

When bells were rung, and mass was sung,
And every bairn went hame,
Then ilka lady had her young son,
But Lady Helen had nane.

She's row'd her mantle her about,
And sair, sair 'gan she weep;
And she ran unto the Jew's house,
When they were all asleep.

"My bonny Sir Hugh, my pretty Sir Hugh,
I pray thee to me speak!"
"Lady Helen, come to the deep draw-well
Gin ye your son wad seek."

Lady Helen ran to the deep draw-well,
And knelt upon her knee:
"My bonny Sir Hugh, an ye be here,
I pray thee speak to me!"

"The lead is wondrous heavy, mither,
The well is wondrous deep;
A keen penknife sticks in my heart,
It is hard for me to speak.

"Gae hame, gae hame, my mither dear,
Fetch me my winding-sheet;
And at the back o' merry Lincoln,
It's there we twa sall meet."

Now Lady Helen she's gane hame,
Made him a winding-sheet;
And at the back o' merry Lincoln,
The dead corpse did her meet.

And a' the bells o' merry Lincoln
Without men's hands were rung;
And a' the books o' merry Lincoln
Were read without men's tongue:
Never was such a burial
Sin' Adam's days begun.

* * * * *

FAIR ANNIE.

Learn to mak' your bed, Annie,
And learn to lie your lane;
For I am going ayont the sea,
A braw bride to bring hame.

"Wi' her I'll get baith gowd and gear,
Wi' thee I ne'er gat nane;
I got thee as a waif woman,
I'll leave thee as the same.

"But wha will bake my bridal bread,
And brew my bridal ale,
And wha will welcome my bright bride,
That I bring owre the dale?"

"It's I will bake your bridal bread,
And brew your bridal ale;
And I will welcome your bright bride,
When she comes owre the dale."

He set his foot into the stirrup,
His hand upon the mane;
Says, "It will be a year and a day,
Ere ye see me again."

Fair Annie stood in her bower door,
And looked out o'er the lan',
And there she saw her ain gude lord
Leading his bride by the han'.

She's drest her sons i' the scarlet red,
Hersel i' the dainty green;
And tho' her cheek look'd pale and wan,
She weel might hae been a queen.

She called upon her eldest son;
"Look yonder what ye see,
For yonder comes your father dear,
Your stepmither him wi'.

"Ye're welcome hame, my ain gude lord,
To your halls but and your bowers;
Ye're welcome hame, my ain gude lord,
To your castles and your towers;
Sae is your bright bride you beside,
She's fairer than the flowers!"

"I thank ye, I thank ye, fair maiden,
That speaks sae courteouslie;
If I be lang about this house,
Rewarded ye sall be.

"O what'n a maiden's that," she says,
"That welcomes you and me?
She is sae like my sister Annie,
Was stown i' the bower frae me."

O she has served the lang tables,
Wi' the white bread and the wine;
But ay she drank the wan water,
To keep her colour fine.

And as she gaed by the first table,
She leugh amang them a';
But ere she reach'd the second table,
She loot the tears doun fa'.

She's ta'en a napkin lang and white,
And hung it on a pin;
And it was a' to dry her e'en,
As she ga'ed out and in.

When bells were rung, and mass was sung,
And a' men boun to bed,
The bride but and the bonny bridegroom,
In ae chamber were laid.

She's ta'en her harp intill her hand,
To harp this twa asleep;
And ay as she harped and as she sang,
Full sairly did she weep.

"O seven full fair sons hae I born,
To the gude lord o' this place;
And O that they were seven young hares,
And them to rin a race,
And I mysel a gude greyhound,
And I wad gie them chase!

"O seven full fair sons hae I born
To the gude lord o' this ha';
And O that they were seven rattons
To rin frae wa' to wa',
And I mysel a gude grey cat,
And I wad worry them a'!"

"My goun is on," said the new-come bride,
"My shoon are on my feet;
And I will to fair Annie's chamber,
And see what gars her greet.

"O wha was't was your father, Annie,
And wha was't was your mither?
And had ye ony sister, Annie,
Or had ye ony brither?"

"The Earl o' Richmond was my father,
His lady was my mither,
And a' the bairns beside mysel,
Was a sister and a brither."

"O weel befa' your sang, Annie,
I wat ye hae sung in time;
Gin the Earl o' Richmond was your father,
I wat sae was he mine.

"O keep your lord, my sister dear,
Ye never were wranged by me;
I had but ae kiss o' his merry mouth,
As we cam' owre the sea.

There were five ships o' gude red gold
Cam' owre the seas wi' me,
It's twa o' them will tak' me home,
And three I'll leave wi' thee."

* * * * *

THE LAIRD O' DRUM.

The Laird o' Drum is a-hunting gane,
All in a morning early,
And he has spied a weel-faur'd May,
A-shearing at her barley.

"My bonny May, my weel-faur'd May,
O will ye fancy me, O?
Wilt gae and be the Leddy o' Drum,
And let your shearing a-be, O?"

"It's I winna fancy you, kind sir,
Nor let my shearing a-be, O;
For I'm ower low to be Leddy Drum,
And your light love I'll never be, O."

"Gin ye'll cast aff that goun o' gray,
Put on the silk for me, O,
I'll mak' a vow, and keep it true,
A light love you'll never be, O."

"My father lie is a shepherd mean,
Keeps sheep on yonder hill, O,
And ye may gae and speer at him,
For I am at his will, O."

Drum is to her father gane,
Keeping his sheep on yon hill, O:
"I am come to marry your ae daughter,
If ye'll gie me your good-will, O."

"My dochter can naether read nor write,
She ne'er was brocht up at scheel, O;
But weel can she milk baith cow and ewe,
And mak' a kebbuck weel, O.

"She'll shake your barn, and win your corn,
And gang to kiln and mill, O;
She'll saddle your steed in time o' need,
And draw aff your boots hersell, O."

"I'll learn your lassie to read and write,
And I'll put her to the scheel, O;
She shall neither need to saddle my steed,
Nor draw aff my boots hersell, O.

"But wha will bake my bridal bread,
Or brew my bridal ale, O;
And wha will welcome my bonnie bride
Is mair than I can tell, O."

Four-and-twenty gentlemen
Gaed in at the yetts of Drum, O:
But no a man has lifted his hat,
When the Leddy o' Drum cam' in, O.

"Peggy Coutts is a very bonny bride,
And Drum is big and gawsy;
But he might hae chosen a higher match
Than ony shepherd's lassie!"

Then up bespak his brither John,
Says, "Ye've done us meikle wrang, O;
Ye've married ane far below our degree,
A mock to a' our kin, O."

"Now haud your tongue, my brither John;
What needs it thee offend, O?
I've married a wife to work and win,
And ye've married ane to spend, O.

"The first time that I married a wife,
She was far abune my degree, O;
She wadna hae walked thro' the yetts o' Drum,
But the pearlin' abune her bree, O,
And I durstna gang in the room where she was,
But my hat below my knee, O!"

He has ta'en her by the milk-white hand,
And led her in himsell, O;
And in through ha's and in through bowers,—
"And ye're welcome, Leddy Drum, O."

When they had eaten and well drunken,
And a' men boun for bed, O,
The Laird of Drum and his Leddy fair,
In ae bed they were laid, O.

"Gin ye had been o' high renown,
As ye're o' low degree, O,
We might hae baith gane doun the street
Amang gude companie, O."

"I tauld ye weel ere we were wed,
Ye were far abune my degree, O;
But now I'm married, in your bed laid,
And just as gude as ye, O.

"For an I were dead, and ye were dead,
And baith in ae grave had lain, O;
Ere seven years were come and gane,
They'd no ken your dust frae mine, O."

* * * * *

LIZIE LINDSAY.

"Will ye gae to the Hielands, Lizie Lindsay,
Will ye gae to the Hielands wi' me?
Will ye gae to the Hielands, Lizie Lindsay,
And dine on fresh curds and green whey?"

Then out it spak' Lizie's mither,
An' a gude auld leddy was she:
"Gin ye say sic a word to my daughter,
I'll gar ye be hangit hie!"

"Keep weel your daughter for me, madam;
Keep weel your daughter for me.
I care as leetle for your daughter
As ye can care for me!"

Then out spak' Lizie's ain maiden,
An' a bonnie young lassie was she;
"Now gin I were heir to a kingdom,
Awa' wi' young Donald I'd be."

"O say ye sae to me, Nelly?
And does my Nelly say sae?
Maun I leave my father and mither,
Awa' wi' young Donald to gae?"

And Lizie's ta'en till her her stockings,
And Lizie's taen till her her shoon,
And kilted up her green claithing,
And awa' wi' young Donald she's gane.

The road it was lang and was weary;
The braes they were ill for to climb;
Bonnie Lizie was weary wi' travelling,
A fit further couldna she win.

"O are we near hame yet, dear Donald?
O are we near hame yet, I pray?"
"We're naething near hame, bonnie Lizie,
Nor yet the half o' the way."

Sair, O sair was she sighing,
And the saut tear blindit her e'e:
"Gin this be the pleasures o' luving,
They never will do wi' me!"

"Now haud your tongue, bonnie Lizie;
Ye never sall rue for me;
Gie me but your luve for my ain luve,
It is a' that your tocher will be.

"O haud your tongue, bonnie Lizie,
Altho' that the gait seem lang;
And you's hae the wale o' gude living
When to Kincaussie we gang.

"My father he is an auld shepherd,
My mither she is an auld dey;
And we'll sleep on a bed o' green rashes,
And dine on fresh curds and green whey."

They cam' to a hamely puir cottage;
The auld woman 'gan for to say:
"O ye're welcome hame, Sir Donald,
It's yoursell has been lang away."

"Ye mustna ca' me Sir Donald,
But ca' me young Donald your son;
For I hae a bonnie young leddy
Behind me, that's coming alang.

"Come in, come in, bonnie Lizie,
Come hither, come hither," said he;
"Altho' that our cottage be leetle,
I hope we'll the better agree.

"O mak' us a supper, dear mither,
And mak' it o' curds and green whey;
And mak' us a bed o' green rashes,
And cover it o'er wi' fresh hay."

She's made them a bed o' green rashes,
And covered it o'er wi' fresh hay.
Bonnie Lizie was weary wi' travelling,
And lay till 'twas lang o' the day.

"The sun looks in o'er the hill-head,
An' the laverock is liltin' sae gay;
Get up, get up, bonnie Lizie,
Ye've lain till it's lang o' the day.

"Ye might hae been out at the shealin',
Instead o' sae lang to lie;
And up and helping my mither
To milk her gaits and her kye."

Then sadly spak' out Lizie Lindsay,
She spak' it wi' mony a sigh:
"The leddies o' Edinbro' city
They milk neither gaits nor kye."

"Rise up, rise up, bonnie Lizie,
Rise up and mak' yoursel' fine;
For we maun be at Kincaussie,
Before that the clock strikes nine."

But when they cam' to Kincaussie,
The porter he loudly doth say,
"O ye're welcome hame, Sir Donald;
It's yoursell has been lang away!"

It's doun then cam' his auld mither,
Wi' a' the keys in her han';
Saying, "Tak' ye these, bonnie Lizie,
For a' is at your comman'."

* * * * *

KATHARINE JANFARIE.

There was a may, and a weel-faur'd may.
Lived high up in yon glen:
Her name was Katharine Janfarie,
She was courted by mony men.

Doun cam' the Laird o' Lamington,
Doun frae the South Countrie;
And he is for this bonny lass,
Her bridegroom for to be.

He asked na her father, he asked na her mither,
He asked na ane o' her kin;
But he whispered the bonny lassie hersel',
And did her favor win.

Doun cam' an English gentleman,
Doun frae the English border;
And he is for this bonnie lass,
To keep his house in order.

He asked her father, he asked her mither,
And a' the lave o' her kin;
But he never asked the lassie hersel'
Till on her wedding-e'en.

But she has wrote a lang letter,
And sealed it wi' her han';
And sent it away to Lamington,
To gar him understan'.

The first line o' the letter he read,
He was baith fain and glad;
But or he has read the letter o'er,
He's turned baith wan and sad.

Then he has sent a messenger,
To rin through a' his land;
And four and twenty armed men
Were sune at his command.

But he has left his merry men all,
Left them on the lee;
And he's awa' to the wedding-house,
To see what he could see.

They all rase up to honor him,
For he was of high renown;
They all rase up to welcome him,
And bade him to sit down.

O meikle was the gude red wine
In silver cups did flow;
But aye she drank to Lamington,
And fain with him wad go.

"O come ye here to fight, young lord?
Or come ye here to play?
Or come ye here to drink gude wine
Upon the wedding-day?"

"I come na here to fight," he said,
"I come na here to play;
I'll but lead a dance wi' the bonny bride,
And mount and go my way."

He's caught her by the milk-white hand,
And by the grass-green sleeve;
He's mounted her hie behind himsel',
At her kinsfolk spier'd na leave.

It's up, it's up the Couden bank,
It's doun the Couden brae;
And aye they made the trumpet soun,
"It's a' fair play!"

Now a' ye lords and gentlemen
That be of England born,
Come ye na doun to Scotland thus,
For fear ye get the scorn!

They'll feed ye up wi' flattering words,
And play ye foul play;
They'll dress you frogs instead of fish
Upon your wedding-day!

* * * * *

GLENLOGIE.

Threescore o' nobles rade to the king's ha',
But bonnie Glenlogie's the flower o' them a';
Wi' his milk-white steed and his bonny black e'e,
"Glenlogie, dear mither, Glenlogie for me!"

"O haud your tongue, dochter, ye'll get better than he."
"O say na sae, mither, for that canna be;
Though Drumlie is richer, and greater than he,
Yet if I maun lo'e him, I'll certainly dee.

"Where will I get a bonny boy, to win hose and shoon,
Will gae to Glenlogie, and come again soon?"
"O here am I, a bonny boy, to win hose and shoon,
Will gae to Glenlogie, and come again soon."

When he gaed to Glenlogie, 'twas "Wash and go dine,"
'Twas "Wash ye, my pretty boy, wash and go dine."
"O 'twas ne'er my father's fashion, and it ne'er shall be mine,
To gar a lady's errand wait till I dine.

"But there is, Glenlogie, a letter for thee."
The first line he read, a low smile ga'e he;
The next line he read, the tear blindit his e'e;
But the last line he read, he gart the table flee.

"Gar saddle the black horse, gar saddle the brown;
Gar saddle the swiftest steed e'er rade frae the town;"
But lang ere the horse was brought round to the green,
O bonnie Glenlogie was twa mile his lane.

When he cam' to Glenfeldy's door, sma' mirth was there;
Bonnie Jean's mother was tearing her hair;
"Ye're welcome, Glenlogie, ye're welcome," said she
"Ye're welcome, Glenlogie, your Jeanie to see."

Pale and wan was she, when Glenlogie gaed ben,
But red rosy grew she whene'er he sat down;
She turned awa' her head, but the smile was in her e'e;
"O binna feared, mither, I'll maybe no dee."

* * * * *

GET UP AND BAR THE DOOR

It fell about the Martinmas time,
And a gay time it was than,
That our gudewife had puddings to mak'
And she boil'd them in the pan.

The wind blew cauld frae east and north,
And blew intil the floor;
Quoth our gudeman to our gudewife,
"Get up and bar the door."

"My hand is in my hussyskep,
Gudeman, as ye may see;
An it shou'dna be barr'd this hunder year,
It's ne'er be barr'd by me."

They made a paction 'tween them twa,
They made it firm and sure,
That the first word whaever spak,
Should rise and bar the door.

Than by there came twa gentlemen,
At twelve o'clock at night,
Whan they can see na ither house,
And at the door they light.

"Now whether is this a rich man's house,
Or whether is it a poor?"
But ne'er a word wad ane o' them speak,
For barring of the door.

And first they ate the white puddings,
And syne they ate the black:
Muckle thought the gudewife to hersell,
Yet ne'er a word she spak.

Then ane unto the ither said,
"Here, man, tak ye my knife;
Do ye tak aff the auld man's beard,
And I'll kiss the gudewife."

"But there's na water in the house,
And what shall we do than?"
"What ails ye at the pudding bree
That boils into the pan?"

O up then started our gudeman,
An angry man was he;
"Will ye kiss my wife before my een,
And scaud me wi' pudding bree?"

O up then started our gudewife,
Gied three skips on the floor;
"Gudeman, ye've spak the foremost word;
Get up and bar the door."

* * * * *

THE LAWLANDS O' HOLLAND.

"The luve that I hae chosen,
I'll therewith be content;
The saut sea sail be frozen
Before that I repent.
Repent it sall I never
Until the day I dee;
But the Lawlands o' Holland
Hae twinned my luve and me.

"My luve he built a bonny ship,
And set her to the main,
Wi' twenty-four brave mariners
To sail her out and hame.
But the weary wind began to rise,
The sea began to rout,
And my luve and his bonny ship
Turned withershins about.

"There sall nae mantle cross my back,
No kaim gae in my hair,
Sall neither coal nor candle-light
Shine in my bower mair;
Nor sall I choose anither luve
Until the day I dee,
Sin' the Lawlands o' Holland
Hae twinned my luve and me."

"Noo haud your tongue, my daughter dear,
Be still, and bide content;
There are mair lads in Galloway;
Ye needna sair lament."
"O there is nane in Galloway,
There's nane at a' for me.
I never lo'ed a lad but ane,
And he's drowned i' the sea."

* * * * *

THE TWA CORBIES.

As I was walking all alane,
I heard twa corbies making a maen;
The tane into the t'ither did say,
"Whaur shall we gang and dine the day?"

"O doun beside yon auld fail dyke,
I wot there lies a new-slain knight;
Nae living kens that he lies there,
But his hawk, his hound, and his lady fair,

"His hound is to the hunting gane,
His hawk to fetch the wildfowl hame,
His lady's ta'en another mate,
Sae we may mak' our dinner sweet.

"O we'll sit on his white hause bane,
And I'll pyke out his bonny blue e'en,
Wi' ae lock o' his gowden hair,
We'll theek our nest when it blaws bare.

"Mony a ane for him makes maen,
But nane shall ken whaur he is gane;
Over his banes when they are bare,
The wind shall blaw for evermair."

* * * * *

HELEN OF KIRCONNELL.

I wad I were where Helen lies;
Night and day on me she cries;
O that I were where Helen lies
On fair Kirconnell lea!

Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succor me!

O think na but my heart was sair
When my Love dropt down and spak nae mair!
I laid her down wi' meikle care
On fair Kirconnell lea.

As I went down the water-side,
Nane but my foe to be my guide,
Nane but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;

I lighted down my sword to draw,
I hackéd him in pieces sma',
I hackéd him in pieces sma',
For her sake that died for me.

O Helen fair, beyond compare!
I'll make a garland of thy hair
Shall bind my heart for evermair
Until the day I dee.

O that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, "Haste and come to me!"

O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee, I were blest,
Where thou lies low and takes thy rest
On fair Kirconnell lea.

I wad my grave were growing green,
A winding-sheet drawn ower my een,
And I in Helen's arms lying,
On fair Kirconnell lea.

I wad I were where Helen lies;
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
Since my Love died for me.

* * * * *

WALY WALY.

O waly waly up the bank,
And waly waly down the brae,
And waly waly yon burn-side
Where I and my Love wont to gae!
I leant my back unto an aik,
I thought it was a trusty tree;
But first it bow'd, and syne it brak,
Sae my true Love did lichtly me.

O waly waly, but love be bonny
A little time while it is new;
But when 'tis auld, it waxeth cauld
And fades awa' like morning dew.
O wherefore should I busk my head?
Or wherefore should I kame my hair?
For my true Love has me forsook,
And says he'll never loe me mair.

Now Arthur-seat sall be my bed;
The sheets sall ne'er be prest by me:
Saint Anton's well sall be my drink,
Since my true Love has forsaken me.
Marti'mas wind, when wilt thou blaw,
And shake the green leaves aff the tree?
O gentle Death, when wilt thou come?
For of my life I am wearie.

'Tis not the frost, that freezes fell,
Nor blawing snaw's inclemencie;
'Tis not sic cauld that makes me cry,
But my Love's heart grown cauld to me.
When we came in by Glasgow town
We were a comely sight to see;
My Love was clad in black velvet,
And I mysell in cramasie.

But had I wist, before I kist,
That love had been sae ill to win;
I had lockt my heart in a case of gowd
And pinn'd it with a siller pin.
And, O! that my young babe were born,
And set upon, the nurse's knee,
And I mysell were dead and gane,
And the green grass growing over me!

* * * * *

LORD RONALD.

"O where hae ye been, Lord Ronald, my son,
O where hae ye been, my handsome young man?"
"I hae been to the wild wood; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"Where gat ye your dinner, Lord Ronald, my son?
Where gat ye your dinner, my handsome young man?"
"I dined wi' my true-love; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"What gat ye to your dinner, Lord Ronald, my son?
What gat ye to your dinner, my handsome young man?"
"I gat eels boil'd in broo'; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"What became of your bloodhounds, Lord Ronald, my son?
What became of your bloodhounds, my handsome young man?"
"O they swell'd and they died; mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"O I fear ye are poison'd, Lord Ronald, my son!
O I fear ye are poison'd, my handsome young man!"
"O yes! I am poison'd! mother, make my bed soon,
For I'm sick at the heart, and I fain wald lie down."

* * * * *

EDWARD, EDWARD.

'Why dois your brand sae drap wi bluid,
Edward, Edward?
Why dois your brand sae drap wi bluid,
And why sae sad gang yee O?'
'O I hae killed my hauke sae guid,
Mither, mither,
O I hae killed my hauke sae guid,
And I had nae mair bot hee O.'

'Your haukis bluid was nevir sae reid,
Edward, Edward,
Your haukis bluid was nevir sae reid,
My deir son, I tell thee O.'
'O I hae killed my reid-roan steid,
Mither, mither,
O I hae killed my reid-roan steid,
That erst was sae fair and frie O.'

'Your steid was auld, and ye hae gat mair,
Edward, Edward,
Your steid was auld, and ye hae gat mair,
Sum other dule ye drie O.'
'O I hae killed my fadir deir,
Mither, mither,
O I hae killed my fadir deir,
Alas, and wae is mee O!'

'And whatten penance wul ye drie for that,
Edward, Edward?
'And whatten penance wul ye drie for that?
My deir son, now tell me O.'
'He set my feit in yonder boat,
Mither, mither,
He set my feit in yonder boat,
And He fare ovir the sea O.'

'And what wul ye doe wi your towirs and your ha,
Edward, Edward?
And what wul ye doe wi your towirs and your ha,
That were sae fair to see O?'
'Ile let thame stand tul they doun fa,
Mither, mither,
Ile let thame stand tul they doun fa,
For here nevir mair maun I bee O.'

'And what wul ye leive to your bairns and your wife,
Edward, Edward?
And what wul ye leive to your bairns and your wife,
When ye gang ovir the sea O?'
'The warldis room, late them beg thrae life,
Mither, mither,
The warldis room, late them beg thrae life,
For thame nevir mair wul I see O.'

'And what wul ye leive to your ain mither deir,
Edward, Edward?
And what wul ye leive to your ain mither deir,
My deir son, now tell me O.'
'The curse of hell frae me sall ye beir,
Mither, mither,
The curse of hell frae me sall ye beir,
Sic counseils ye gave to me O.'

* * * * *