COLUMBUS.

(1795.)

Steure, muthiger Segler! Es mag der Witz dich verhöhen
Und der Schiffer am Steur senken die lässige Hand.
Immer, immer nach West! Dort muss die Küste sich zeigen,
Liegt sie doch deutlich und liegt schimmernd vor deinen Verstand.
Traue dem leitenden Gott und folge dem schweigenden Weltmeer!
War sie noch nicht, sie stieg' jetzt aus dem Fluten empor.
Mit dem Genius steht die Natur in ewigem Bunde
Was der Eine verspricht leistet die Andre gewiss.

Metrically translated (1843) by Sir Edward George Earle Lytton, Bulwer-Lytton, Baronet (afterward first Lord Lytton. Born at Heydon Hall, Norfolk, May 25, 1803; died, January 18, 1873), in the following noble lines: