A PRATER
Is a common nuisance, and as great a grievance to those that come near him as a pewterer is to his neighbours. His discourse is like the braying of a mortar, the more impertinent the more voluble and loud, as a pestle makes more noise when it is rung on the sides of a mortar than when it stamps downright and hits upon the business. A dog that opens upon a wrong scent will do it oftener than one that never opens but upon a right. He is as long-winded as a ventiduct that fills as fast as it empties, or a trade-wind that blows one way for half-a-year together, and another as long, as if it drew in its breath for six months, and blew it out again for six more. He has no mercy on any man's ears or patience that he can get within his sphere of activity, but tortures him, as they correct boys in Scotland, by stretching their lugs without remorse. He is like an earwig; when he gets within a man's ear he is not easily to be got out again. He will stretch a story as unmercifully as he does the ears of those he tells it to, and draw it out in length like a breast of mutton at the Hercules pillars, or a piece of cloth set on the tenters, till it is quite spoiled and good for nothing. If he be an orator that speaks distincté et ornaté, though not apté, he delivers his circumstances with the same mature deliberation that one that drinks with a gusto swallows his wine, as if he were loth to part with it sooner than he must of necessity; or a gamester that pulls the cards that are dealt him one by one, to enjoy the pleasure more distinctly of seeing what game he has in his hand. He takes so much pleasure to hear himself speak, that he does not perceive with what uneasiness other men endure him, though they express it ever so plainly; for he is so diverted with his own entertainment of himself, that he is not at leisure to take notice of any else. He is a siren to himself, and has no way to escape shipwreck but by having his mouth stopped instead of his ears. He plays with his tongue as a cat does with her tail, and is transported with the delight he gives himself of his own making. He understands no happiness like that of having an opportunity to show his abilities in public, and will venture to break his neck to show the activity of his eloquence; for the tongue is not only the worst part of a bad servant, but of an ill master that does not know how to govern it; for then it is like Guzman's wife, very headstrong and not sure of foot.